Alfa Romeo 4C 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2015Pages: 211, PDF Size: 7.82 MB
Page 171 of 211

133) Nie należy dokonywać zamiany
opon stronami, przenosząc je z
prawej strony na lewą i odwrotnie,
można bowiem wówczas zmienić
kierunek obrotu opon na
niewłaściwy.
134) Nie należy wykonywać
zaprawek malarskich obręczy kół
ze stopu lekkiego, które wymagają
stosowania temperatur wyższych
od 150°C. Właściwości
mechaniczne obręczy mogą ulec
pogorszeniu.
135) Samochód ten zawsze
wyposażony jest w koła przednie i
tylne o innym rozmiarze. Nie ma
więc nigdy możliwości
zamieniania kół przednich z
tylnymi i odwrotnie.WYCIERACZKA
SZYBY PRZEDNIEJ
Zaleca się wymieniać pióro wycieraczki
przynajmniej raz w roku.
136)
Przestrzeganie kilku prostych
poniższych zaleceń może zapobiec
uszkodzeniu pióra wycieraczki:
❒w przypadku temperatury poniżej
zera należy sprawdzić, czy gumowa
część pióra nie przymarzła do szyby.
W razie konieczności należy ją
odblokować przy użyciu
odmrażacza;
❒należy usuwać śnieg zgromadzony
na szybie;
❒nie należy uruchamiać wycieraczek
na suchej szybie.
OSTRZEŻENIE Nie należy podnosić
ramienia wycieraczki, gdy znajduje się
ono w jego położeniu spoczynkowym
początkowym. Patrz wskazówki
dotyczące prawidłowego podnoszenia
pióra wycieraczki szyby przedniej.Podnoszenie pióra
wycieraczki
W razie, gdyby konieczne było
podniesienie pióra wycieraczki od szyby
przedniej (na przykład z powodu
śniegu lub gdyby konieczna była jego
wymiana), należy:
❒obrócić pokrętłem A rys. 129 w
położenie
(wycieraczka
zatrzymana);
❒przekręcić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w położenie MAR, a
następnie w położenie STOP;
129A0L0021
167
Page 172 of 211

❒po przekręceniu kluczyka w
wyłączniku zapłonu w położenie
STOP, w ciągu 2 minut przesunąć w
górę dźwignię prawą w pozycję
niestabilną (pozycja „antypaniczna”)
na co najmniej pół sekundy.
Wycieraczka przesunie się wówczas
o jeden odcinek swego skoku; każde
uruchomienie polecenia powoduje
przesunięcie się wycieraczki o
odcinek równy około 1/3 normalnego
skoku wycieraczki.
❒poprzednią czynność można
powtórzyć maksymalnie 3 razy, aby
przesunąć pióro wycieraczki w
najbardziej wygodne położenie;
❒podnieść pióro wycieraczki od szyby
przedniej i dokonać wymaganej
wymiany;
❒obniżyć pióro wycieraczki, ustawiając
je z powrotem tak, aby opierało się o
szybę;
❒przywrócić pióro wycieraczki z
powrotem w położenie spoczynkowe
początkowe, przekręcając kluczyk
w wyłączniku zapłonu w położenie
MAR.
28)
Wymiana pióra
wycieraczki szyby
przedniej
Należy wykonać, co następuje:
❒podnieść ramię wycieraczki, zgodnie
ze wskazaniami opisanymi wcześniej;
❒nacisnąć zaczep A rys. 130 sprężyny
mocującej i wyjąć pióro z ramienia;
❒zamontować nowe pióro, wsuwając
zaczep w odpowiednie gniazdo w
ramieniu i upewniając się o jego
prawidłowym zablokowaniu.
❒obniżyć na szybę ramię wycieraczki
szyby przedniej.SPRYSKIWACZE
Spryskiwacz szyby przedniej
Dysze spryskiwacza szyby przedniej
można regulować rys. 131. Ich
pierwotną regulację wykonano w
zakładzie produkcyjnym. W razie
konieczności dokonania nowej
regulacji, należy zwrócić się do
dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa
Romeo.
Jeżeli spryskiwacze nie działają, należy
sprawdzić przede wszystkim, czy w
zbiorniku znajduje się płyn do
spryskiwaczy (patrz sekcja
„Sprawdzanie poziomów” w niniejszym
rozdziale).
Następnie należy sprawdzić drożność
otworków dysz spryskiwaczy,
ewentualnie udrożnić je przy użyciu
szpilki.
130A0L0086
131A0L0087
168
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 173 of 211

UWAGA
136) Jazda ze zużytym piórem
wycieraczki stanowi poważne
ryzyko, ponieważ ogranicza
widoczność w przypadku złych
warunków atmosferycznych.
OSTRZEŻENIE
28) Nie należy uruchamiać
wycieraczki, jeśli jej pióro
odchylone jest od szyby.
KAROSERIA
ZABEZPIECZENIE PRZED
DZIAŁANIEM CZYNNIKÓW
ATMOSFERYCZNYCH
W samochodzie tym zastosowano
zaawansowane rozwiązania
technologiczne, by skutecznie
zabezpieczać karoserię zewnętrzną i
elementy strukturalne.
Najlepsze produkty i systemy
lakierowania nadały karoserii
zewnętrznej szczególną odporność na
działanie czynników atmosferycznych
(promieniowanie słoneczne, kwaśne
deszcze itp.) i drobnych kamieni, dzięki
specjalnym zabezpieczeniom.
Zastosowano również specjalną
obróbkę obejmującą odporny na
korozję, wykonany ze stopów lekkich
szkielet, aby uniknąć
powierzchniowego utleniania się.
GWARANCJA NA LAKIER
SAMOCHODU
Samochód objęty jest gwarancją na
perforację blach spowodowaną
korozją, obejmującą każdy pojedynczy
element oryginalnej struktury pojazdu.
Szczegółowe warunki gwarancji
podano w Książce gwarancyjnej.KONSERWACJA
KAROSERII
Lakier5)29) 30)
W razie otarć lub głębokich rys należy
jak najszybciej wykonać niezbędne
zaprawki lakiernicze.
Konserwacja lakieru polega na myciu,
którego częstotliwość zależy od
warunków i środowiska, w którym
samochód jest używany. Przykładowo,
w strefach o dużym zanieczyszczeniu
atmosfery lub kiedy podróżuje się
po drogach posypanych solą przed
zamarzaniem, dobrze jest myć
samochód częściej.
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❒zmoczyć nadwozie strumieniem
wody o niskim ciśnieniu. Należy
pamiętać, że pozostałości wody w
długim okresie mogą uszkodzić
samochód;
❒przemyć nadwozie gąbką nasączoną
roztworem o małej ilości detergentu,
płucząc często gąbkę;
❒spłukać dobrze wodą i wysuszyć
sprężonym powietrzem lub przetrzeć
irchą.
169
Page 174 of 211

Podczas suszenia należy zwracać
szczególną uwagę na elementy mniej
widoczne, jak na przykład wnęki drzwi,
pokrywa silnika, nakładki reflektorów,
w których może pozostać woda. Zaleca
się nie wstawiać samochodu do
zamkniętego pomieszczenia,
ale zostawić go na zewnątrz, aby
ułatwić odparowanie wody.
Nie należy myć samochodu po
nagrzaniu przez słońce lub przy
rozgrzanej pokrywie komory silnika:
lakier może zmatowieć.
Zewnętrzne części z tworzywa
sztucznego powinny być myte w taki
sposób, jak zazwyczaj myje się
samochód.
Należy unikać parkowania samochodu
pod drzewami; krople żywicy mogą
spowodować zmatowienie lakieru.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków
muszą być natychmiast starannie
zmywane, ponieważ ich kwasowość
jest szczególnie agresywna dla lakieru.Szyby
Do czyszczenia szyb należy używać
specjalnych detergentów i czystych
szmatek, aby ich nie porysować i nie
zmienić ich przejrzystości.
Reflektory przednie
Należy używać miękkiej szmatki, nie
suchej, ale zwilżonej wodą lub
szamponem do samochodów.
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia
elementów z tworzywa reflektorów
przednich, nie należy używać substancji
aromatycznych (np. benzyny) lub
ketonów (np. acetonu).
Komora silnika
Po każdej zimie należy dokładnie umyć
komorę silnika, zwracając uwagę,
aby nie kierować strumienia wody
bezpośrednio na centralki
elektroniczne. W celu wykonania tych
czynności należy zwrócić się do
wyspecjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej
wykonać, gdy silnik jest zimny i kluczyk
w wyłączniku zapłonu znajduje się w
położeniu STOP. Po myciu należy
sprawdzić, czy różnego rodzaju osłony
(kapturki gumowe i inne), nie zostały
wyciągnięte lub uszkodzone.
OSTRZEŻENIE
5) Detergenty zanieczyszczają wodę.
W związku z tym samochód należy
myć w miejscach wyposażonych
w systemy do gromadzenia i
oczyszczania płynów stosowanych
do mycia.
OSTRZEŻENIE
29) W celu utrzymania niezmiennych
parametrów estetycznych lakieru
zaleca się nie używać produktów
ściernych i/lub polerujących do
czyszczenia samochodu.
30) Należy unikać mycia samochodu
na myjniach automatycznych z
rolkami i/lub szczotkami. Lepiej
jest myć samochód ręcznie przy
użyciu środków czyszczących
o pH neutralnym; po umyciu
należy wysuszyć samochód przy
użyciu zwilżonej szmatki ze skóry
zamszowej.
170
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 175 of 211

WNĘTRZE
137) 138)
Okresowo należy sprawdzać czystość
wnętrza, także pod dywanikami, między
innymi po to, aby uniknąć możliwego
zniszczenia elementów z włókna
węglowego.
Aby wyjąć, a następnie włożyć na
miejsce dywaniki wnętrza nadwozia,
należy:
❒odkręcić śruby z pierścieniem
składanym A rys. 132 po stronie
kierowcy i po stronie pasażera;
❒oddzielić pasy na rzep B, znajdujące
się w części przedniej dywaników,
unosząc je od podłogi.Ułożyć na miejscu dywaniki podłogowe,
dbając o to, aby otwory w części tylnej
dywaników znalazły się na wysokości
gniazd śrub w podłodze.
W celu umocowania dywaników na
miejscu należy:
❒wkręcić śruby z pierścieniem
składanym A rys. 132 do odnośnych
gniazd w podłodze;
❒połączyć pasy na rzep B dywaników
z tymi, które znajdują się w podłodze,
delikatnie je dociskając, aby
zapewnić odpowiednie połączenie.
139)
SIEDZENIA I ELEMENTY Z
TKANINY LUB
MIKROFIBRY
Kurz należy usuwać miękką szczotką
lub odkurzaczem. Aby lepiej wyczyścić
poszycia z mikrofibry (łącznie z
kierownicą, dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano), zalecamy zwilżyć
delikatnie szczotkę. Siedzenia najlepiej
przecierać gąbką zamoczoną w
roztworze wody i neutralnego
detergentu.SIEDZENIA SKÓRZANE
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Suchy brud należy usuwać delikatnie
irchą lub wilgotną szmatką, nie
wywierając zbyt dużego nacisku. Plamy
z płynów lub tłuszczów należy usuwać
suchą, wchłaniającą szmatką, nie
przecierając. Następnie przetrzeć
wilgotną szmatką lub irchą zmoczoną
wodą z neutralnym mydłem. Jeżeli
plama nadal pozostaje, należy
zastosować produkty specyficzne,
ściśle przestrzegając uwag podanych w
ich instrukcjach.
OSTRZEŻENIE Nie należy nigdy
używać alkoholi. Należy upewnić się, że
używane produkty nie zawierają
alkoholu i pochodnych nawet o niskim
stężeniu.
132A0L0143
171
Page 176 of 211

ELEMENTY Z TWORZYWA
I WŁÓKNA WĘGLOWEGO
ORAZ POSZYCIA
Elementy wewnętrzne z tworzywa
sztucznego i z włókna węglowego
należy czyścić szmatką, najlepiej
z mikrofibry, zwilżoną roztworem wody i
detergentu neutralnego bez środków
ściernych. Do czyszczenia tłustych lub
odpornych plam należy używać
produktów specyficznych,
niezawierających rozpuszczalników, aby
nie zmienić wyglądu i koloru
elementów.
W celu pozbycia się ewentualnego
kurzu, należy używać szmatki z
mikrofibry, ewentualnie zwilżonej wodą.
Odradza się stosowania ręczników
papierowych, ponieważ mogą one
pozostawiać ślady.
OSTRZEŻENIE Do czyszczenia szybki
zestawu wskaźników nie należy
stosować alkoholu, benzyny ani ich
pochodnych.ELEMENTY OBSZYTE
SKÓRĄ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Do czyszczenia tego typu elementów
należy stosować wyłącznie wodę z
neutralnym mydłem. Nie należy używać
nigdy alkoholi lub produktów na bazie
alkoholu. Przed użyciem produktów
specyficznych do czyszczenia wnętrza
pojazdu należy upewnić się, że dany
produkt nie zawiera alkoholu lub
produktów na bazie alkoholu.
UWAGA
137) Do czyszczenia wewnętrznych
elementów samochodu nie należy
nigdy stosować produktów
łatwopalnych, takich jak eter
naftowy lub benzyna
rektyfikowana. Ładunki
elektrostatyczne, które powstają
podczas czyszczenia, mogą
spowodować pożar.138) Nie należy przechowywać butli
aerozolowych w samochodzie:
niebezpieczeństwo wybuchu.
Butle aerozolowe nie powinny być
poddawane działaniu temperatury
powyżej 50°C. Wewnątrz
samochodu nagrzanego przez
słońce temperatura może
znacznie przekroczyć tą wartość.
139) Na podłodze pod zestawem
pedałów nie mogą znajdować
się żadne przeszkody: należy
upewnić się, czy ewentualne
dywaniki są dobrze rozciągnięte i
nie przeszkadzają przy naciskaniu
na pedały.
172
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 177 of 211

DANE TECHNICZNE
W zrozumieniu konstrukcji i działania
Państwa samochodu najlepiej pomoże
treść niniejszego rozdziału, a także
towarzyszące jej szczegółowe dane,
tabele i grafiki. Nie tylko dla pasjonatów,
techników, ale również dla tych, którzy
po prostu dokładniej chcą poznać
własny samochód.DANE IDENTYFIKACYJNE ..............174
KODY SILNIKA – WERSJE
NADWOZIA .....................................176
SILNIK.............................................177
ZASILANIE ......................................178
PRZENIESIENIE NAPĘDU ...............179
HAMULCE ......................................180
ZAWIESZENIA.................................181
UKŁAD KIEROWNICZY ...................182
KOŁA ..............................................183
WYMIARY .......................................187
OSIĄGI ............................................188
MASY ............................................189
UZUPEŁNIANIE PŁYNÓW ...............190
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE.....191
ZUŻYCIE PALIWA ...........................194
EMISJE CO2 ...................................195
ROZPORZĄDZENIE DOTYCZĄCE
POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM
PO OKRESIE EKSPLOATACJI .........196
173
Page 178 of 211

DANE
IDENTYFIKACYJNE
Dane identyfikacyjne samochodu to:
❒Tabliczka znamionowa z danymi
identyfikacyjnymi;
❒Oznakowanie nadwozia;
❒Tabliczka z danymi identyfikacyjnymi
lakieru nadwozia;
❒Oznakowanie silnika.
TABLICZKA
ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
Znajduje się na nadwoziu za oparciem
siedzenia po stronie kierowcy, a zawiera
następujące dane rys. 133:
BNumer homologacyjny.
CKod identyfikacyjny typu samochodu.
DKolejny numer fabryczny nadwozia.
EMaksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem.
FMaksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem i
przyczepą.
GMaksymalna dopuszczalna masa na
pierwszej osi (przedniej).
HMaksymalna dopuszczalna masa na
drugiej osi (tylnej).
ITyp silnika.
LKod wersji nadwozia.
MNumer na części zamienne.
NPrawidłowa wartość współczynnika
dymienia.
IDENTYFIKACJA
NADWOZIA
Tabliczka z numerem VIN
(Vehicle Identification
Number)
Znajduje się na desce rozdzielczej przy
podstawie szyby przedniej rys. 134.
Oznakowanie
Oznakowanie A rys. 135 wytłoczone
jest na podłodze we wnętrzu nadwozia,
w pobliżu siedzenia po stronie
pasażera.
Oznakowanie to obejmuje:
❒typ samochodu;
❒kolejny numer fabryczny nadwozia.
133A0L0088
134A0L0158
135A0L0089
174
DANE TECHNICZNE
Page 179 of 211

DKod koloru do zaprawek lub
ponownego lakierowania.OZNAKOWANIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów, a
obejmuje typ i kolejny numer fabryczny
silnika.
136A0L0090
175
TABLICZKA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
LAKIERU NADWOZIA
Umieszczona jest pod pokrywą tylną i
zawiera następujące dane rys. 136:
AProducent lakieru.
BNazwa koloru.
CKod koloru.
Page 180 of 211

KODY SILNIKA – WERSJE NADWOZIA
Wersje Kod silnika Wersje nadwozia
1750 Turbo Benzyna960A1000 960CXB1A 01
176
DANE TECHNICZNE