ESP Alfa Romeo 4C 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 192, tamaño PDF: 9.64 MB
Page 18 of 192

LAS LLAVES
LLAVE MECÁNICA
Funcionamiento
La pieza metálica A fig 5 acciona:
el dispositivo de arranque;
la cerradura de las puertas.
LLAVE CON MANDO A
DISTANCIA
Funcionamiento
(para versiones/países donde esté
previsto)
La pieza metálica A fig 6 acciona:
el dispositivo de arranque;
la cerradura de las puertas.
Pulsar el botón B para abrir/cerrar la
pieza metálica.
1)
Desbloqueo de puertas
Pulsando brevemente el botón
:
desbloqueo de las puertas, encendido
temporizado del plafón interior y doble
destello de los intermitentes (para
versiones/países donde esté previsto)
El desbloqueo de las puertas es
automático en caso de intervención del
sistema de bloqueo de combustible.
Si, al efectuar el bloqueo, una o más
puertas no se han cerrado
correctamente, el LED parpadea
rápidamente junto con los
intermitentes.
Bloqueo de puertas
Pulsando brevemente el botón
:
bloqueo de las puertas, apagado del
plafón interior y un único destello de los
intermitentes (para versiones/países
donde esté previsto)
Si se abre una o más puertas el
bloqueo no se efectúa. Esto se indica
mediante un rápido destello de losintermitentes (para versiones/países
donde esté previsto). En cambio, el
bloqueo de las puertas se efectúa en
caso de que el portón esté abierto.
Si la función específica ha sido
configurada, al superar los 20 km/h las
puertas se bloquean automáticamente.
Bloqueando las puertas desde el
exterior del vehículo (mediante el
mando a distancia) el LED A fig 7 se
enciende durante unos segundos y
después comienza a parpadear
(función de disuasión).
Bloqueando las puertas desde el
interior del vehículo (pulsando el botónsituado en el salpicadero) el LED
permanece encendido con luz fija.
5A0L0005
6A0L0006
7A0L0007
15
Page 19 of 192

SOLICITUD DE MANDOS
A DISTANCIA
ADICIONALES
El sistema puede reconocer hasta 8
mandos a distancia. Si fuera necesario
solicitar un nuevo mando a distancia,
acudir a la Red de Asistencia Alfa
Romeo dedicada llevando un
documento de identidad y los
documentos que le identifiquen al
usuario como propietario del vehículo.
SUSTITUCIÓN DE LA
PILA DE LA LLAVE CON
MANDO A DISTANCIA
Procedimientopulsar el botón A fig 8 y colocar la
pieza metálica B en posición de
apertura; girar el tornillo C a
utilizando un destornillador de punta
fina;
extraer el compartimento portapila D
y sustituir la pila E respetando la
polaridad; volver a introducir el
compartimento portapila D en el interior
de la llave y bloquearlo girando el
tornillo C a
.
ADVERTENCIA
1)Pulsar el botón B sólo con la llave
colocada lejos del cuerpo, en concreto,
lejos de los ojos y de los objetos que
puedan deteriorarse (por ejemplo, la ropa).
No dejar la llave sin vigilancia para evitar
que nadie, especialmente los niños, pueda
manipularla y pulsar el botón
accidentalmente.
ADVERTENCIA
1)Las pilas descargadas son nocivas para
el medio ambiente si no se eliminan
correctamente, por lo que deberán ser
depositadas en los contenedores
específicos según lo establecido por la
legislación vigente, o bien entregadas a la
Red de Asistencia Alfa Romeo, que se
encargará de eliminarlas.
ALARMA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Funcionamiento
La alarma interviene en los siguientes
casos:
apertura ilícita de una de las puertas
o del portón trasero (protección
perimétrica);
accionamiento ilícito del dispositivo
de arranque (llave en MAR);
corte de los cables de la batería;
presencia de cuerpos en movimiento
en el interior del habitáculo (protección
volumétrica);
elevación/inclinación anómala del
vehículo.
La alarma se activa con una señal
acústica y visual (destello de los
intermitentes durante unos segundos).
Las modalidades de activación pueden
variar según los países. Se ha previsto
un número máximo de ciclos
acústicos/visuales, tras su conclusión el
sistema reanuda su funcionamiento
normal.
ADVERTENCIA La función de bloqueo
del motor está garantizada por el Alfa
Romeo CODE, que se activa
automáticamente al extraer la llave del
dispositivo de arranque.
ADVERTENCIA La alarma se adapta en
fábrica a las normas de los diferentes
países.
8A0L0008
16
CONOCIMIENTO DEL COCHE
1)
Page 20 of 192

Activación
Con puertas y portón cerrados, la llave
de contacto girada a la posición STOP
o retirada, apuntar con la llave con el
mando a distancia hacia el vehículo, a
continuación, pulsar y soltar el botón
.
Para versiones/países donde esté
previsto, el sistema emite una señal
visual y activa el bloqueo de las
puertas.
La alarma se activa tras una fase de
diagnosis de aproximadamente 30
segundos de duración: en esta fase se
observa el parpadeo del LED del
salpicadero con una frecuencia
aproximada de un parpadeo por
segundo.
Al finalizar la fase de autodiagnosis el
LED parpadeo con una frecuencia más
baja (aproximadamente un parpadeo
cada 3 segundos).
Si después de activar la alarma se
emite una segunda señal acústica y/o
visual mediante el LED del salpicadero,
unos 4 segundos después de la
activación, desactivar la alarma
pulsando el botón
, comprobar que
las puertas y el portón estén bien
cerrados y, a continuación, volver a
activar el sistema pulsando el botón
.
Si la alarma emite una señal acústica
aunque las puertas y el portón estén
bien cerrados, significa que hay una
anomalía de funcionamiento en el
sistema: en ese caso, acudir a la Redde Asistencia Alfa Romeo dedicada.
Desactivación
Pulsar el botón.
Se efectúan las siguientes acciones
(para versiones/países donde esté
previsto):
dos breves destellos de los
intermitentes;
desbloqueo de las puertas.
ADVERTENCIA Accionando la apertura
centralizada con la pieza metálica de la
llave la alarma no se desactiva.
ADVERTENCIA En caso de intervención
fortuita de la alarma o, en cualquier
caso, para interrumpir los ciclos de
señalización acústica y visual una vez
efectuada la intervención, se puede
pulsar el botón
o girar la llave de
contacto en posición MAR durante al
menos 5 segundos, transcurridos los
cuales, el sistema se desactivará.
Desactivación
Para desactivar completamente la
alarma (por ejemplo en caso de
inactividad prolongada del vehículo),
cerrar el vehículo girando la pieza
metálica de la llave en la cerradura.
ADVERTENCIA Si se descargan las
pilas de la llave con mando a distancia,
o en caso de avería del sistema, para
desactivar la alarma, introducir la llave
en el dispositivo de arranque y girarla a
la posición MAR.
Protección volumétrica/
antilevantamiento
Para garantizar un funcionamiento
correcto de la protección, cerrar
completamente las ventanillas laterales.
Para desactivar la protección
volumétrica, girar la llave de arranque
de la posición STOP a la posición MAR
dos veces consecutivas, a
continuación, activar la alarma antes de
15 segundos, pulsando el botón
del
mando a distancia. La desactivación de
la función se indica mediante el
parpadeo del LED del salpicadero
durante unos segundos.
Para desactivar también la protección
antilevantamiento, es necesario girar la
llave de arranque de la posición STOP
a la posición MAR tres veces
consecutivas y activar la alarma antes
de 15 segundos, pulsando el botón
del mando a distancia.
La desactivación de la función se indica
mediante el parpadeo del LED del
salpicadero durante unos segundos.
Las posibles desactivaciones de las
protecciones volumétrica y
antilevantamiento deben repetirse
siempre que se apaga el cuadro de
instrumentos.
17
Page 21 of 192

DISPOSITIVO DE
ARRANQUE
Funcionamiento
La llave puede girar en tres posiciones
diferentes fig 9:
STOP: motor apagado, llave
extraíble, dirección bloqueada. Algunos
dispositivos eléctricos (por ejemplo, la
autorradio, el cierre centralizado de las
puertas, la alarma, etc.) pueden seguir
funcionando;
MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos pueden
funcionar;
AVV: puesta en marcha del motor.
El dispositivo de arranque está provisto
de un mecanismo de seguridad que
obliga, en caso de que el motor no se
ponga en marcha, a girar nuevamente
la llave a la posición STOP antes de
repetir la maniobra de arranque.
BLOQUEO DE
DIRECCIÓN
Activación
Con el dispositivo en posición STOP,
sacar la llave y girar el volante hasta
que se bloquee.
Desactivación
Mover levemente el volante y girar la
llave a la posición MAR.
4) 5)
ADVERTENCIA
2)En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ejemplo, un intento de
robo), hacer comprobar su funcionamiento
en un taller de la Red de Asistencia Alfa
Romeo antes de reanudar la marcha.
3)Al bajar del vehículo llevar siempre
consigo la llave, para evitar que alguien
accione inadvertidamente los mandos.
Acordarse de accionar el freno de mano
eléctrico. No dejar nunca a niños solos en
el vehículo.
4)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de
la venta del vehículo, tal como manipular el
volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un
sistema antirrobo) ya que podría causar,
además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación
de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la no conformidad de
homologación del vehículo.5)No extraer la llave mecánica con el
vehículo en marcha. El volante se
bloquearía automáticamente en el primer
viraje. Esto es válido siempre, aún en caso
de que el vehículo sea remolcado.
9A0L0010
18
CONOCIMIENTO DEL COCHE
2)
3)
Page 22 of 192

ASIENTOS
REGULACIONES
Regulación longitudinal
(para versiones/países donde esté
previsto)
Levantar la palanca fig 10 A y empujar
el asiento hacia adelante o hacia atrás:
durante la conducción, las manos
deben estar apoyadas en la corona del
volante.
6) 7)
Alfa Romeo recomienda: el asiento
debe regularse de manera que, al pisar
completamente el pedal del freno, toda
la planta del pie pise el pedal; al mismo
tiempo, la pierna derecha debe estar
todavía ligeramente doblada. De esta
manera, en caso de emergencia, el
conductor puede generar la fuerza
suficiente para obtener una presión
adecuada en el pedal del freno,
reduciendo además, en caso de
accidente, el riesgo de lesiones en las
piernas.Regulación de la inclinación del
respaldo
(para versiones/países donde esté
previsto)
Levar la palanca B fig 11 y, al mismo
tiempo, regular la inclinación del
respaldo.
Debido a la particular conformación
deportiva del vehículo, la inclinación del
respaldo puede regularse en 3
posiciones.
6) 8)2)
Alfa Romeo recomienda: el respaldo
debe dar el soporte correcto y
contención lateral al conductor durante
el recorrido de curvas. Para garantizar
el soporte correcto, el respaldo debe
regularse en posición casi vertical, de
manera que todo el tronco esté
apoyado en el respaldo.Regulación en altura
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para encontrar una excelente posición
de conducción, también puede
regularse la altura de los asientos. Para
efectuar esta regulación, es necesario
disponer del equipamiento adecuado
de taller: acudir a la Red de Asistencia
Alfa Romeo dedicada.
Alfa Romeo recomienda: el asiento
debe regularse en la posición más baja
posible, para tener la mejor percepción
de los movimientos del vehículo y la
mejor sensibilidad de conducción. La
altura del asiento siempre debe
valorarse de manera coherente con la
estatura del conductor: la mayor
sensibilidad que puede obtenerse
desde una posición de conducción
baja, no debe afectar la visibilidad hacia
el exterior. En caso de que sea
necesaria, se recomienda efectuar en
10A0L001111A0L0117
19
Page 23 of 192

primer lugar la regulación de la altura
del asiento, para pasar después, en el
siguiente orden, a la regulación
longitudinal, la de la inclinación del
respaldo y, por último, la regulación de
la posición del volante.
ADVERTENCIA
6)Todas las regulaciones deben efectuarse
únicamente con el vehículo detenido.
7)Al soltar la palanca de regulación,
comprobar que el asiento esté bloqueado
en las guías, intentando desplazarlo hacia
delante y hacia atrás. Si no está bien fijado,
el asiento podría desplazarse
inesperadamente y provocar la pérdida de
control del vehículo.
8)Para asegurar la máxima protección, el
respaldo debe permanecer en posición
vertical, la espalda debe estar bien
apoyada y el cinturón bien adherido al
troncoyalapelvis.
ADVERTENCIA
2)La tapicería de los asientos se ha creado
para resistir largo tiempo al desgaste que
implica el uso normal del vehículo. Sin
embargo, es necesario evitar roces
prolongados y/o capaces de provocar
daños causados por accesorios de vestir
–como hebillas metálicas, tachas, cierres
de velcro y similares– ya que los mismos, al
presionar los tejidos en un mismo punto,
podrían provocar la rotura con el
consecuente daño de la funda.
20
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 24 of 192

VOLANTE
Regulación
Puede regularse en sentido axial y
vertical.
Para regular,desbloquear la palanca A
fig 12 empujándola hacia delante
(posición 1). Una vez efectuada la
regulación, bloquear la palanca A
tirando de ella hacia el volante (posición
2).
9) 10)
Alfa Romeo recomienda: después de
completar la regulación longitudinal del
12A0L0012
21
asiento y la de la inclinación del
respaldo, se puede pasar a la
regulación del volante. Para comprobar
que la posición del volante sea
correcta, es necesario extender
completamente el brazo izquierdo hasta
tocar (sin sujetar) la parte más alta de la
corona del volante con la muñeca. Al
mismo tiempo, los hombros del
conductor deben permanecer pegados
al respaldo. En esta posición, sujetando
la corona del volante en posición "9:15
horas" (es decir, colocando las manos
en la posición de las agujas del reloj a
las9yalas15', imaginando el volante
como la esfera de un reloj) se debería
tener un ángulo de 90 grados entre el
brazo y el antebrazo. Esto permite
obtener el máximo control del volante y
garantizar su uso consiguiente como
instrumento de precisión y no como
apoyo al entrar en curvas. Por otro
lado, esta posición de conducción es la
más ergonómicamente correcta,
permitiendo en consecuencia la mínima
fatiga durante la conducción.
Page 25 of 192

ADVERTENCIA
9)Los ajustes se realizan únicamente con
el vehículo parado y el motor apagado.
10)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de
la venta del vehículo, tal como manipular el
volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un
sistema de alarma) ya que podría causar,
además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación
de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
ESPEJOS
RETROVISORES
ESPEJO RETROVISOR
INTERIOR
Regulación
Utilizar la palanca A fig 13 para regular
el espejo en dos posiciones diferentes:
normal o antideslumbrante.
ESPEJOS
RETROVISORES
EXTERIORES
Regulación eléctrica
La regulación de los espejos sólo se
puede realizar con la llave de contacto
en posición MAR.
Seleccionar el espejo deseado
mediante el dispositivo A fig 14:
13A0L0013
22
CONOCIMIENTO DEL COCHE
dispositivo en posición 1: selección
del espejo izquierdo;
dispositivo en posición 2: selección
del espejo derecho.
Para orientar el espejo seleccionado,
actuar en el botón B en las cuatro
direcciones indicadas por las flechas.
11)
Page 26 of 192

ADVERTENCIA Una vez finalizada la
regulación, girar el dispositivoAala
posición 0 para evitar que se mueva
accidentalmente.
Alfa Romeo recomienda: regular los
espejos retrovisores exteriores
procurando reducir al mínimo los
"ángulos ciegos" del campo visual.
Plegado manual del espejo
Si es necesario, se pueden plegar los
espejos desplazándolos de la posición
1 a la posición 2 fig 15.ADVERTENCIA Durante la marcha, los
espejos siempre deben estar en
posición 1.
Desempañamiento de los espejos
retrovisores exteriores
(para versiones/países donde esté
previsto)
Pulsar el botón
fig 16 para activar
esta función.
Cuando está activada, se enciende el
testigo digital en la pantalla.
Para desactivar la función, volver a
pulsar el botón
.
ADVERTENCIA
11)Debido a la forma curva del espejo
retrovisor exterior del lado conductor, la
percepción de la distancia se altera
ligeramente.
14A0L001415A0L001516A0L0025
23
Page 30 of 192

CALEFACCIÓN
Para calentar el habitáculo, proceder de
la siguiente manera:
girar el selector A al sector rojo;
girar el selectorCalavelocidad
deseada;
girar el selector D a.
Esta distribución del aire permite
calentar rápidamente el habitáculo.
A continuación, actuar en los mandos
para mantener las condiciones de
confort deseadas.
ADVERTENCIA Con el motor frío se
requieren unos minutos antes de
conseguir un calentamiento óptimo del
habitáculo.
DESEMPAÑAMIENTO/
ANTIVAHO RÁPIDOS DEL
PARABRISAS Y LAS
VENTANILLAS
Proceder de la siguiente manera:girar el selector A al sector rojo;
girar el selectorCa4(velocidad
máxima del ventilador);
girar el selector D a;
colocar el cursor B en.
Una vez realizados el
desempañamiento/antivaho, actuar en
los mandos de uso normal para
restablecer las condiciones de confort
deseadas.
Antiempañamiento de
los cristales
En caso de mucha humedad exterior
y/o de lluvia y/o de fuertes diferencias
de temperatura entre el interior y el
exterior del habitáculo, se recomienda
efectuar la siguiente maniobra para
prevenir el empañamiento de los
cristales:
colocar el cursor B en;
girar el selector A al sector rojo;
girar el selectorCa2(velocidad
intermedia del ventilador);
girar el selector D acon
posibilidad de pasar a la posición
si
no se observa empañamiento en los
cristales.
VENTILACIÓN
Para obtener una buena ventilación del
habitáculo, proceder de la siguiente
manera:
abrir completamente las salidas de
aire y orientarlas adecuadamente;
girar el selector A al sector azul;
colocar el cursor B en;
girar el selectorCalavelocidad
deseada;
girar el selector D a;
ACTIVACIÓN DE LA
RECIRCULACIÓN DEL
AIRE INTERIOR
Colocar el cursor B en la posición.
Se recomienda activar la recirculación
de aire interior en retenciones o al
detenerse en túneles para evitar que
entre aire contaminado del exterior.
Evitar el uso prolongado de esta
función, especialmente si viajan dos
personas en el vehículo, para evitar que
se empañen los cristales.
ADVERTENCIA La recirculación de aire
interior permite, según la modalidad de
funcionamiento seleccionada
("calefacción" o "ventilación"), alcanzar
más rápidamente las condiciones
deseadas. De todas formas, no es
recomendable utilizar la función de
recirculación de aire interior en días
lluviosos o fríos para evitar la posibilidad
de que se empañen los cristales.
27