ESP Alfa Romeo 4C 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 192, tamaño PDF: 9.64 MB
Page 41 of 192

punto indicado en fig 32.
TOMA DE CORRIENTE
Está situada en el túnel central fig 33.
ADVERTENCIA No introducir en la
toma dispositivos con potencia superior
a 180 W. No dañar la toma utilizando
enchufes inadecuados.
ENCENDEDOR
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Funcionamiento
Está situado en el túnel central. Pulsar
el botón A fig 34 para activar el
encendedor.
Después de algunos segundos, el
botón vuelve automáticamente a la
posición inicial y el encendedor está
listo para su uso.
18)
ADVERTENCIA Comprobar siempre
que el encendedor se ha desactivado.
ADVERTENCIA No introducir en la
toma dispositivos con potencia superior
a 180 W. No dañar la toma utilizando
enchufes inadecuados.
CENICERO
(para versiones/países donde esté
previsto)
Es un contenedor de plástico extraíble
B fig 35 con apertura de muelle y está
situado en el túnel central.
19)
PORTAVASOS
(para versiones/países donde esté
previsto)
El portavasos C fig 35 está situado en
el túnel central, en el punto indicado en
la figura.
BOLSILLO DETRÁS DEL
RESPALDO DEL ASIENTO
Está situado en la parte trasera del
respaldo del asiento del conductor
fig 36.
32A0L0166
33A0L0030
34A0L0031
35A0L0032
38
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 42 of 192

VISERAS PARASOL
Están ubicadas a ambos lados del
espejo retrovisor interior. Pueden
orientarse frontalmente.
EXTINTOR
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está situado bajo el salpicadero,
delante del asiento del pasajero, en el
punto indicado en fig 37.
ADVERTENCIA
18)El encendedor alcanza altas
temperaturas. Se debe manejar con
cuidado y evitar que lo utilicen los niños:
peligro de incendio y/o quemaduras.
19)No utilizar el cenicero como papelera;
el papel podría incendiarse al entrar en
contacto con colillas de cigarrillos.
PUERTAS
BLOQUEO/DESBLOQUEO
CENTRALIZADO DE LAS
PUERTAS
Bloqueo de las puertas desde el
exterior
Con las puertas cerradas, pulsar el
botón
de la llave o introducir y girar la
pieza metálica (presente dentro de la
llave) en la cerradura de la puerta.
El bloqueo de las puertas se indica con
el encendido del LED A fig 38 situado
en el mismo botón
ubicado en el
salpicadero.
El bloqueo de las puertas puede
hacerse si están todas las puertas
cerradas, independientemente del
estado de apertura/cierre del portón del
maletero.
36A0L013937A0L0034
38A0L0007
39
Page 43 of 192

Desbloqueo de las puertas desde el
exterior
Pulsar el botón
de la llave o introducir
y girar la pieza metálica (presente
dentro de la llave) en la cerradura de la
puerta del conductor.
Bloqueo/desbloqueo de las puertas
desde el interior
Pulsar el botón
. El botón tiene un
LED que indica el estado (puertas
bloqueadas o desbloqueadas) del
vehículo.
LED encendido: puertas bloqueadas. Al
volver a pulsar el botón
se obtiene
el desbloqueo centralizado de todas las
puertas y el apagado del LED.
LED apagado: puertas desbloqueadas.
Al volver a pulsar el botón
se
obtiene el bloqueo centralizado de
todas las puertas. Las puertas se
bloquean únicamente si todas las
puertas están bien cerradas.
Después de bloquear las puertas con el
mando a distancia o a través del
bombín de la puerta, no se pueden
desbloquear con el botón
.
En caso de falta de alimentación
eléctrica (fusible quemado, batería
desconectada, etc.), las puertas se
pueden bloquear manualmente.
DISPOSITIVO DE
EMERGENCIA DE
BLOQUEO DE PUERTAS
Puerta lado pasajero
La puerta lado pasajero está equipada
con un dispositivo que permite cerrarla
en caso de interrupción de la
alimentación eléctrica.
Para bloquearla, introducir la pieza
metálica de la llave de contacto en el
alojamiento A fig 39 y girarla hacia la
derecha.
Para restablecer la condición inicial de
las cerraduras de las puertas (sólo si se
ha restablecido la carga de la batería),
proceder de la siguiente manera:
pulsar el botóndel mando a
distancia;
o bien
pulsar el botónde
bloqueo/desbloqueo de las puertas en
el salpicadero;o bien
introducir la pieza metálica de la
llave de contacto en el bombín de la
puerta delantera;
o bien
tirar de la manilla interior de la
puerta.
Inicialización del mecanismo de
apertura/cierre puertas
Tras una posible desconexión de la
batería o la interrupción del fusible de
protección, es necesario "inicializar" el
mecanismo de apertura/cierre de las
puertas de la siguiente manera:
cerrar todas las puertas;
pulsar el botónde la llave o bien el
botón
de bloqueo/desbloqueo de
las puertas en el salpicadero;
pulsar el botónde la llave o bien el
botón
de bloqueo/desbloqueo de
las puertas en el salpicadero;
39A0L0036
40
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 44 of 192

ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS
Funcionan con la llave de contacto en
posición MAR y durante unos tres
minutos después de colocar la llave de
contacto en posición STOP o de
retirarla, excepto si se abre una de las
puertas.
Los botones están situados en el túnel
central.
20)
Funcionamiento
A - Apertura/cierre ventanilla
izquierda;
B - Apertura/cierre ventanilla
derecha;
Pulse los botones para abrir/cerrar la
ventanilla deseada.
Pulsando brevemente uno de los dos
botones se logra la carrera por pasosde la ventanilla, mientras que pulsando
prolongadamente se activa el
accionamiento automático continuo.
La ventanilla se detiene en la posición
deseada pulsando de nuevo el botón
de mando correspondiente.
Manteniendo pulsado el botón durante
unos segundos, la ventanilla baja
automáticamente (sólo con la llave de
contacto en MAR).
Accionamiento automático
continuo
(para versiones/países donde esté
previsto)
Se activa pulsando uno de los dos
botones durante más de medio
segundo. La ventanilla se detiene
cuando alcanza el final del recorrido o
pulsando de nuevo el botón.
Está disponible tanto en la ventanilla del
conductor como en la del pasajero,
sólo para la bajada de la ventanilla.
Inicialización del sistema de
elevalunas
En las versiones/países donde esté
previsto, cuando falta la alimentación a
las centralitas (sustitución o
desconexión de la batería y sustitución
de los fusibles de protección de las
centralitas de los elevalunas), el
automatismo de las ventanillas debe
restablecerse.
El restablecimiento se lleva a cabo con
las puertas cerradas y actuando de la
siguiente manera:
abrir completamente la ventanilla de
la puerta del conductor manteniendo
pulsado el botón de accionamiento
durante al menos 3 segundos después
del final de recorrido (tope inferior);
cerrar completamente la ventanilla de
la puerta del conductor manteniendo
pulsado el botón de accionamiento
durante al menos 3 segundos después
del final de recorrido (tope superior)
hacer lo mismo que en el punto1y2
también para la puerta del pasajero;
asegurarse de que la inicialización
sea correcta comprobando que las
ventanillas se desplazan
automáticamente.
ADVERTENCIA
20)El uso inapropiado de los elevalunas
puede resultar peligroso. Antes y durante
el accionamiento, asegurarse siempre de
que los pasajeros no estén expuestos al
riesgo de lesiones provocadas ya sea
directamente por los cristales en
movimiento o por objetos personales
enganchados o golpeados por los mismos.
Al bajar del vehículo, quitar siempre la llave
del dispositivo de arranque para evitar que
los elevalunas puedan accionarse
accidentalmente, pudiendo ser peligrosos
para las personas que se encuentran en el
interior.
40A0L0002
41
Page 49 of 192

Intervención del sistema
Se indica con el encendido intermitente
del testigo
en el cuadro de
instrumentos para informar al
conductor de que el vehículo está en
condiciones críticas de estabilidad y
adherencia.
SISTEMA HILL HOLDER
Forma parte del sistema ESC y facilita
el arranque en subida, activándose
automáticamente en los siguientes
casos:
en subida, con el vehículo parado en
una carretera con una pendiente
superior al 5%, motor encendido, freno
pisado y cambio en punto muerto o
con una marcha engranada que no sea
la marcha atrás;
en bajada, con el vehículo parado en
una carretera con una pendiente
superior al 5%, motor encendido, freno
pisado y marcha atrás engranada.
En fase de aceleración la centralita del
sistema ESC mantiene la presión de
frenado en las ruedas hasta que se
alcanza el par motor necesario para el
arranque, o en cualquier caso durante
un tiempo máximo de 2 segundos,
permitiendo pasar fácilmente el pie
derecho del freno al acelerador.
Pasados 2 segundos, si no se ha
efectuado el arranque, el sistema se
desactiva automáticamente
disminuyendo poco a poco la presión
de frenado. Durante esta fase puedeescucharse un ruido típico del
desenganche mecánico de los frenos,
que indica que el vehículo está a punto
de moverse.
ADVERTENCIA El sistema Hill Holder
no es un freno de estacionamiento, por
lo tanto, no abandonar el vehículo sin
haber accionado el freno de mano,
haber apagado el motor y haber
engranado la primera marcha dejando
así parado el vehículo en condiciones
de seguridad (para más información ver
lo descrito en el apartado "En parada"
del capítulo "Arranque y conducción").
ADVERTENCIA Pueden haber
situaciones con pendientes poco
pronunciadas (inferiores al 8%), en
condiciones de vehículo cargado, en
las que el sistema Hill Holder podría no
activarse y causar un ligero retraso o
aumentando así el riesgo de una
colisión con otro vehículo o un objeto.
La responsabilidad de la seguridad en
carretera corresponde siempre al
conductor.
SISTEMA HBA (Hydraulic
Brake Assist)
41) 42) 43)
El sistema HBA se ha diseñado para
optimizar la capacidad de frenado del
vehículo durante una frenada de
emergencia. El sistema detecta la
frenada de emergencia monitorizando
la velocidad y la fuerza con la que se
pisa el pedal del freno y aplica, enconsecuencia, la presión óptima en los
frenos. Esto puede ayudar a reducir la
distancia de frenado: el sistema HBA
complementa así el sistema ABS.
Se logra la máxima asistencia del
sistema HBA al pisar muy rápidamente
el pedal del freno. Asimismo, para
obtener la máxima funcionalidad del
sistema, es necesario pisar
continuamente el pedal del freno
durante la frenada, evitando pisarlo
intermitentemente.
No reducir la presión en el pedal del
freno hasta que ya no sea necesario
frenar.
El sistema HBA se desactiva cuando se
suelta el pedal del freno.
SISTEMA "ELECTRONIC
Q2" ("E-Q2")
El sistema "Electronic Q2" actúa en
caso de aceleración en curva, frenando
la rueda motriz interna, y aumentando
de ese modo la motricidad de la rueda
exterior (más cargada con el peso del
vehículo): el par se reparte entre las
ruedas motrices según las condiciones
de conducción y del firme de la
calzada, permitiendo condiciones de
conducción especialmente eficaces y
deportivas.
46
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 50 of 192

SISTEMA "PRE-FILL"
(RAB - Ready Alert
Brake)
(sólo con modalidad "Dynamic" o
"Race" activada)
Es una función que se activa
automáticamente en caso de soltar
rápidamente el pedal del acelerador,
reduciendo el recorrido de las pastillas
de freno (delanteras y traseras), con el
objetivo de preparar el sistema de
frenos para que tenga una respuesta
más rápida, reduciendo así la distancia
de frenada en caso de una frenada
posterior.
ADVERTENCIA
26)El sistema ESC no puede modificar las
leyes naturales de la física ni aumentar la
adherencia permitida por el estado de la
calzada.
27)El sistema ESC no puede evitar los
accidentes, incluidos aquellos debidos a
una velocidad excesiva en curva, al
conducir sobre superficies con baja
adherencia o en caso de aquaplaning.
28)Las funciones del sistema ESC nunca
deben probarse de manera irresponsable y
peligrosa, comprometiendo la seguridad
de todos los usuarios de la carretera.
29)Para el funcionamiento correcto del
sistema ESC es indispensable que los
neumáticos sean de la misma marca y del
mismo tipo en todas las ruedas, que estén
en buen estado y sobre todo que respeten
el tipo y las dimensiones indicadas.30)Las prestaciones de los sistemas ESC
y ASR no deben inducir al conductor a
correr riesgos inútiles e innecesarios. El
estilo de conducción debe adaptarse
siempre al estado de la calzada, a la
visibilidad y al tráfico. La responsabilidad
de la seguridad en carretera corresponde
siempre al conductor.
31)Cuando el ABS está interviniendo y se
notan las pulsaciones en el pedal del freno,
no disminuir la presión y seguir pisando el
pedal sin ningún temor; de este modo, el
espacio de frenada será el mínimo posible
permitido por el estado del firme de la
calzada.
32)Para obtener el máximo rendimiento
del sistema de frenos, es necesario
recorrer 500 km aproximadamente para su
ajuste: durante este período no se debe
frenar de manera brusca, continua o
prolongada.
33)Si el ABS interviene, significa que se
está alcanzando el límite de adherencia
entre los neumáticos y el firme de la
carretera: será necesario disminuir la
velocidad para adaptar la marcha a la
adherencia disponible.
34)El sistema ABS no puede contrariar las
leyes naturales de la física ni aumentar la
adherencia permitida por el estado de la
calzada.
35)El sistema ABS no puede evitar los
accidentes, incluidos aquellos debidos a
una velocidad excesiva en curva, al
conducir sobre superficies con baja
adherencia o en caso de aquaplaning.
36)Las capacidades del sistema ABS no
deben probarse de manera irresponsable y
peligrosa, comprometiendo la seguridad
del conductor y de los demás ocupantes.37)Para el funcionamiento correcto del
sistema ABS es indispensable que los
neumáticos sean de la misma marca y del
mismo tipo en todas las ruedas, que estén
en buen estado y sobre todo que respeten
el tipo y las dimensiones indicadas.
38)El sistema ASR no puede contrariar las
leyes naturales de la física ni aumentar la
adherencia permitida por el estado de la
calzada.
39)El sistema ASR no puede evitar los
accidentes, incluidos aquellos debidos a
una velocidad excesiva en curva, al
conducir sobre superficies con baja
adherencia o en caso de aquaplaning.
40)Las capacidades del sistema ASR no
deben probarse de manera irresponsable y
peligrosa, comprometiendo la seguridad
del conductor y de los demás ocupantes.
41)El sistema HBA no puede contrariar las
leyes naturales de la física ni aumentar la
adherencia permitida por el estado de la
calzada.
42)El sistema HBA no puede evitar los
accidentes, incluidos aquellos debidos a
una velocidad excesiva en curva, al
conducir sobre superficies con baja
adherencia o en caso de aquaplaning.
43)Las capacidades del sistema HBA
nunca deben probarse de manera
irresponsable y peligrosa, comprometiendo
la seguridad del conductor, de los demás
ocupantes a bordo del vehículo y de todos
los demás usuarios de la carretera.
47
Page 51 of 192

SISTEMA "Alfa
D.N.A." (Sistema del
control dinámico
del vehículo)
Es un dispositivo que, mediante la
palanca A fig 47 (situada en el túnel
central), permite seleccionar cuatro
modalidades distintas de respuesta del
vehículo en función de las necesidades
de conducción y del estado de la
carretera:
d=DynamicoRace(modalidad
conducción deportiva);
n=Natural(modalidad para la
conducción en condiciones normales);
a=All Weather(modalidad para la
conducción en condiciones de baja
adherencia, como, por ejemplo, la lluvia
y la nieve).
Asimismo, el dispositivo actúa en los
sistemas de control dinámico del
vehículo (motor, cambio, sistema ESC).
MODALIDAD DE
CONDUCCIÓN
La palanca A es de tipo monoestable;
es decir, permanece siempre en
posición central.
La modalidad de conducción activada
se indica mediante el encendido del
LED correspondiente en la moldura y la
indicación en la pantalla.
MODALIDAD "Natural"
Es una modalidad recomendada por el
fabricante orientada a incrementar el
confort y la seguridad en condiciones
de conducción y adherencia normales.
Sistemas ESC y ASR:umbrales de
intervención que aumentan el confort y
la seguridad en condiciones de
conducción y adherencia normales.
Sistema "Electronic Q2":el sistema
se ha calibrado para garantizar el mejorconfort de conducción.
Motor y cambio:respuesta estándar.
MODALIDAD “Dynamic”
Activación
Mover la palanca A fig 47 hacia arriba (a
la altura de la letra "d") y permanecer en
esta posición durante medio segundo y,
en cualquier caso, hasta que el LED
correspondiente se encienda y la
indicación de activación de la
modalidad "Dynamic" se muestre en la
pantalla.
Activando la modalidad "Dynamic", se
muestra automáticamente la pantalla
de la presión del turbocompresor (bar) y
la temperatura del aceite del motor (°C)
fig 49:
Al soltarla, la palanca A regresa a la
posición central.
Sistemas ESC y ASR:umbrales de
intervención que permiten una
47A0L0108
48A0L0109
49A0L0110
48
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 52 of 192

conducción más divertida y deportiva y
garantizan la estabilidad del vehículo.
Sistema "Electronic Q2":el sistema
se ha calibrado para aumentar la
motricidad al entrar en curva en fase de
aceleración, mejorando la agilidad del
vehículo.
Motor y cambio:respuesta deportiva.
ADVERTENCIA En "Dynamic" la
sensibilidad del pedal acelerador
aumenta considerablemente, por lo que
la conducción puede resultar menos
fluida y confortable.
Desactivación
Para desactivar la modalidad “Dynamic”
y volver a la modalidad “Natural”,
desplazar la palanca A fig 47 hacia
abajo (a la altura de la letra “a”) y
mantenerla en esta posición durante
medio segundo. En este caso, se
encenderá el LED correspondiente a la
modalidad “Natural” y en la pantalla se
mostrará la indicación de modalidad
"Natural" activada.
MODALIDAD “Race”
Activación
Mover la palanca A fig 47 hacia arriba (a
la altura de la letra "d") y permanecer en
esta posición durante 5 segundos y, en
cualquier caso, hasta que la indicación
de activación de la modalidad "Race"
se muestre en la pantalla. Al activar la
modalidad "Race", se muestra
automáticamente la pantallacorrespondiente al indicador del
acelerómetro longitudinal/lateral
(G-meter information), considerando
como unidad de referencia la
aceleración de gravedad (G) fig 50.
Sistemas ESC y ASR:los sistemas se
desactivan a fin de garantizar la máxima
deportividad de conducción y dejando
al conductor el control total del
vehículo. Cuando el vehículo se
encuentra en situación de inestabilidad,
el sistema ESC se reactiva
automáticamente al pisar el pedal de
freno hasta la intervención del ABS,
haciendo que el vehículo recobre la
estabilidad.
Sistema "Electronic Q2":el sistema
se ha calibrado para aumentar la
motricidad al entrar en curva en fase de
aceleración, mejorando la agilidad del
vehículo.
Motor y cambio:respuesta deportiva.ADVERTENCIA En "Race" la
sensibilidad del pedal del acelerador
aumenta considerablemente, por lo que
la conducción puede resultar menos
fluida y confortable.
ADVERTENCIA En "Race" el cambio
funciona únicamente en modalidad
manual (MANUAL). Para más
información, consultar la sección "Uso
del cambio" del capítulo "Arranque y
conducción".
Desactivación
Para desactivar la modalidad “Race” y
volver a modalidad “Dynamic”,
desplazar la palanca A fig 47 hacia
abajo (a la altura de la letra “a”) y
mantenerla en esta posición durante
medio segundo. En este caso, se
encenderá el LED correspondiente a la
modalidad “Dynamic” y en la pantalla
se mostrará la indicación de modalidad
"Dynamic" activada.
MODALIDAD "All
Weather"
Activación
Mover la palanca A fig 47 hacia abajo (a
la altura de la letra "a") y permanecer en
esta posición durante medio segundo y,
en cualquier caso, hasta que el LED
correspondiente se encienda y la
indicación de activación de la
modalidad "All Weather" se muestre en
la pantalla.
50A0L0111
49
Page 53 of 192

Sistemas ESC y ASR:umbrales de
intervención que garantizan la máxima
seguridad en caso de conducción en
firmes de baja adherencia. Se
recomienda seleccionar la modalidad
"All Weather" en situaciones de poca
adherencia a la calzada.
SISTEMA "ELECTRONIC Q2":el
sistema está desactivado.
Motor y cambio:respuesta estándar.
Desactivación
Para desactivar la modalidad “All
Weather” y volver a modalidad
“Natural”, desplazar la palanca A
fig 47 hacia arriba (a la altura de la letra
“d”) y mantenerla en esta posición
durante medio segundo.ADVERTENCIAS
Durante los primeros 250 km de uso
del vehículo las modalidades Dynamic y
Race no pueden activarse. En cualquier
caso, durante este período inicial de
uso, se recomienda evitar un estilo de
conducción agresivo para favorecer el
conseguimiento de la mejor calidad de
cambio de marchas a lo largo del
tiempo.
Cuando se vuelve a encender el
motor, las modalidades "All Weather" y
"Dynamic" anteriormente seleccionadas
se mantienen. El sistema se volverá a
activar en modalidad "All Weather" o
"Dynamic", en función de la modalidad
seleccionada antes de apagar el motor.
Al volver a poner en marcha el motor,
la modalidad "Race", anteriormente
seleccionada, no se mantiene. El
sistema se volverá a activar en
modalidad "Dynamic".
No se puede pasar directamente de
la modalidad “Dynamic” a la “All
Weather” y viceversa. Siempre debe
volverse a la modalidad "Natural" y, a
continuación, seleccionar la otra
modalidad.
Avería del sistema
En caso de avería del sistema o de la
palanca A fig 47, no se podrá activar
ninguna modalidad de conducción.
La pantalla se quedará gris (la mismapantalla que en modalidad "Natural")
pero sin indicación de configuración del
Alfa D.N.A. En la pantalla se mostrará
un mensaje de advertencia.
51A0L0112
50
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 54 of 192

SISTEMA EOBD
(European On
Board Diagnosis)
Funcionamiento
El sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) realiza una diagnosis
continua de los componentes del
vehículo relacionados con las
emisiones.
Además, indica mediante el encendido
del testigo
en el cuadro de
instrumentos, junto con la visualización
de un mensaje en la pantalla, el estado
de deterioro de los componentes (ver el
apartado "Testigos y mensajes" en el
capítulo "Conocimiento del cuadro de
instrumentos").
El objetivo del sistema EOBD (European
On Board Diagnosis) es el de:
mantener bajo control la eficiencia
del sistema;
indicar un aumento de las emisiones;
indicar la necesidad de sustituir los
componentes deteriorados.
El vehículo dispone de un conector, que
se puede acoplar a un equipo
adecuado y que permite leer los
códigos de error memorizados en las
centralitas electrónicas, junto con una
serie de parámetros característicos de
la diagnosis y del funcionamiento del
motor. Esta comprobación también
pueden realizarla los agentes
destinados al control del tráfico.ADVERTENCIA Tras eliminar la
anomalía, para realizar una
comprobación completa del sistema, la
Red de Asistencia Alfa Romeo
dedicada deberá efectuar pruebas de
banco y, si fuera necesario, probar el
vehículo en carretera incluso en
trayectos largos.
SISTEMA
AUTORRADIO
(para versiones/países donde esté
previsto)
El sistema autorradio está formado por:
cables de alimentación de la
autorradio, altavoces y antena;
autorradio;
antena en el parachoques delantero;
dos altavoces tweeter de 38 mm y
dos altavoces mid-woofer de 130 mm,
colocados en las puertas.
Para más información acerca de las
funciones y de las modalidades de uso
de la autorradio, consultar el
Suplemento específico entregado con
la documentación de a bordo.
51