Alfa Romeo 4C 2016 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 190, PDF Size: 9.07 MB
Page 21 of 190
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
Működés
Az indítókulcs 3 különböző pozícióba
fordítható ábra 9:
STOP: a motor kikapcsolva, a kulcs
kihúzható, a kormányzár reteszelve.
Egyes elektromos berendezések (pl.
autórádió, ajtók központi zárása, riasztó
stb.) mindenesetre működtethetők;
MAR: haladási helyzet. Minden
elektromos berendezés rendelkezésre
áll;
AVV: a motor indítása.
A gyújtáskapcsoló ráindításgátló
berendezéssel van ellátva, ezért ha a
motor az első kísérletre nem indul, az
újabb indítás előtt fordítsuk vissza a
kulcsot a STOP állásba.
KORMÁNYZÁR
Zárás
A kapcsoló STOP állásban húzzuk ki az
indítókulcsot, és fordítsuk el a
kormánykereket a reteszelődést jelző
kattanásig.
Nyitás
A kireteszeléshez az indítókulcs MAR
állásba fordításakor mozgassuk a
kormánykereket kissé jobbra-balra.
4) 5)
FIGYELMEZTETÉS
2)Ha a gyújtáskapcsoló megsérült (pl.
lopási kísérletnél megrongálták), az utunk
folytatása előtt ellenőriztessük a működését
egy Alfa Romeo márkaszervizben.
3)Mindig vigyük magunkkal a kulcsot,
amikor kiszállunk a járműből, hogy
megelőzzük a kezelőszervek felügyelet
nélküli működtetését. Ne feledjük el
működtetni az elektromos rögzítőféket.
Soha ne hagyjunk gyermekeket a
gépkocsiban felügyelet nélkül.
4)Szigorúan tilos minden utólagos, a
kormányszerkezetet vagy a
kormányoszlopot érintő beavatkozás,
átalakítás (pl. lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan
veszélyezteti a gépkocsi menetbiztonságát
és a honosítási követelményeknek való
megfelelést, ezen túlmenően a garancia
elvesztését is eredményezi.5)Soha ne húzzuk ki a mechanikus kulcsot
a gépkocsi mozgása közben. A kormányzár
az első kormánymozdulatra, automatikusan
reteszeli a kormánykereket. Ugyanez
vonatkozik a gépkocsi vontatásának
esetére is.
(9. ábra)A0L0010
18
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
2) 3)
Page 22 of 190
ÜLÉSEK
BEÁLLÍTÁSOK
Hosszirányú állítás
(egyes változatoknál/piacokon)
Emeljük meg a kart A ábra 10, és toljuk
az ülést előre vagy hátra: helyes
vezetési testhelyzetben a karunkat a
kormánykerék kerületén tartjuk.
6) 7)
Az Alfa Romeo javaslata: az ülést úgy
kell beállítani, hogy a fékpedál
végállásig történő benyomásakor a
teljes talp felfeküdjön a pedálra;
ugyanakkor a jobb lábnak még kissé
behajlítottnak kell lennie. Így veszély
esetén a vezető képes a fékpedál
megfelelő megnyomásához szükséges
erő kifejtésére, továbbá ütközés esetén
csökken a lábsérülések kockázata.A háttámla dőlésszögének
beállítása
(egyes változatoknál/piacokon)
Emeljük fel a kart B ábra 11, és ezzel
egy időben állítsuk be a háttámla
dőlésszögét.
A gépkocsi különleges sportos
kialakításának köszönhetően a háttámla
dőlésszöge három pozícióba állítható.
6) 8)2)
Az Alfa Romeo javaslata: kanyarban a
háttámlának megfelelő támaszt és
oldaltartást kell biztosítania a vezető
számára. A megfelelő támasz
biztosítása érdekében a háttámlát
majdnem függőleges állásba kell állítani,
hogy a teljes felsőtest a háttámlának
dőljön.Magasság beállítása
(egyes változatoknál/piacokon)
Az optimális vezetési pozíció beállítása
érdekében az ülések magassága is
állítható. Ehhez a beállításhoz
javítóműhelyi célszerszámokra van
szükség: forduljunk egy kijelölt Alfa
Romeo márkaszervizhez.
Az Alfa Romeo javaslata: az ülést a
lehető legalacsonyabb állásba kell
állítani a jármű mozgásának legjobb
érzékelése és a legjobb vezetési
érzékenység biztosítása érdekében. Az
ülés magasságát mindig a vezető
magasságának figyelembe vételével kell
beállítani: egy alacsony vezetési pozíció
által nyújtott nagyobb érzékenység nem
mehet a kilátás rovására. Amennyiben
szükséges, ajánlott először az ülés
magasságát beállítani, ezután a
következő sorrendben végezzük el a
beállításokat: hosszirányban történő
állítás, a háttámla dőlésszögének
beállítása és végül a kormánykerék
pozíciójának beállítása.
(10. ábra)A0L0011
(11. ábra)A0L0117
19
Page 23 of 190
8)Az övfeszítő akkor biztosítja a
leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,
hátunkat a háttámlának támasztva ülünk,
és a heveder szorosan simul a mellkasra és
a medencére.
FIGYELMEZTETÉS
2)Az ülések kárpitozása a jármű normál
használata esetén hosszú ideig ellenáll az
igénybevételnek. Mindenesetre ajánlatos
elkerülni az erős és/vagy folyamatos karcoló
és koptató hatást, mint amilyet pl. a
ruházaton levő fémcsatok, szegecsek,
tépőzárak és hasonló tárgyak okozhatnak,
mivel ezek olyan helyi igénybevételt
eredményeznek, amely a szövet
szakadását, ezzel a kárpitok és huzatok
károsodását idézheti elő.
20
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
FIGYELMEZTETÉS
6)A beállításokat csakis a gépkocsi álló
helyzetében szabad elvégezni.
7)A kar elengedése után mindig
győződjünk meg az ülés biztos
reteszelődéséről úgy, hogy megpróbáljuk
kissé előre-hátra mozgatni az ülést. Nem
megfelelő reteszelődés esetén az ülés
menet közben hirtelen elmozdulhat, és a
vezető elveszítheti a gépkocsi feletti
uralmát.
Page 24 of 190
KORMÁNYKERÉK
Beállítás
A kormánykerék helyzete mind
tengelyirányban, mind magasságban
beállítható.
A beállításhoz előrenyomva (1. helyzet)
oldjuk ki a kart A ábra 12. A beállítás
után rögzítsük az A kart a
kormánykerék felé húzva (2. helyzet).
9) 10)
Az Alfa Romeo javaslata: az ülés
hosszirányban történő és a háttámla
(12. ábra)A0L0012
21
dőlésszögének beállítása után
következhet a kormánykerék beállítása.
A kormánykerék megfelelő pozíciójának
ellenőrzéséhez nyújtsuk ki teljesen a bal
karunkat, és a csuklónkkal érintsük
meg (megmarkolása nélkül) a
kormánykerék kerületének
legmagasabb pontját. Ugyanakkor a
vezető vállainak továbbra is a
háttámlához kell simulniuk. Ebben a
helyzetben fogjuk meg úgy a
kormánykereket „9:15 órakor” (vagyis
képzeljük azt, hogy a kormánykerék egy
óra számlapja, és helyezzük a kezeinket
az óramutatók 9 óra 15 perc állásába),
hogy a felkar és az alkar 90 fokos
szöget zárjon be. Ez lehetővé teszi a
kormánykerék feletti maximális
ellenőrzést, és kanyarodáskor nem
kapaszkodóként, hanem pontos
műszerként viselkedik. Ez a vezetési
pozíció ergonómiai szempontból a
legmegfelelőbb, így fárasztó legkevésbé
a vezetés.
Page 25 of 190
FIGYELMEZTETÉS
9)A beállításokat csak a gépkocsi álló
helyzetében és álló motornál végezzük.
10)Szigorúan tilos minden utólagos, a
kormányszerkezetet vagy a
kormányoszlopot érintő beavatkozás,
átalakítás (pl. lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan
veszélyezteti a gépkocsi menetbiztonságát
és a honosítási követelményeknek való
megfelelést, ezen túlmenően a garancia
elvesztését is eredményezi.
VISSZAPILLANTÓ
TÜKRÖK
BELSŐ TÜKÖR
Beállítás
A tükör az A ábra 13 átváltókarral két
különböző helyzetbe állítható: normál
(nappali) vagy vakításmentes (éjszakai).
KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ
TÜKRÖK
Elektromos beállítás
A tükrök beállítása csak az indítókulcs
MAR állásában lehetséges.
Válasszuk ki a kapcsolóval A ábra 14 a
beállítani kívánt tükröt:
(13. ábra)A0L0013
22
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 26 of 190
kapcsoló az 1. állásban: bal oldali
tükör kiválasztása;
kapcsoló a 2. állásban: jobb oldali
tükör kiválasztása.
A kiválasztott tükör mozgatásához
nyomjuk meg a B nyomógombot a
nyilak által jelzett négy irányban.
11)
FIGYELMEZTETÉS A beállítás
befejezése után, a véletlen elállítás
elkerülése érdekében állítsuk az A
kapcsolót a 0 állásba.
Az Alfa Romeo javaslata: úgy állítsuk be
a külső visszapillantó tükröket, hogy a
lehető legkisebb „holttér” jöjjön létre.
A tükör kézi behajtása
Szükség esetén a tükröket behajthatjuk
az 1. pozícióból a 2. pozícióba ábra 15.FIGYELMEZTETÉS Menet közben a
tükröket mindig az 1-es pozícióban kell
tartani.
Külső visszapillantó tükrök
páramentesítő fűtése
(egyes változatoknál/piacokon)
Nyomjuk meg a
ábra 16 gombot a
funkció bekapcsolásához.
A funkció bekapcsolt állapotát a digitális
visszajelző lámpa megjelenése jelzi a
kijelzőn.
A funkció kikapcsolásához nyomjuk
meg ismét a
gombot.
FIGYELMEZTETÉS
11)Mivel a vezető oldali visszapillantó tükör
felülete domború, a benne látható tárgyak
távolabbinak látszanak, mint ahogy a
valóságban vannak.
(14. ábra)A0L0014(15. ábra)A0L0015(16. ábra)A0L0025
23
Page 27 of 190
LÉGKONDICIONÁLÁS
KÖZÉPSŐ/OLDALSÓ
LEVEGŐNYÍLÁSOK
A - Állítható és irányítható középső
levegőnyílások ábra 17
B - Állítható és irányítható oldalsó
levegőnyílások ábra 18
C - Oldalsó, fix helyzetű levegőnyílások
ábra 18
Kézzel mozgassuk a levegőnyílás
terelőlapjait a kívánt helyzetbe állításhoz
vagy a levegőáramlás elzárásához.
(17. ábra)A0L0016
(18. ábra)A0L0017
24
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 28 of 190
FŰTÉS ÉS LÉGKONDICIONÁLÁS
LEVEGŐNYÍLÁSOK
1. Felső, fix helyzetű levegőnyílások 2. Irányítható és szabályozható oldalsó levegőnyílások 3. Fix levegőnyílások az
oldalablakokhoz 4. Irányítható és állítható középső levegőkilépő nyílások 5. Levegőkilépő nyílások az utastér lábterébe
25
(19. ábra)
Page 29 of 190
FŰTÉS ÉS SZELLŐZTETÉS
KEZELŐSZERVEK
Alevegőhőmérséklet beállító gomb
(meleg/hideg levegő keverése);
Btolókar a belső levegő keringtetés be-
és kikapcsolásához;
Cventilátort bekapcsoló/sebességét
beállító forgatógomb;
Da levegőelosztás forgatógombja:
levegőkilépés a középső, az oldalsó
nyílásokon és az oldalsó
levegőnyílásokon;
levegőkilépés a középső és oldalsó
nyílásokon, az oldalsó
levegőnyílásokon és a lábtérbe
irányuló levegőnyílásokon;
levegőkiáramlás a lábtérbe irányuló
levegőnyílásokból;
levegőkiáramlás a lábtérbe irányuló,
az oldalsó és a szélvédőre irányuló
levegőnyílásokból;
levegőkiáramlás a szélvédőre
irányuló és az oldalsó
levegőnyílásokból.
(20. ábra)A0L0003
26
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 30 of 190
FŰTÉS
Az utastér fűtése érdekében az alábbiak
szerint járjunk el:
az A gombot forgassuk a piros
mezőbe;
a C gombbal állítsuk be a kívánt
sebességfokozatot;
forgassuk a D gombot a
szimbólumra.
Ez a levegőelosztási mód biztosítja az
utastér gyors felfűtését.
Ezután a kezelőszervekkel állítsuk be a
kívánt kényelmi feltételeknek megfelelő
állapotot.
FIGYELMEZTETÉS Hideg motornál
néhány perc szükséges az utastér
optimális felfűtésének eléréséhez.
A SZÉLVÉDŐ ÉS AZ
OLDALABLAKOK GYORS
PÁRA- ÉS
JÉGMENTESÍTÉSE
A következők szerint járjunk el:az A gombot forgassuk a piros
mezőbe;
a C gombot forgassuk a 4. fokozatra
(ventilátor maximális sebessége);
forgassuk a D gombot a
szimbólumra;
a B tolókart állítsuk a
szimbólumra.
A pára-/jégmentesség elérésekor a
kezelőszervekkel állítsuk be a kívántkényelmi feltételeknek megfelelő normál
használati állapotot.
Ablaküvegek
páramentesítése
Magas külső páratartalom esetén
és/vagy esős időben és/vagy magas
külső és belső hőmérséklet-különbség
esetén az ablakok párásodásának
megelőzésére ajánlott beállítások:
a B tolókart állítsuk a
szimbólumra;
az A gombot forgassuk a piros
mezőbe;
a C gombot forgassuk a 2. fokozatra
(ventilátor közepes sebessége);
a D gombot forgassuk a
pozícióba, innen átállíthatjuk a
pozícióba, ha nem észlelhető
párásodás.
SZELLŐZÉS
Az utastér szellőztetésének megfelelő
beállításához az alábbiak szerint járjunk
el:
nyissuk ki teljesen a levegőnyílásokat,
és fordítsuk a kívánt irányba;
az A gombot forgassuk a kék
mezőbe;
a B tolókart állítsuk a
szimbólumra;
a C gombbal állítsuk be a kívánt
sebességfokozatot;
forgassuk a D gombot a
szimbólumra;
BELSŐ LEVEGŐ
KERINGTETÉS
BEKAPCSOLÁSA
A B tolókart állítsuk apozícióba.
A szennyezett külső levegő bejutásának
megakadályozása érdekében alagútban
vagy forgalmi dugóban tanácsos a
belső levegő keringtetés funkciót
bekapcsolni.
Kerüljük a funkció hosszabb ideig tartó
használatát, különösen, ha ketten
utaznak a járműben, mert jelentősen
fokozza az ablakok párásodási
hajlamát.
FIGYELMEZTETÉS A belső levegő
keringtetés funkció használata lehetővé
teszi a rendszer működésének (az
utastér felfűtésének vagy szellőzésének)
meggyorsítását. Azonban nem ajánlatos
bekapcsolni esős, hideg időben, mert
ilyenkor jelentősen növeli az ablakok
párásodási hajlamát.
27