ESP Alfa Romeo 4C 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2020Pages: 156, PDF Size: 3.1 MB
Page 127 of 156

125
AVERTISSEMENT. Lorsqu’on utilise des pneus neige ayant un indice de vitesse maximale inférieure à celle que peut atteindre la
voiture (augmentée de 5 %), placer dans l’habitacle, bien en vue pour le conducteur, un signal de prudence signalant la vitesse
maximale admise pour les pneus neige (comme le prévoit la Directive CE).
Monter des pneus de même marque sur les quatre roues du véhicule pour garantir une sécurité accrue sur route et lors des freinages,
ainsi qu’une bonne maniabilité. IL convient de ne pas inverser le sens de rotation des pneus.
Pour plus de détails sur les modes de soulèvement corrects de la voiture, voir « Soulèvement de la voiture » au chapitre « Entretien du
véhicule ».
Par conséquent, il faut les utiliser exclusivement pour les prestations pour lesquelles ils sont homologués.
AVERTISSEMENT Lorsqu’on utilise des pneus neige ayant un indice de vitesse maximale inférieure à celle que peut atteindre la
voiture (augmentée de 5 %), placer dans l’habitacle, bien en vue pour le conducteur, un signal de prudence signalant la vitesse
maximale admise pour les pneus neige (comme le prévoit la Directive CE).
Monter des pneus de même marque sur les quatre roues du véhicule pour garantir une sécurité accrue sur route et lors des freinages,
ainsi qu’une bonne maniabilité. IL convient de ne pas inverser le sens de rotation des pneus.
Pour plus de détails sur les modes de soulèvement corrects de la voiture, voir « Soulèvement de la voiture » au chapitre « Entretien du
véhicule ».
134)La vitesse maximale du pneu neige portant l’indication « Q » ne doit pas dépasser 160 km/h ; s’il porte l’indication « T », elle ne doit pas
dépasser 190 km/h ; s’il porte l’indication « H », elle ne doit pas dépasser 210 km/h ; et ce dans tous les cas dans le respect des normes en
vigueur du code de la route.
ATTENTION
Page 130 of 156

DONNÉES TECHNIQUES
128
Versions1750 Turbo Essence
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 %, sans options) : 993
Charge utile y compris le conducteur : (*) 255
Charges maximales admissibles (**)
– essieu avant : 510
– essieu arrière : 755
– total : 1230
Charges tractables (kg)
– remorque freinée : 0
– remorque non freinée : 0
Charge maximale sur le toit : 0
Charge maxi sur la boule (remorque avec freins) : 0
(*) En présence d’équipements spéciaux, le poids à vide augmente et par conséquent la charge utile diminue, en respectant les charges maximales
admissibles.
(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages incombe au conducteur qui est tenu de
respecter les charges maximales admissibles.
POIDS
Page 136 of 156

DONNÉES TECHNIQUES
134
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE (selon le modèle)
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l’environnement, au moyen d’améliorations
continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour assurer aux clients le
meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la Directive européenne
2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de leur véhicule en fin de cycle sans
coûts supplémentaires.
La directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule
n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s’adresser soit à l’un de nos concessionnaires soit à un
centre de récolte et de démolition agréé par FCA.
Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un service respectant des normes de qualité standard pour la
collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut, dans le respect de l’environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA, soit en
appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.
Page 139 of 156

137
Pour repositionner la capote sur la
voiture, procéder comme suit :
❒ ouvrir les portes ;
❒ prélever la capote du coffre à bagages
et la placer sur la ligne médiane ; la partie
avant se reconnaît par la présence de la
patte de sécurité fig. 110 ;
❒ dérouler la capote en l’engageant sous
l’aileron, puis s’assurer que celle-ci est
correctement positionnée ;
❒ tourner vers le haut la traverse et
insérer les broches latérales de centrage
de la capote dans leurs logements
respectifs
fig. 113 en veillant à insérer en premier la
broche avant, puis celle arrière ;❒ déplacer les dispositifs latéraux 2
vers l’intérieur fig. 114 et tourner vers le
bas la traverse ;
❒ lâcher les poignées et terminer la
rotation de la traverse en exerçant une
pression jusqu’à percevoir le déclic de
verrouillage de la serrure ;
❒ vérifier la fermeture complète des
dispositifs 2, fig. 115 ;
❒ procéder de la même manière pour
l’autre côté de la capote ;
114A0L0220
❒ positionner les deux dispositifs de
verrouillage centraux 1, fig. 110, dans leurs
logements spécifiques à l’intérieur de la
voiture et les tourner d’un quart de tour
dans le sens des aiguilles d’une montre pour
les bloquer. S’assurer d’avoir bien inséré les
broches de centrage dans leurs sièges
respectifs et vérifier que l’anneau de
préhension se trouve bien en position
horizontale. Noter que la fixation de la
capote n’est correcte que si l’anneau se
trouve bien à l’horizontale
(et non pas en position verticale ou à 45°).
AVERTISSEMENTS
❒ Après avoir garé la voiture, il est
conseillé de monter la capote.
En fait, la capote fermée non seulement
protège efficacement l’habitacle contre
les dégâts occasionnés par le mauvais
temps, mais constitue également une
protection contre les vols.
115A0L0221
113A0L0203
Page 141 of 156

139
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Parallèlement à chaque contrôle
périodique prévu et en tous cas tous les
12 mois, vérifier l’efficacité de
fonctionnement des dispositifs de
verrouillage de la capote.135)Avant de démarrer la voiture,
s’assurer que la capote est bloquée
correctement.
Il est conseillé de ne pas démonter/
monter la capote si des passagers sont à
bord car elle pourrait tomber dans
l’habitacle lors de sa manipulation.
Faire attention pendant les opérations
d’installation/dépose de la capote, pour
éviter toute blessure ou tout dommage.
Empêcher les enfants de s’approcher de
la zone de rotation de la capote au cours
des opérations d’installation/dépose.
ATTENTION
29)Ne pas déposer la capote en présence
de neige ou de givre : cela pourrait
l’endommager. Il n’est pas permis de
placer des charges sur la capote.
30)Éliminer immédiatement les
excréments d’oiseaux ou les résines
végétales de la capote, car ils peuvent
provoquer de graves dommages au tissu.
Ne pas se servir d’installations de lavage
à haute pression. Si l’on utilise un
nettoyeur à vapeur ou à jet d’eau haute
pression, il faut veiller à ne pas dépasser
la température maximum de 60 °C.
Si l’on est trop près ou si la pression est
trop élevée, la capote peut subir des
dommages, des dégradations ou des
infiltrations d’eau.
AVERTISSEMENT
Si l’on utilise une lance à eau, veiller à ne
pas orienter le jet directement sur les
coupes au niveau du périmètre de la toile
et sur le pourtour du pare-brise pour
éviter les infiltrations d’eau. Ne jamais
employer d’alcool ni d’essence, ni aucun
produits chimiques, détergents,
détachants, cire, solvants ou produits de «
lavage et polissage ». Pour éviter la
formation de taches ou de halos, rincer
immédiatement le tissu pour éliminer tout
le savon et au besoin répéter cette
opération.
31) Pour un résultat final optimal, il est
important de respecter le mode d’emploi
indiqué sur l’emballage du produit. Laver
les joints en caoutchouc de la capote
uniquement à l’eau. Si ces joints sont secs
ou légèrement collants, appliquer du talc
ou utiliser un produit spécial pour
l’entretien du caoutchouc (spray silicone).
Page 142 of 156

SPIDER
140
REMPLACEMENT DE
L’AMPOULE EXTÉRIEURE
BLOCS OPTIQUES AVANT
Ils regroupent les ampoules des feux de
position/feux de jour (en anglais DRL),
des feux de route ou phares, des feux de
croisement ou codes et des feux
indicateurs de direction ou clignotants.
L’emplacement des ampoules est la
suivante fig. 116 :
1 Clignotants
2 Feux de croisement/feux de route
3 Feux de position/feux de jour
116A0L0195
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Pour le remplacement de l’ampoule des
feux de croisement/feux de routes avec
phares au xénon et versions avec phares
Bi-LED
(selon le modèle), il faut faire appel au
réseau après-vente Alfa Romeo dédié.
Pour le remplacement de l’ampoule des
feux de croisement/feux de routes avec
phares halogènes et de l’ampoule des
clignotants, il faut ouvrir les trappes
correspondantes fig. 117 situées dans le
passage de roue et visible en braquant la
roue à fond.
TYPES D’AMPOULES
AMPOULESTYPEPUISSANCE
Clignotants PY24W 24W
Feux de croisement/feux de route
(versions avec phares au Xénon) D5S –
(selon le modèle)
Feux de croisement/feux de route
(versions avec phares halogènes) HIR 2 55W
Feux de croisement/feux de route
(versions avec phares Bi-LED)
(selon le modèle) LED –
Feux de position/feux de jour LED –
1 volet de protection pour ampoule des
clignotants
2 volet de protection pour ampoule de
feux de croisement/feux de route
117A0L0092
Page 144 of 156

SPIDER
142
Versions1750 Turbo Essence
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir 999 de carburant rempli à 90 %, sans options) :
Charge utile y compris le conducteur : (*) 215
Charges maximales admissibles (**)
– essieu avant : 541
– essieu arrière : 747
– total : 1220
Charges tractables (kg)
– remorque freinée : 0
– remorque non freinée : 0
Charge maximale sur le toit : 0
Charge maxi sur la boule (remorque avec freins) : 0
(*) En présence d’équipements spéciaux, le poids à vide augmente et par conséquent la charge utile diminue, en respectant les charges maximales
admissibles.
(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages incombe au conducteur qui est tenu de
respecter les charges maximales admissibles.
DONNÉES TECHNIQUES
POIDS
Page 146 of 156

SPIDER
144
PERFORMANCES
Vitesse maximale (km/h)Accélération 0-100 km/h (s)
1750 Turbo Benzina 257 4,5
Versions
GÉNÉRALITÉS1750 Turbo Essence
Code type 960A100
Cycle Otto
Nombre et disposition des cylindres 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 83 x 80,5
Cylindrée totale (cm³) 1742
Taux de compression 9,25 ± 0,25
Puissance maxi (CEE) (kW) 177 (*)
Puissance maxi (CEE) (ch) 240 (*)
- régime correspondant (tr/min) 6000
Couple maxi (CEE) (Nm) 350 (*)
Couple maxi (CEE) (kgm) 35,7
- régime correspondant (tr/min) 2100 ÷ 4000
Bougies d’allumage NGK ILKAR7D6G
Carburant Essence verte sans plomb 98 RON ou 95 RON (Spécification EN228)
(*) Valeurs obtenues avec de l’essence verte sans plomb 98 RON
MOTEUR
Page 155 of 156

PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE ALFA ROMEO
PARFAITS POUR VOTRE VÉHICULE, DU PREMIER AU DERNIER DÉTAIL
Les pièces détachées et les accessoires d'origine Alfa Romeo respectent les sévères exigences de conception et de production
des composants utilisés sur les lignes de montage afi n de répondre aux spécifi cations techniques de votre nouvelle Alfa Romeo et
d'exalter son style et ses performances. Ils sont soumis à des tests d'homologation et à des contrôles de qualité sévères pour être
conformes aux standards en matière de sécurité et de protection de l'environnement.
Tous les composants de votre nouvelle Alfa Romeo, de la plus petite ampoule aux systèmes mécaniques, électriques et électroniques
les plus complexes, ont été conçus pour fonctionner en harmonie et vous garantir une conduite confortable et sûre, tout en respectant
l'environnement. Les accessoires d'origine exaltent au plus haut point le style de votre nouvelle voiture.
Faites confi ance à l'expérience et à la qualité des centres agréés Alfa Romeo pour trouver la gamme complète de pièces détachées
et d'accessoires d'origine Alfa Romeo.
Cherchez le centre le plus proche sur www.alfaromeo.com