Alfa Romeo Brera/Spider 2006 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2006Pages: 267, PDF Size: 7.23 MB
Page 21 of 267
19
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
DISPOSITIF
DE DEMARRAGE
Le dispositif de démarrage est placé sur
la planche de bord et il est constitué
de:
❒lecteur A-fig. 13de la clé élec-
tronique (placé à côté du volant);
❒bouton START/STOP(placé
sous le lecteur de la clé électro-
nique).
ATTENTIONPour éviter de décharger
inutilement la batterie, ne pas laisser
la clé électronique à l’intérieur du dis-
positif de démarrage la voiture éteinte.
EXCLUSION DE L’ALARME
Pour exclure complètement l’alarme
(par exemple en cas de longue inacti-
vité de la voiture) fermer la voiture en
tournant la tige métallique (présente à
l’intérieur de la clé électronique) dans
la serrure de la porte côté conducteur.
HOMOLOGATION
MINISTERIELLE
Dans le respect des lois en vigueur dans
chaque pays en matière de fréquence
radio, pour les marchés où le marquage
du transmetteur est demandé, le nu-
méro d’homologation est indiqué sur la
composante. Pour certaines ver-
sions/marchés, le marquage du code
peut être indiqué aussi sur le transmet-
teur et/ou sur le récepteur.
A0F0219mfig. 13
En cas de violation du
dispositif de démarra-
ge (par ex. une tentative de
vol), en faire vérifier le fonc-
tionnement chez les Services
Agréés Alfa Romeo avant de
reprendre la marche.
ATTENTION
Lorsqu’on descend de
la voiture, sortir tou-
jours la clé électronique, afin
d’éviter que les passagers
n’enclenche pas les com-
mandes par inadvertance. Ser-
rer toujours le frein à main. Si
la voiture est garée en mon-
tée, engager la première, alors
que si la voiture est garée en
descente, engager la marche
arrière. Ne jamais laisser d’en-
fants dans la voiture sans sur-
veillance.
ATTENTION
Page 22 of 267
ATTENTIONSi, en introduisant la clé
électronique dans le dispositif de dé-
marrage, l’affichage visualise le sym-
bole
Y(en même temps que la vi-
sualisation d’un message) contrôler que
la clé électronique est celle correcte et
essayer de la réintroduire dans le dis-
positif de démarrage. Si le problème res-
te, s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
EXTINCTION
TABLEAU DE BORD
Le moteur éteint et les pédales de l’em-
brayage et du frein lâchées, appuyer sur
le boutonSTART/STOPou enlever la
clé électronique du dispositif de démar-
rage.
Après quelques secondes, l’allumage du
tableau de bord s’éteint.
ATTENTIONSi l’extinction du tableau
de bord ne se vérifie pas, il faut s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Romeo.
ALLUMAGE
TABLEAU DE BORD
Procéder de cette manière:
❒insérer la clé électronique dans le
dispositif de démarrage;
❒si la clé électronique est déjà insé-
rée, appuyer sur le bouton START/
STOP sans appuyer sur la pédale
d’embrayage ou du frein.
En abandonnant la voiture, si on laisse
le tableau de bord allumé par inadver-
tance, les dispositifs électriques et élec-
troniques seront désactivés après envi-
ron 1 heure afin de sauvegarder la char-
ge de la batterie.
ATTENTION Nous rappelons d’insérer
complètement la clé électronique dans
le dispositif de démarrage jusqu’à son
blocage.
ATTENTIONSi le tableau de bord ne
s’allume pas, il faut s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
20
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0028mfig. 14
DEMARRAGE DU MOTEUR
Voir ce qui est décrit au paragraphe “Dé-
marrage du moteur” au chapitre
“Conduite”.
BOUTON START/STOP
fig. 14
Le bouton START/STOP, situé sur la
planche, a la fonction de commander
l’activation des systèmes électriques de
la voiture et le démarrage/extinction du
moteur.
Le bouton START/STOPest doté une
bague lumineuse. Elle est allumée avec
le tableau de bord quand le démarrage
de la voiture est permis.
Page 23 of 267
Il est absolument inter-
dite toute intervention
en après-vente, produisant des
violations de la conduite ou de
la colonne de la direction (ex.
montage de dispositifs anti-
vol), qui pourraient provoquer,
en plus de la décadence des
performances du système et
de la garantie, de graves pro-
blèmes de sécurité, ainsi que
la non conformité d’homolo-
gation de la voiture.
ATTENTION
21
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Désenclenchement
Le verrouillage de la direction se désac-
tive en insérant la clé électronique dans
le dispositif de démarrage.
ATTENTIONSi l’on éteint la voiture le
moteur tournant, le verrouillage de la di-
rection n’est pas inséré jusqu’à la pro-
chaine extinction, la voiture à l’arrêt. Dans
ce cas, l’affichage visualise un message.
ATTENTIONEn cas d’avarie au ver-
rouillage de la direction, on visualise un
symbole + message sur l’affichage. Dans
ce cas, s’adresser aux Services Agréés Al-
fa Romeo.VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
Enclenchement
Le verrouillage de la direction s’en-
clenche 5 secondes après l’extraction de
la clé électronique du dispositif de dé-
marrage et après la vérification, effec-
tuée par le système, des conditions sui-
vantes:
❒moteur éteint;
❒extinction du tableau de bord la voi-
ture arrêtée;
❒clé électronique enlevée du disposi-
tif de démarrage.ATTENTIONSi, après une tentative d’al-
lumage du tableau de bord et/ou de dé-
marrage du moteur, l’affichage visualise
le message “Système de protection voi-
ture non disponible”, répéter l’opération
en agissant sur le volant, pour faciliter
l’opération de déverrouillage de la direc-
tion. La visualisation du message sur l’af-
fichage ne compromet pas le verrouillage
de la direction.
Page 24 of 267
22
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE JAUGE DE CARBURANT
fig. 15
L’aiguille indique la quantité de carbu-
rant présente dans le réservoir.
Le témoin sur l’indicateur du niveau de
carburant s’allume quand dans le ré-
servoir il y a environ 10 litres de carbu-
rant. Si l’autonomie est inférieure à 50
km (ou 31 mi), l’affichage visualise un
message d’avertissement.
Si le témoin
Kclignote
pendant la marche,
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
A0F00177mfig. 15
INSTRUMENTS
DE BORD
COMPTE-TOURS
Le compte-tours fournit l’indication du ré-
gime de rotation du moteur. Quand l’ai-
guille du compte-tours se trouve sur le sec-
teur rouge, placé à proximité de la limite
de l’échelle, le moteur est en train de fonc-
tionner à un régime trop élevé, nuisible
pour l’intégrité des organes mécaniques:
il est recommandé de ne pas procéder
avec l’indicateur du compte-tours en cor-
respondance de cette zone.
ATTENTIONLe système de contrôle
de l’injection électronique bloque pro-
gressivement l’afflux de carburant
lorsque le moteur tourne “hors régime”
(aiguille du compte-tours dans la zone
rouge) ce qui a pour conséquence une
perte de puissance du moteur, pour ra-
mener le régime de rotation au-dessous
de la limite de sécurité.Le compte-tours, lorsque le moteur tour-
ne au ralenti, peut indiquer une augmen-
tation du régime progressif ou soudain se-
lon les cas. Ce comportement est normal
et ne doit pas préoccuper, car il peut se pro-
duire par ex. à l’enclenchement du clima-
tiseur ou du ventilateur électrique. Dans
ces cas une variation de régime lente sert
à sauvegarder l’état de charge de la bat-
terie.
Page 25 of 267
23
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
ATTENTIONDans certaines conditions
(par ex. forte pente), l’indication sur l’ins-
trument peut être différente de la quanti-
té réelle présente dans le réservoir et les
variations peuvent être signalées avec du
retard. Cela fait partie de la logique de
fonctionnement normale de l’instrument.L’allumage du témoin u(en même
temps que la visualisation d’un messa-
ge sur l’affichage) indique l’augmenta-
tion excessive de la température du li-
quide de refroidissement; dans ce cas,
couper le moteur et s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
ATTENTIONL’approche de l’aiguille
au secteur rouge peut être aussi provo-
quée par des situations défavorables
comme une vitesse basse de la voitu-
re, en montée, à pleine charge ou avec
la remorque, si la température extérieure
est élevée.
A0F0178mfig. 16
INDICATEUR DE LA
TEMPERATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR fig. 16
L’aiguille indique la température du li-
quide de refroidissement du moteur et
commence à fournir des indications
lorsque la température du liquide dé-
passe 50°C environ.
Normalement l’aguille doit se trouver
sur des valeurs centrales de l’échelle. Si
l’aiguille s’approche du secteur rouge, il
faut réduire la demande de perfor-
mances.
Page 26 of 267
24
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE INDICATEUR TEMPERATURE
HUILE MOTEUR
(versions essence) fig. 17
L’aiguille indique la température de l’hui-
le moteur et commence à donner des in-
dications lorsque la température de l’hui-
le dépasse 70°C environ.
Si l’aiguille s’approche du secteur rou-
ge, il faut réduire la demande de per-
formances.
A0F0179mfig. 17
L’allumage du témoin `pendant la
marche (en même temps que la visua-
lisation d’un message sur l’affichage)
indique l’augmentation excessive de la
température de l’huile moteur; dans ce
cas, couper le moteur et s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
ATTENTIONL’approche de l’aiguille
au secteur rouge peut être aussi provo-
quée par des situations défavorables
comme une vitesse basse de la voitu-
re, en montée, à pleine charge ou avec
la remorque, si la température extérieure
est élevée.
A0F0180mfig. 18
INDICATEUR PRESSION
TURBOCOMPRESSEUR
(versions diesel) fig. 18
L’aiguille indique la valeur de pression
du turbocompresseur.
Page 27 of 267
25
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
REGLAGE AUTOMATIQUE
ECLAIRAGE COMMANDES
RHEOSTAT
Pour permettre la visibilité et le confort
maximum pendant toutes les conditions
de conduite (ex. conduite diurne les feux
allumés, en tunnel, etc…), dans le ta-
chymètre se trouve un capteur en mesu-
re de régler automatiquement, après
avoir inséré la clé électronique dans le dis-
positif de démarrage et appuyé sur le bou-
ton START/STOP, l’intensité lumi-
neuse de la graphique/affichage du ta-
bleau de bord, de l’autoradio, du clima-
tiseur, du système de radionavigation (où
prévu) et de la graphique des instruments
de bord (jauge carburant, indicateur tem-
pérature huile moteur (versions essence)
ou indicateur pression turbocompresseur
(versions diesel) et indicateur tempéra-
ture liquide refroidissement moteur).
APPAREIL POUR METTRE A
ZERO LES KILOMETRES
PARTIELS fig. 19
Pour mettre à zéro les km partiels, gar-
der la pression pendant quelques se-
condes sur le bouton A.
REGLAGE MANUEL
ECLAIRAGE COMMANDES
RHEOSTAT
Cette fonction permet de régler (sur 8 ni-
veaux) l’intensité lumineuse de la gra-
phique/affichage du tableau de bord, de
l’autoradio, du climatiseur, du système de
radionavigation (où prévu) et de la gra-
phique des instruments de bord (jauge car-
burant, indicateur température huile mo-
teur (versions essence) ou indicateur pres-
sion turbocompresseur (versions diesel)
et indicateur température liquide refroi-
dissement moteur).
Pour effectuer le réglage, appuyer briè-
vement sur le bouton +sur le levier
gauche pour augmenter la luminosité,
ou bien appuyer sur le bouton –pour la
diminuer: sur l’affichage apparaissent
une inscription et un numéro indiquant
le niveau d’intensité lumineuse actuel-
lement sélectionnée. La page-écran res-
te active pendant quelques secondes,
après quoi elle disparaît.
A0F0072mfig. 19
Page 28 of 267
26
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE La zone centrale de l’affichage indiquant
la date Creste active jusqu’à l’activa-
tion d’une fonction qui demande la vi-
sualisation sur l’affichage (ex. “Régla-
ge luminosité”) ou d’autres informa-
tions sur l’état de la voiture.
La clé enlevée (lors de l’ouverture d’une
porte) l’affichage s’allume en visuali-
sant pendant quelques secondes l’heu-
re, les kilomètres (ou miles) parcourus
et la température extérieure.
INFORMATIONS PRESENTES
SUR L’ETAT DE LA VOITURE
(par évènement)
❒Echéance d’entretien programmé;
❒Informations Trip computer;
❒Réglage éclairage des commandes
rhéostat;
❒Visualisation niveau huile moteur;
ATTENTIONQuand on ouvre une por-
te, l’affichage visualise pendant
quelques secondes l’heure et les kilo-
mètres parcourus et la température ex-
térieure.
AFFICHAGE
MULTIFONCTION
RECONFIGURABLE
L’“Affichage multifonction reconfigu-
rable” est en mesure de visualiser les in-
formations utiles et nécessaires pendant
la conduite, en particulier:
INFORMATIONS PRESENTES
SUR LA PAGE-ECRAN
STANDARD
❒Heure A-fig. 20;
❒Température extérieure B;
❒Date C;
❒Kilomètres (ou miles) partiels par-
courus D;
❒Kilomètres (ou miles) totaux par-
courus E;
❒Signalisation sur l’état de la voiture
F (ex. portes ouvertes, ou bien pré-
sence éventuelle de verglas sur la
route, etc. ...).
A0F0015mfig. 20
Page 29 of 267
27
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0074mfig. 21
“MENU DE SETUP”
Un “Menu de Setup” est aussi présent
et il permet d’effectuer, par la pression
sur le bouton MENUet +/–(voir fig.
21), les réglages et/ou sélections dé-
crits aux pages suivantes. Le menu de
Setup peut être activé par une brève
pression sur le bouton MENU.
Le menu est composé d’une série de
fonctions disposées de “façon circulai-
re” fig. 22.Sélection d’un article du menu
principal sans sous-menu:
❒par une pression brève sur le bou-
ton MENUpeut être sélectionnée
la sélection du menu principal que
l’on désire modifier;
❒en agissant sur les touches +ou –
(par des pressions individuelles) on
peut choisir la nouvelle sélection;
❒par une pression brève sur le bou-
ton MENU on peut mémoriser la
sélection et en même temps reve-
nir au même article du menu prin-
cipal qui avait été sélectionné avant.
BOUTONS DE COMMANDE
MENU
Pression brève bouton: validation
de l’option souhaitée et/ou passage à
la page-écran suivante;
Pression prolongée sur le bou-
ton: effectue le retour à la page-écran
précédente sans mémoriser l’option
choisie.
+/– pour défiler vers le haut/bas les
articles correspondants du “Menu de Se-
tup” ou augmenter/diminuer la valeur
visualisée sur la page-écran.
Quand sur l’affichage la page-écran stan-
dard est présente, les boutons+/– ac-
tivent le réglage de l’intensité lumineu-
se du tableau de bord.
Page 30 of 267
28
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Sélection de “Date” et
“Montre”:
❒par une pression brève sur le bou-
ton MENUon peut sélectionner la
première donnée à modifier (ex.
heures /minutes ou an /mois
/jour);
❒en agissant sur les touches +ou –
(par des pressions individuelles) on
peut choisir la nouvelle sélection;
❒par une pression brève sur le bouton
MENUon peut mémoriser la sé-
lection et en même temps passer à
l’article suivant du menu de sélec-
tion; s’il est le dernier, on revient
au même article du menu principal
sélectionné avant.
VISUALISATION
NIVEAU HUILE MOTEUR
En introduisant la clé électronique dans
le dispositif de démarrage, l’affichage
visualise, pendant quelques secondes,
le niveau d’huile moteur. Pendant cet-
te phase, pour annuler la visualisation
et passer à la page-écran suivante, ap-
puyer sur la touche MENU.En cas de niveau d’huile moteur insuf-
fisant/excessif, un message d’avertis-
sement apparaît sur l’affichage.
ATTENTION Pour connaître la quan-
tité correcte d’huile moteur, vérifier
quand même toujours l’indication pré-
sente sur la tige de contrôle (voir para-
graphe “Vérification des niveaux” au
chapitre “Entretien de la voiture”).
ATTENTIONPour être certain de l’in-
dication correcte du niveau d’huile mo-
teur, effectuer le contrôle, la voiture ga-
rée sur un terrain plat.
ATTENTIONPour effectuer la mesure
du niveau d’huile moteur correctement,
après l’introduction de la clé, attendre
environ 2 secondes avant d’effectuer le
démarrage du moteur.
ATTENTIONLe niveau de l'huile mo-
teur peut augmenter après un arrêt pro-
longé. Sélection d’un article du menu
principal par le sous-menu:
❒par une pression brève sur le bou-
ton MENUon peut visualiser le
premier article du sous-menu;
❒en agissant sur les touches +ou –
(par des pressions individuelles) on
peut défiler tous les articles du sous-
menu;
❒par une pression brève sur le bou-
ton MENUon peut sélectionner
l’article du sous-menu visualisé et
on entre dans le menu de sélection
correspondant;
❒en agissant sur les touches +ou –
(par des pressions individuelles) on
peut choisir la nouvelle sélection de
cet article du sous-menu;
❒par une pression brève sur le bou-
ton MENUon peut mémoriser la
sélection et en même temps reve-
nir au même article du sous-menu
sélectionné avant.