Alfa Romeo 4C 2020 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2020Pages: 156, tamaño PDF: 3.1 MB
Page 71 of 156
69
ESTACIONAMIENTO
Al bajar del vehículo, retirar siempre la
llave del dispositivo de arranque.
Cuando se deja el vehículo parado y se
sale del mismo, proceder de la siguiente
manera:
❒ engranar la marcha (1ª en subida o
marcha atrás en bajada) y dejar las
ruedas giradas;
❒ apague el motor y accione el freno de
mano.
Si el vehículo está aparcado en una
pendiente pronunciada, se recomienda
bloquear las ruedas con una cuña o una
piedra. Además, esperar a que
desaparezca de la pantalla la
visualización de la marcha engranada
antes de soltar el pedal del freno.
76) )
ADVERTENCIA No abandonar NUNCA el
vehículo con el cambio en punto muerto.
FRENO DE MANO
Para accionarlo tirar de la palanca
1 fig. 42 hacia arriba, hasta garantizar el
bloqueo del vehículo. Con el freno de
mano accionado y la llave de contacto en
posición MAR, en el cuadro de
instrumentos se enciende el testigo x.
Para soltarlo, elevar ligeramente la
palanca 1, pulsar y mantener pulsado el
botón 2 y bajar la palanca.
El testigo xdel cuadro de instrumentos
se apaga.
Normalmente, en un terreno plano son
suficientes cuatro o cinco clics del
mecanismo, pero en una pendiente
pronunciada o con el vehículo cargado
podrían ser necesarios diez u once.
77)
ADVERTENCIA Realizar estas maniobras
manteniendo pisado el pedal del freno.
42A0L0066
76)No dejar nunca niños solos y sin
vigilancia en el interior del vehículo; al
alejarse de éste, quitar siempre la llave
del dispositivo de arranque
llevándola consigo.
77)El vehículo debe quedar bloqueado ya
después de unos clics del freno de mano:
si no fuera así acudir a la Red de
Asistencia Alfa Romeo dedicada para su
regulación. Realizar siempre los
procedimientos de puesta en seguridad
del vehículo en parada tal como indica el
código de circulación y de la manera
indicada anteriormente.
ATENCIÓN
Page 72 of 156
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
70
CAMBIO DE DOBLE
EMBRAGUE TCT
El Alfa 4C dispone de un cambio de 6
marchas de doble embrague en seco TCT
y mandos en el volante. Se trata de una
solución técnica avanzada que reúne el
control de un cambio manual, la
inmediatez de un secuencial con la
comodidad de poder elegir un programa
de selección automática sin la lentitud de
un cambio automático clásico.
Con la llave fuera del dispositivo de
arranque, pulsando los botones de la
moldura de mandos del cambio situada
en el túnel central fig. 43, el sistema no
intervendrá sea cual sea la presión
realizada en el pedal del freno.
43A0L0067
Por lo tanto, el cambio permanecerá en el
estado que tenía cuando se apagó el
motor.
Con el vehículo parado y la llave en
posición MAR (servicios eléctricos bajo
llave activados), la pantalla muestra la
marcha engranada e indica la modalidad
de funcionamiento activa
(automático = AUTO o manual = ninguna
visualización).
MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
Excepto cuando se selecciona la
modalidad “Race”, el cambio puede
funcionar según dos lógicas operativas:
❒ la primera de tipo manual (MANUAL),
en la que el conductor decide
directamente cuándo realizar el cambio
de marcha;
❒ la segunda completamente
automática (AUTO), en la que el sistema
decide cuándo realizar el cambio de
marcha.
En modalidad “Race”, la única lógica
operativa admitida es la manual
(MANUAL).
Funcionamiento Manual (MANUAL)
Este funcionamiento permite al
conductor elegir la relación más
conveniente a acoplar según las
condiciones de empleo del vehículo.Para cambiar de marcha utilizar la
palanca en el volante “+” para engranar
una marcha superior, o la palanca
“–” para engranar una marcha inferior (ver
el siguiente apartado “Palancas en el
volante”).
Si el sistema acepta la solicitud, la
pantalla mostrará la nueva marcha
engranada.
Si el sistema no acepta la solicitud, en la
pantalla aparecerá la marcha engranada
antes de la solicitud de cambio de marcha
y emitirá una señalización acústica.
Si la petición de cambio de marcha puede
comprometer el correcto funcionamiento
del motor y del cambio, el sistema
impedirá el cambio de marcha.
44A0L0146
Page 73 of 156
71
El sistema se encarga de reducir
automáticamente las marchas cuando el
motor llega a un régimen mínimo
(p. ej. durante las desaceleraciones) y, con
el Sistema DNA en modalidad “Natural” o
“All Weather”, de embragar
automáticamente la relación superior, en
caso de que el régimen del motor
alcanzado lo exija.
Funcionamiento automático (AUTO)
Para activar/desactivar el
funcionamiento automático (AUTO)
pulsar el botón A/M en la moldura de
mandos del cambio fig. 43; la activación
se indica mostrando la palabra AUTO en
la pantalla, junto a la marcha engranada
fig. 45.
45A0L0068
En modalidad AUTO, el sistema cambia
de marcha en función de la velocidad del
vehículo, de las revoluciones del motor y
de la intensidad con la que se pisa el
pedal acelerador.
De todos modos, para mover el vehículo
parado siempre es necesario
(con el pedal del freno pisado), engranar
la primera marcha o la marcha atrás (R).
Función “Kick Down”
El sistema también dispone de la función
“Kick Down”: si fuera necesario
(por ejemplo en la fase de
adelantamiento), al pisar a fondo el pedal
del acelerador más allá del punto de
endurecimiento, el sistema procede a
reducir (si las condiciones de régimen del
motor lo permiten) una o varias marchas
para proporcionar potencia y un par
adecuado para dar al vehículo la
aceleración requerida por el conductor.
El sistema, con la intervención de la
función “Kick Down”, garantiza una
gestión diferente del cambio en función
de la modalidad DNA seleccionada.
PALANCAS EN EL VOLANTE
Permiten gestionar de modo secuencial
el cambio de marcha fig. 46.
❒ accionando la palanca en el volante “+”
(tirando de la palanca hacia el conductor,
ver fig. 47): engranado de marcha superior;
❒ accionando la palanca en el volante “–”
(tirando de la palanca hacia el conductor,
ver fig. 47): engranado de marcha
inferior.
46A0L0071
47A0L0072
Page 74 of 156
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
72
Sólo se puede engranar una relación de
marcha inferior o superior si las
revoluciones del motor resultan
adecuadas.
ARRANQUE DEL MOTOR
Para arrancar el motor pisar el pedal del
freno: el sistema engrana
automáticamente el punto muerto (N).
Una vez terminado el procedimiento de
arranque, se puede engranar la primera
marcha (1) o la marcha atrás (R).
Independientemente del tipo de
modalidad elegida (AUTO/MANUAL),
para engranar la primera marcha o la
marcha atrás (R) es necesario pisar el
pedal del freno y pulsar el botón 1 en la
moldura de mandos del cambio (o la
palanca en el volante “+”) para engranar la
primera marcha o pulsar el botón R para
engranar la marcha atrás.
Al engranar la primera marcha, el sistema
se pone en modalidad AUTO.
Pulsando el botón N, con el pedal del
freno pisado, se puede volver a engranar
el punto muerto (N).
Pulsando los botones 1 (o la palanca en el
volante “+”), N, R sin pisar el pedal del
freno, el sistema no tiene en cuenta las
solicitudes de cambio de marcha.
ADVERTENCIA Pulsando la palanca en el
volante “-” no se puede engranar la
marcha atrás.
Advertencias
En caso de realizar la acción de arranque
con el cambio en condición de avería
(consultar el apartado “Testigos y
mensaje” en el capítulo “Conocimiento del
cuadro de instrumentos”), efectuar el
procedimiento de “Arranque retrasado”:
girando la llave a la posición AVV por un
mínimo de 7 segundos, con el pedal del
freno pisado, el motor se pondrá en
marcha. El sistema permanecerá en
situación de “recovery”.
Si el motor no arranca, acudir a un taller
de la Red de Asistencia
Alfa Romeo.
Al abrir la puerta del conductor, el
sistema activa la parte hidráulica para
prepararla en previsión de una posterior
puesta en marcha del motor.
DESPLAZAMIENTO DEL VEHÍCULO
El arranque del vehículo se permite tanto
en primera marcha como en marcha
atrás (R).
Sólo pueden engranarse las marchas
pisando el pedal del freno. En caso de que
no se pise el pedal de freno, la pantalla
muestra el mensaje correspondiente.
No se puede arrancar con marchas
superiores a la primera: en este caso la
pantalla muestra el mensaje
correspondiente.En los arranques en cuesta con pendiente
media-alta se recomienda accionar el
freno de mano.
Engranado de la primera marcha
Proceder de la siguiente manera:
❒ pisar el pedal del freno;
❒ pulsar el botón 1 en la moldura de
mandos del cambio;
❒ soltar el pedal del freno y pisar el
pedal del acelerador.
Engranado de la marcha atrás (R)
Se puede engranar la marcha atrás (R)
sólo con el vehículo parado y el pedal de
freno pisado.
Proceder de la siguiente manera:
❒ pisar el pedal del freno (vehículo
completamente parado);
❒ pulsar el botón R en la moldura
de mandos del cambio;
❒ soltar el pedal del freno y pisar el
pedal del acelerador.
Engranando la marcha atrás, en algunas
versiones, el sistema emite una
indicación acústica.
Si no se pisa el pedal del freno (y el
vehículo está parado), la pantalla muestra
un mensaje específico y el sistema
engrana automáticamente el punto
muerto (N).
Page 75 of 156
73
ADVERTENCIA Si el vehículo está en
movimiento, la solicitud se acepta y
realiza si, en un tiempo de 3 segundos
desde la solicitud, la velocidad del
vehículo es inferior a 3 km/h: en caso de
que no se aplique la solicitud, el sistema
mantendrá la marcha engranada o, en
caso de que la velocidad del vehículo sea
inferior a 10 km/h, colocará el cambio en
punto muerto (N) y, por lo tanto, será
necesario repetir la maniobra.
ACOPLAMIENTO DEL PUNTO
MUERTO (N)
Con el vehículo parado y la llave de
contacto en posición MAR
(independientemente del estado del
motor), se puede engranar el punto
muerto (N) sólo con el pedal del freno
pisado.
Si el vehículo está en movimiento, el
punto muerto (N) siempre se puede
engranar, independientemente de la
presión realizada en los pedales del freno
y del acelerador.
En la pantalla se visualiza, junto con la
modalidad de funcionamiento activa, la
letra N.Con el vehículo en movimiento, para
engranar una marcha desde la posición de
punto muerto (N), pulsar el botón 1 en la
moldura de los mandos del cambio (no es
necesario pisar el pedal del freno):
el cambio se engranará inmediatamente
en la marcha coherente
a la velocidad del vehículo.
Con el vehículo parado y la llave de
contacto en posición MAR
(independientemente del estado del
motor), se puede engranar la 1
amarcha
sólo con el pedal del freno pisado.
LAUNCH CONTROL
La estrategia denominada “Launch
Control” permite arrancar con las
mejores prestaciones.
La estrategia se activa con el vehículo
parado, modalidad Race seleccionada y
primera marcha engranada.
La secuencia de operaciones que debe
realizarse es la siguiente:
❒ pisar el pedal del freno y mantenerlo
pisado;
❒ pisar el pedal del acelerador y
mantenerlo pisado;
❒ presionar la palanca “–” ubicada
detrás del volante;Al soltar el pedal del freno, el vehículo
arrancara con la máxima aceleración.
Manteniendo el acelerador pisado, el
sistema se encargará de embragar
automáticamente las relaciones de
cambio superiores una vez que el motor
haya alcanzado el régimen indicado para
el cambio de marcha.
78)
Para abandonar la estrategia basta con
interrumpir la secuencia de operaciones
descrita anteriormente o soltar el pedal
del acelerador.
VISUALIZACIONES EN LA PANTALLA
Girando la llave de contacto a la posición
MAR, después de aproximadamente 1
segundo, la pantalla muestra la indicación
de cambio en punto muerto (N). Durante
la marcha, la pantalla muestra la marcha
engranada y la lógica utilizada (AUTO o
MANUAL). Las indicaciones de la pantalla
tienen el siguiente significado:
N = punto muerto;
1 = primera velocidad;
2 = segunda marcha
3 = tercera velocidad;
4 = cuarta velocidad;
5 = quinta velocidad;
6 = sexta velocidad;
R = marcha atrás.
Page 76 of 156
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
74
En cualquier caso, el vehículo siempre se
enciende en punto muerto. Solicitando el
engranado de la primera marcha, el
sistema fuerza la selección de la
modalidad AUTO.
ADVERTENCIA Si tras 10 segundos, con
llave de contacto en posición MAR, la
pantalla no muestra la marcha engranada,
gire la llave a la posición STOP, espere
que se apague la pantalla y luego repita la
maniobra.
Si la anomalía permanece, ponerse en
contacto con un taller de la Red de
Asistencia Alfa Romeo.
SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA
Por razones de seguridad, se emite una
señalización acústica cuando se
estaciona el vehículo con el cambio en
punto muerto (N) (señalización que se oye
al girar la llave de contacto a la posición
STOP). Con el vehículo detenido, el motor
en marcha y la 1ª o MA embragada, el
sistema:
activa la señalización acústica y pone
automáticamente el cambio en punto
muerto (N)
cuando:
❒ no se pisan los pedales acelerador y/o
el freno durante al menos 3 minutos;
❒ se permanece con el pedal de freno
pisado por más de 10 minutos;❒ se abre la puerta del lado del
conductor y no se pisa el acelerador o el
freno por al menos un segundo y medio;
❒ se ha detectado una anomalía en el
cambio.
APARCAMIENTO DEL VEHÍCULO
Cuando se deja el vehículo parado y se
sale del mismo, proceder de la siguiente
manera:
❒ engranar la marcha (1ª en subida o
marcha atrás en bajada) y dejar las
ruedas giradas;
❒ apague el motor y accione el freno de
mano.
Si el vehículo está aparcado en una
pendiente pronunciada, se recomienda
bloquear las ruedas con una cuña o una
piedra.
Además, esperar a que desaparezca de la
pantalla la visualización de la marcha
engranada antes de soltar el pedal del
freno.
ADVERTENCIA No abandonar NUNCA el
vehículo con el cambio en punto muerto.
ADVERTENCIAS GENERALES
❒ Con el vehículo parado y la marcha
engranada, mantener siempre pisado el
pedal del freno hasta que se decida
arrancar; a continuación, soltar el freno y
acelerar poco a poco.❒ En las paradas prolongadas con motor
en marcha se recomienda mantener el
cambio en punto muerto (N).
❒ Con el fin de proteger la eficiencia del
embrague no utilizar el acelerador para
mantener parado el vehículo (por ejemplo
al detenerse en subida). El
sobrecalentamiento del embrague podría
dañarlo:
utilizar el pedal del freno o el freno de
mano y pisar el pedal del acelerador sólo
cuando se decida arrancar.
❒ Si, con la marcha atrás (R) engranada,
se debe engranar la primera marcha o al
revés, actuar sólo cuando el vehículo esté
totalmente parado y con el pedal del
freno pisado.
❒ Si, mientras se procede en bajada, es
necesario dejar que el vehículo continúe
en punto muerto (N) por un motivo
imprevisto (aun sabiendo que se trata de
una acción altamente desaconsejada),
hay que tener en cuenta que el sistema,
ante la solicitud de un engranado de
marcha, embragará automáticamente la
marcha más indicada para la correcta
transmisión del par motor a las ruedas, en
relación con la velocidad del vehículo.
❒ Si es necesario, con el motor apagado,
se puede engranar la 1a
marcha, la
marcha atrás (R) o el punto muerto (N)
poniendo la llave en posición MAR y
pisando el freno.
Page 77 of 156
75
En este caso, efectuar los cambios de
marcha dejando transcurrir al menos 5
segundos entre un cambio de marcha y
otro, para proteger el funcionamiento del
sistema hidráulico y, en particular, de la
bomba.
❒ En los arranques en subida, se
recomienda acelerar poco a poco pero a
fondo, inmediatamente después de haber
soltado el freno de mano o el pedal del
freno;
esto permite al motor incrementar
temporalmente el número de
revoluciones y afrontar las subidas con
pendientes más pronunciadas con un par
superior en las ruedas.CRUISE CONTROL
(donde esté presente)
Es un dispositivo de asistencia a la
conducción, de control electrónico, que
permite mantener el vehículo a la
velocidad deseada sin tener que pisar el
pedal del acelerador.
Este dispositivo puede utilizarse a una
velocidad superior a 30 km/h, en tramos
largos rectos y secos, con pocos cambios
de marcha (por ejemplo en autopistas y
autovías).
Por lo tanto, utilizar este dispositivo en
vías interurbanas con tráfico intenso no
comporta ninguna ventaja. No utilizar el
dispositivo en ciudad.
ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO
Girar la corona 1 fig. 48 a .
.
48A0L0022
78)La función Launch Control sólo está
disponible en modalidad Race.
Independientemente de lo que se indica
en la descripción de esta modalidad,
durante el uso de la función Launch
Control, los sistemas ESC y ASR están
desactivados.
Esto significa que el control dinámico del
vehículo recae completamente en el
conductor. Por lo tanto, prestar la
máxima atención durante el uso del
Launch Control, comprobar las
condiciones de tráfico y del firme de
carretera, así como la disponibilidad de
espacios de maniobra suficientes.
ATENCIÓN
El dispositivo no se puede activar en
1ª ni en marcha atrás: es aconsejable
activarlo con marchas iguales o
superiores a la 5ª.
Con el dispositivo activado y en cuesta
abajo es posible que la velocidad del
vehículo aumente ligeramente respecto a
la memorizada.
La activación se indica con el encendido
del testigo digital y la visualización del
mensaje correspondiente en la pantalla.
CONFIGURACIÓN
DE LA VELOCIDAD DESEADA
Proceder de la siguiente manera:
❒ girar la corona 1 fig. 48 a y pisar el
acelerador hasta llevar el vehículo a la
velocidad deseada;
❒ mover la palanca hacia arriba (+) por lo
menos durante un segundo y soltarla; se
memoriza la velocidad del vehículo y, por
lo tanto, es posible soltar el pedal del
acelerador.
En caso de necesidad (por ejemplo, un
adelantamiento) es posible acelerar
pisando el acelerador: luego, al soltar el
pedal, el vehículo volverá a la velocidad
memorizada anteriormente.
Page 78 of 156
En cualquier caso, el dispositivo sigue
activo, sin necesidad de pulsar el botón
CANCEL/RESUME para regresar a las
condiciones anteriores tras concluir la
aceleración.
78) 79)
Desactivación automática
El dispositivo se desactiva
automáticamente en los siguientes
casos:
❒ en caso de actuación de los sistemas
ABS o ESC;
❒ con velocidad del vehículo por debajo
del límite establecido; en caso de avería
en el sistema.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
76
RECUPERACIÓN DE LA VELOCIDAD
MEMORIZADA
Si el dispositivo se ha desactivado, por
ejemplo pisando el pedal del freno, se
puede recuperar la velocidad
memorizada de la siguiente manera:
❒ acelerar paulatinamente hasta
alcanzar una velocidad cercana a la
memorizada;
❒ engranar la misma marcha
seleccionada durante la memorización de
la velocidad;
❒ pulsar el botón CANCEL/RESUME
(2 fig. 48).
AUMENTO DE LA VELOCIDAD
MEMORIZADA
Se efectúa de dos formas:
❒ pisando el acelerador y memorizando
después la nueva velocidad alcanzada
o bien
❒ desplazando la palanca hacia arriba (+)
hasta alcanzar la nueva velocidad que se
memorizará automáticamente.
Siempre que se acciona la palanca se
produce un aumento de la velocidad en
aproximadamente 1 km/h, manteniendo
la palanca hacia arriba la velocidad
cambia de forma continua.
REDUCCIÓN DE LA VELOCIDAD
MEMORIZADA
Se efectúa de dos formas:
❒ desactivando el dispositivo y
memorizando después la nueva velocidad
o bien
❒ moviendo la palanca hacia abajo (–)
hasta alcanzar la nueva velocidad, que se
memorizará automáticamente.
Siempre que se acciona la palanca se
produce una disminución de la velocidad
de aproximadamente 1 km/h,
manteniendo la palanca hacia abajo la
velocidad cambia de forma continua.
DESACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO
El dispositivo puede desactivarse de las
siguientes maneras:
❒ girando la corona 1 fig. 48 a la
posición
;
❒ apagando el motor;
❒ pulsando el botón CANCEL/RESUME;
❒ pisando el pedal del freno o del
acelerador; en este último caso, el
sistema no se desactiva completamente,
sino que la solicitud de aceleración tiene
preferencia sobre el sistema.
79)Durante la marcha con el dispositivo
activado, no pulsar el botón “N” de la
moldura de mandos del cambio.
80)En caso de funcionamiento
defectuoso o avería del dispositivo, girar
la corona 1 fig. 48 a
y acudir a la Red
de Asistencia Alfa Romeo dedicada.
ATENCIÓN
Page 79 of 156
77
SENSORES DE APARCAMIENTO
(donde estén presentes)
Están ubicados en el parachoques
trasero fig. 49 y tienen la función de
detectar la presencia de posibles
obstáculos cerca de la parte trasera del
vehículo; en consecuencia, avisan al
conductor con una señalización acústica
intermitente.
ACTIVACIÓN
Los sensores se activan
automáticamente al engranar la
marcha atrás.
Al disminuir la distancia del obstáculo
situado detrás del vehículo, aumenta la
frecuencia de la señal acústica.
49A0L0043
SEÑAL ACÚSTICA
Al engranar la marcha atrás y en caso de
que exista un obstáculo en la zona
trasera, se activa una señalización
acústica que varía al cambiar la distancia
entre el parachoques y el obstáculo.
La frecuencia de la señalización acústica:
❒ aumenta al disminuir la distancia
entre el vehículo y el obstáculo, hasta
alcanzar una señal acústica continua
cuando la distancia es inferior a unos
30 cm;
❒ disminuye si la distancia del obstáculo
aumenta, hasta el cese completo de la
señal;
❒ permanece constante si la distancia
entre el vehículo y el obstáculo no varía;
❒ Si esta situación se verifica para los
sensores laterales, la señal se interrumpe
unos 3 segundos después para evitar, por
ejemplo, señalizaciones en caso de
maniobras al lado de una pared.
Si los sensores detectan más de un
obstáculo, se toma en cuenta solo el que
se encuentra a menor distancia.
SEÑALES EN LA PANTALLA
(donde estén presentes)
Al activarse los sensores, se muestra en
la pantalla la vista indicada en la fig. 50.
La información de presencia y distancia
del obstáculo la proporcionan, por lo
tanto, la señal acústica y una indicación
visual en la pantalla del cuadro de
instrumentos.
Si se detectan más obstáculos, se indica
el que está más cerca.
50A0L0044
Page 80 of 156
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
78
ADVERTENCIAS GENERALES
81)
8)
Durante las maniobras de
estacionamiento, prestar siempre la
máxima atención a los obstáculos que
podrían encontrarse por encima o por
debajo de los sensores.
De hecho, en algunas circunstancias, el
sistema no detecta los objetos situados a
poca distancia, por lo que pueden dañar el
vehículo o bien sufrir daños.
A continuación se describen algunas
condiciones que podrían influir en las
prestaciones de los sensores de
aparcamiento:
❒ la presencia de hielo, nieve, barro o
varias capas de pintura en la superficie de
los sensores podría provocar una
sensibilidad reducida de los mismos y la
consiguiente reducción de las
prestaciones del sistema;
❒ la presencia de perturbaciones de
carácter mecánico (por ejemplo: lavado
del vehículo, lluvia con condiciones de
viento extremas, granizo) podrían dar
lugar a que el sensor detecte objetos
inexistentes (“perturbaciones de eco”);
❒ la presencia de sistemas de
ultrasonido (p. ej. frenos neumáticos de
camiones o martillos neumáticos) cerca
del vehículo podrían provocar
alteraciones en las señales que el sensor
envía;
❒ la variación de la posición de los
sensores, provocada por ejemplo por la
variación de la geometría (a causa del
desgaste de los componentes de las
suspensiones), por la sustitución de los
neumáticos, por una sobrecarga del
vehículo, o por alineaciones específicas
que bajen el vehículo, puede influir en las
prestaciones del sistema de los sensores
de aparcamiento.
81)La responsabilidad del aparcamiento
y de otras maniobras peligrosas es
siempre del conductor.
Al realizar estas maniobras, asegurarse
siempre de que en el espacio de maniobra
no haya personas (especialmente niños)
ni animales. Los sensores de
aparcamiento constituyen una ayuda
para el conductor, que nunca debe reducir
la atención durante las maniobras
potencialmente peligrosas, incluso
cuando se realicen a baja velocidad.
ATENCIÓN
8)Para el funcionamiento correcto del
sistema, es indispensable que los
sensores estén siempre limpios de barro,
suciedad, nieve o hielo. Durante la
limpieza de los sensores, tener mucho
cuidado para no rayarlos ni dañarlos;
evitar el uso de paños secos, ásperos o
duros. Los sensores se deben lavar con
agua limpia, si fuera necesario añadiendo
detergente para automóviles. En las
estaciones de lavado que utilicen
pulverizadores de vapor de agua o a alta
presión, limpiar rápidamente los sensores
manteniendo la boca a más de 10 cm de
distancia. Además, no pegar adhesivos en
los sensores.
ADVERTENCIA