Alfa Romeo Brera/Spider 2007 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2007, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2007Pages: 271, PDF-Größe: 6.06 MB
Page 21 of 271
19
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
ZÜNDSCHLOSS
Das Zündschloss befindet sich auf dem
Armaturenbrett und enthält:
❒das Lesegerät A, Abb. 13des
elektronischen Schlüssels (neben
dem Lenkrad);
❒die Taste START/STOP(unter
dem Lesegerät des elektronischen
Schlüssels).
ZUR BEACHTUNGBei ausgeschal-
tetem Fahrzeug den elektronischen
Schlüssel bitte nicht im Zündschloss
stecken lassen, um eine Entleerung der
Batterie zu vermeiden.
AUSSCHLUSS DER
ALARMANLAGE
Um die Alarmanlage vollständig auszu-
schließen (zum Beispiel bei längerem
Stehen des Fahrzeugs), das Fahrzeug
einfach nur durch Drehen des Metal-
leinsatzes (im Inneren des elektroni-
schen Schlüssels) im Schloss der Fah-
rertür abschließen.
MINISTERIELLE ZULASSUNG
Unter Beachtung der in jedem Land hin-
sichtlich der Funkfrequenzen geltenden
Gesetze befindet sich die Zulassungs-
nummer für die Märkte, in denen die
Markierung des Senders vorgesehen ist,
auf dem Bauteil. Für einige Versio-
nen/Märkte kann der Code auch auf
dem Sender und/oder Empfänger auf-
gedruckt sein.
A0F0219mAbb. 13
Bei einer Beschädigung
der Anlassvorrichtung
(z. B. nach einem Diebstahl-
versuch), ist die Funktion vor
der Weiterfahrt durch den Au-
torisierten Alfa Romeo Kun-
dendienst prüfen zu lassen.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie das Fahrzeug
verlassen, ziehen Sie
bitte immer den elektronischen
Schlüssel ab, um zu vermeiden,
dass unbeabsichtigt die Bedie-
nungen betätigt werden kön-
nen. Bitte denken Sie daran,
stets die Handbremse anzu-
ziehen. Wenn das Fahrzeug
bergauf geparkt ist, legen Sie
den ersten Gang ein, während
Sie bei bergab geparktem
Fahrzeug den Rückwärtsgang
einlegen. Kinder sollten nie un-
beaufsichtigt im Fahrzeug blei-
ben.
ZUR BEACHTUNG
Page 22 of 271
20
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
ZUR BEACHTUNGWenn bei Ein-
stecken des elektronischen Schlüssels in
das Zündschloss das Symbol Y (zu-
sammen mit einer Meldung) auf dem
Display erscheint, kontrollieren Sie, ob
der richtige elektronische Schlüssel ver-
wendet wurde, und stecken Sie ihn er-
neut in das Zündschloss. Besteht das
Problem weiterhin, wenden Sie sich bit-
te an den Autorisierten Alfa Romeo Kun-
dendienst.
AUSSCHALTEN
DER INSTRUMENTENTAFEL
Bei abgestelltem Motor und losgelas-
senem Kupplungs- und Bremspedal
drücken Sie die Taste START/STOP,
oder ziehen Sie den elektronischen
Schlüssel aus dem Zündschloss.
Nach einigen Sekunden erlischt pro-
gressiv die Beleuchtung der Instrumen-
tentafel.
ZUR BEACHTUNGErlischt die In-
strumententafel nicht, wenden Sie sich
bitte an den Autorisierten Alfa Romeo
Kundendienst.
EINSCHALTEN
DER INSTRUMENTENTAFEL
Bitte gehen Sie so vor:
❒Den elektronischen Schlüssel ins
Zündschloss stecken.
❒Steckt der elektronische Schlüssel
schon, die Taste START/STOP
drücken, ohne auf das Kupplungs-
oder Bremspedal zu treten.
Wenn Sie das Fahrzeug verlassen und
versehentlich die Instrumententafel ein-
geschaltet lassen, werden die elektri-
schen und elektronischen Vorrichtungen
nach etwa 1 Stunde ausgeschaltet, um
die Ladung der Batterie zu schonen.
ZUR BEACHTUNG Denken Sie dar-
an, den elektronischen Schlüssel voll-
ständig bis zum Einrasten in das Zünd-
schloss zu stecken.
ZUR BEACHTUNGWenn sich die In-
strumententafel nicht einschaltet, wen-
den Sie sich bitte an den Autorisierten
Alfa Romeo Kundendienst.
A0F0028mAbb. 14
MOTOR ANLASSEN
Siehe Beschreibung im Abschnitt “Mo-
tor anlassen” im Kapitel “Anlassen und
Fahrt”.
TASTE START/STOP
Abb. 14
Die Taste START/STOPauf dem Ar-
maturenbrett hat die Funktion, die Ak-
tivierung der elektrischen Systeme des
Fahrzeugs und das Anlassen/Ausschal-
ten des Motors zu steuern.
Die Taste START/STOPist mit einem
Leuchtring ausgestattet. Dieser leuchtet
zusammen mit der Instrumententafel,
wenn das Fahrzeug angelassen werden
kann.
Page 23 of 271
21
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Alle Einschritte im Er-
satzteilmarkt mit darauf
folgenden Beschädigungen der
Lenkung oder der Lenksäule (z.
B. Montage einer Diebstahlan-
lage), die außer zur Verschlech-
terung der Leistungen des Sy-
stems und zum Verfall der Ga-
rantie auch zu schweren Sicher-
heitsproblemen sowie einem
nicht zur Zulassung konformen
Fahrzeug führen können, sind
strengstens verboten.
ZUR BEACHTUNG
Ausschaltung
Die Lenkradsperre wird durch Einführung
des elektronischen Schlüssels in das
Zündschloss ausgeschaltet.
ZUR BEACHTUNGWenn das Fahr-
zeug während der Fahrt ausgeschaltet
wurde, wird die Lenkradsperre bis zum
nächsten Ausschalten des Fahrzeugs bei
stehendem Fahrzeug nicht eingeschaltet.
In diesem Fall erscheint eine Meldung auf
dem Display.
ZUR BEACHTUNGBei einer Störung
der Lenkradsperre erscheinen ein Symbol
+ Meldung auf dem Display. In diesem
Fall wenden Sie sich bitte an den Autori-
sierten Alfa Romeo Kundendienst.LENKRADSPERRE
Einschaltung
Die Lenkradsperre wird etwa 5 Sekun-
den nach Auszug des elektronischen
Schlüssels aus dem Zündschloss und
nach der Prüfung der folgenden Bedin-
gungen durch das System eingeschal-
tet:
❒Motor abgestellt;
❒Ausschaltung der Instrumententafel
bei stehendem Fahrzeug;
❒elektronischer Schlüssel aus dem
Zündschloss abgezogen.ZUR BEACHTUNGWenn infolge ei-
nes Einschaltversuchs der Instrumenten-
tafel und/oder eines Anlassversuchs des
Motors auf dem Display die Meldung
“Fahrzeugschutzsystem nicht verfügbar”
erscheint, wiederholen Sie den Vorgang
durch Betätigung des Lenkrads, um die
Freigabe der Lenkradsperre zu beschleu-
nigen. Die Anzeige der Meldung auf dem
Display beeinträchtigt nicht die Funkti-
onsweise der Lenkradsperre.
Page 24 of 271
22
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
KRAFTSTOFFSTANDANZEIGE
Abb. 15
Der Zeiger gibt die noch im Tank vor-
handene Kraftstoffmenge an.
0- Tank leer.
1- Tank voll (siehe Beschreibung im Ab-
schnitt “An der Tankstelle“).
Das Aufleuchten der Reservelampe
zeigt, dass im Tank noch ca. 10 Liter
Kraftstoff vorhanden sind. Bei einer
Reichweite unter 50 km (oder 31 mi)
erscheint im Display eine Warnmeldung.
Leuchtet die Kontroll-
leuchte
Kwährend der
Fahrt, wenden Sie sich
an den Autorisierten Alfa Ro-
meo Kundendienst.
A0F00177mAbb. 15
BORDINSTRUMENTE
DREHZAHLMESSER
Der Drehzahlmesser liefert Informationen
über die Motordrehzahlen. Der Gefahren-
bereich (rot) kennzeichnet eine zu hohe
Drehzahl des Motors, die für die Unver-
sehrtheit der mechanischen Elemente
schädlich ist: Das Fahren mit Drehzahl-
messanzeige im roten Bereich ist zu ver-
meiden.
ZUR BEACHTUNGDie Steuerelek-
tronik der elektronischen Einspritzung
blockiert progressiv den Kraftstoffzufluss,
wenn der Motor “überdreht” wird (Zei-
ger des Drehzahlmessers im roten Be-
reich), mit einem sich daraus ergeben-
den, progressiven Leistungsverlust, um
die Motordrehzahl wieder unter die Si-
cherheitsgrenze zu bringen.Wenn sich der Motor im Leerlauf befindet,
kann der Drehzahlmesser je nach Fall ei-
ne stufenweise oder plötzliche Zunahme
der Drehzahl anzeigen. Dieses Verhalten
ist nicht ungewöhnlich, da dies im Nor-
malbetrieb z. B. beim Einschalten der Kli-
maanlage oder des Elektrogebläses ge-
schieht. Vor allem dient eine langsame Ver-
änderung der Drehzahl in diesen Fällen da-
zu, den Ladezustand der Batterie zu er-
halten.
Page 25 of 271
23
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
ZUR BEACHTUNGUnter einigen Be-
dingungen (z. B. starke Neigung) kann
die Anzeige des Instruments eine andere
als die wirklich im Tank vorhandene Men-
ge angeben, und die Änderungen können
mit Verspätung angezeigt werden. Das
gehört zur normalen Funktionslogik des
Instruments.Die Einschaltung der Kontrollleuchte u
(zusammen mit einer Meldung auf dem
Display) zeigt einen übermäßigen Tem-
peraturanstieg des Kühlmittels an. In die-
sem Fall stellen Sie den Motor ab und
wenden sich an den Autorisierten Alfa
Romeo Kundendienst.
ZUR BEACHTUNGNähert sich der
Zeiger dem roten Bereich, kann dies
auch auf unvorteilhafte gleichzeitig ein-
tretende Situationen wie Fahren mit
langsamer Geschwindigkeit, bergauf,
voll beladen oder mit Anhänger, in Um-
gebungen mit hohen Außentemperatu-
ren zurückzuführen sein.
A0F0178mAbb. 16
ANZEIGE FÜR
MOTORKÜHLFLÜSSIGKEITS
TEMPERATUR Abb. 16
Der Zeiger gibt die Temperatur der Mo-
torkühlflüssigkeit ab einer Temperatur
von etwa 50°C an.
Bei normalen Betriebsbedingungen darf
sich der Zeiger in den mittleren Skalen-
bereichen bewegen. Nähert sich der Zei-
ger dem roten Bereich, müssen die Lei-
stungsanforderungen reduziert werden.
Page 26 of 271
24
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRTANZEIGE FÜR
MOTORÖLTEMPERATUR
(Benzinversionen) Abb. 17
Der Zeiger gibt die Motoröltemperatur
an und liefert ab einer Öltemperatur von
etwa 70°C Anzeigen.
Nähert sich der Zeiger dem roten Be-
reich, müssen die Leistungsanforderun-
gen reduziert werden nähern.
A0F0179mAbb. 17
Die Einschaltung der Kontrollleuchte `
während der Fahrt (zusammen mit ei-
ner Meldung auf dem Display) zeigt ei-
nen übermäßigen Anstieg der Öltempe-
ratur an. In diesem Fall stellen Sie den
Motor ab und wenden sich an den Au-
torisierten Alfa Romeo Kundendienst.
ZUR BEACHTUNGNähert sich der
Zeiger dem roten Bereich, kann dies
auch auf unvorteilhafte gleichzeitig ein-
tretende Situationen wie Fahren mit
langsamer Geschwindigkeit, bergauf,
voll beladen oder mit Anhänger, in Um-
gebungen mit hohen Außentemperatu-
ren zurückzuführen sein.
A0F0180mAbb. 18
ANZEIGE FÜR DEN DRUCK
DES TURBOLADERS
(Dieselversionen) Abb. 18
Der Zeiger gibt den Druckwert des Tur-
boladers an.
Page 27 of 271
25
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
AUTOMATISCHE
HELLIGKEITSEINSTELLUNG
DER RHEOSTAT-
BEDIENELEMENTE
Um maximale Sicht und Komfort bei al-
len Fahrbedingungen (z. B. Fahrt bei Tag
mit eingeschalteten Scheinwerfern, Tun-
nelfahrt usw.…) zu gewährleisten, be-
findet sich im Tachometer ein Sensor, der
nach Einstecken des elektronischen
Schlüssels in das Zündschloss und Druck
der Taste START/STOPdie Hellig-
keitsintensität der Graphik/des Displays
der Instrumententafel, des Autoradios,
der Klimaanlage, des Radionavigations-
systems (wo vorgesehen) und der Gra-
phik der Bordinstrumente (Kraftstoff-
standanzeige, Anzeige der Motoröltem-
peratur (Benzinversionen) oder Druck-
anzeige des Turboladers (Dieselversio-
nen) und Anzeige der Motorkühlflüssig-
keitstemperatur) regulieren kann.
NULLSTELLER DER
TAGESKILOMETER Abb. 19
Zum Nullstellen der Tageskilometer für
einige Zeit die Taste Adrücken.
MANUELLE
HELLIGKEITSEINSTELLUNG
DER RHEOSTAT-
BEDIENELEMENTE
Diese Funktion ermöglicht die Einstellung
(auf 8 Niveaus) der Helligkeitsintensität
von Graphik/Display der Instrumenten-
tafel, des Autoradios, der Klimaanlage,
des Radionavigationssystems (wo vorge-
sehen) und der Graphik der Bordinstru-
mente (Kraftstoffstandanzeige, Anzeige
der Motoröltemperatur (Benzinversionen)
oder Druckanzeige des Turboladers (Die-
selversionen) und Anzeige der Motor-
kühlflüssigkeitstemperatur).
Zur Einstellung kurz die Taste +auf dem
rechten Hebel drücken, um die Helligkeit
zu erhöhen, oder die Taste – drücken,
um sie zu verringern: Auf dem Display
erscheinen ein Schriftzug und eine Num-
mer, die das Niveau der gegenwärtig ge-
wählten Helligkeitsintensität anzeigt. Die
Bildschirmseite bleibt einige Sekunden
lang eingeschaltet, dann verschwindet
sie.
A0F0072mAbb. 19
Page 28 of 271
26
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRTDer mittlere Bereich des Displays mit
dem Datum Cbleibt eingeschaltet, bis
eine Funktion aktiviert wird, die die An-
zeige auf dem Display erfordert (z. B.
“Helligkeitseinstellung”) oder andere In-
formationen über den Zustand des Fahr-
zeugs.
Bei abgezogenem Schlüssel (bei Öff-
nung einer Tür) wird das Display be-
leuchtet und zeigt einige Sekunden lang
die Uhrzeit, die zurückgelegten Kilome-
ter (oder Meilen) und die Außentem-
peratur an.
VORHANDENE
INFORMATIONEN ÜBER DEN
ZUSTAND DES FAHRZEUGS
(nach den Vorkommnissen)
❒Termin der programmierten War-
tung.
❒Informationen des Trip Computers.
❒Helligkeitseinstellung der Rheostat-
Bedienelemente.
❒Anzeige des Motorölstandes.
ZUR BEACHTUNGBei Öffnung ei-
ner Tür wird das Display beleuchtet und
zeigt einige Sekunden lang die Uhrzeit,
die zurückgelegten Kilometer und die
Außentemperatur an.
REKONFIGURIERBARES
MULTIFUNKTIONS-
DISPLAY
Das “rekonfigurierbare Multifunktions-
display” kann nützliche und notwendi-
ge Informationen während der Fahrt an-
zeigen, besonders:
INFORMATIONEN DER
STANDARDANZEIGE
❒Uhrzeit A, Abb. 20;
❒Außentemperatur B;
❒Datum C;
❒Zurückgelegte Tageskilometer (oder
Meilen) D;
❒Zurückgelegte Gesamtkilometer
(oder Meilen) E;
❒Informationen über den Zustand des
Fahrzeugs F (z. B. unvollständiger
Türverschluss oder eventuelle Glatt-
eisbildung auf der Straße usw. ...).
A0F0015mAbb. 20
Page 29 of 271
27
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
A0F0074mAbb. 21
“SETUP-MENÜ”
Außerdem ist ein “Setup-Menü” vor-
handen, mit dem durch Druck der Ta-
ste MENUund +/–(siehe Abb. 21)
die auf den folgenden Seiten beschrie-
benen Regulierungen und/oder Einstel-
lungen ausgeführt werden können. Das
Setup-Menü kann durch kurzes Drücken
der Taste MENUaktiviert werden.
Das Menü besteht aus einer Reihe von
Funktionen, die “kreisförmig” ange-
ordnet sind Abb. 22.Auswahl einer Position aus dem
Hauptmenü ohne Untermenü:
❒Durch eine kurzen Druck der Taste
MENUkann die Einstellung des
Hauptmenüs ausgewählt werden,
die geändert werden soll.
❒Durch Betätigung der Tasten +oder
–(mit Einzeldruck) können Sie die
neue Einstellung auswählen.
❒Durch einen kurzen Druck der Taste
MENU können Sie die Einstellung
speichern und gleichzeitig zur sel-
ben vorher gewählten Position des
Hauptmenüs zurückkehren.
BEDIENTASTEN
MENÜ
Kurzer Tastendruck: Bestätigung
der gewünschten Option und/oder Über-
gang zur nächsten Bildschirmseite.
Langer Druck der Taste: Rückkehr
auf die vorhergehende Bildschirmseite
ohne Speicherung der gewählten Opti-
on.
+/– Für den Durchlauf nach oben/un-
ten auf den entsprechenden Positionen
des “Setup-Menüs” oder für die Zu-/Ab-
nahme des angezeigten Wertes.
Wenn auf dem Display die Standard-
bildschirmseite vorhanden ist, aktivieren
die Tasten+/– die Einstellung der Hel-
ligkeitsintensität der Instrumententafel.
Page 30 of 271
28
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Auswahl von “Datum” und
“Uhr”:
❒Durch einen kurzen Druck der Taste
MENUkönnen Sie die erste Da-
teninformation auswählen, die
geändert werden soll (z. B. Stun-
den/Minuten oder Jahr/Monat/
Tag).
❒Durch Betätigung der Tasten +oder
–(mit Einzeldruck) können Sie die
neue Einstellung auswählen.
❒Durch einen kurzen Druck der Taste
MENUkönnen Sie die Einstellung
speichern und gleichzeitig zur näch-
sten Position des Einstellungsmenüs
wechseln. Wenn es die letzte ist,
kehren Sie zur selben vorher ge-
wählten Position des Hauptmenüs
zurück.
ANZEIGE
DES MOTORÖLSTANDS
Wenn der elektronische Schlüssel ins
Zündschloss gesteckt wird, erscheint im
Display einige Sekunden lang der Mo-
torölstand. Um in dieser Phase die An-
zeige zu löschen und zur nächsten Bild-
schirmseite zu wechseln, drücken Sie
die Taste MENU.Bei ungenügendem/übermäßigem Mo-
torölstand erscheint im Display eine
Warnmeldung.
ZUR BEACHTUNG Um die korrek-
te Motorölmenge zu kennen, prüfen Sie
auf jeden Fall immer die Angabe auf
dem Messstab (siehe Abschnitt “Kon-
trolle der Füllstände” im Kapitel “War-
tung des Fahrzeugs”).
ZUR BEACHTUNGZur Überprüfung
der richtigen Anzeige des Motorölstan-
des ist die Kontrolle bei auf ebener
Fläche abgestelltem Fahrzeug durchzu-
führen.
ZUR BEACHTUNGFür die korrekte
Messung des Motorölstandes warten Sie
nach dem Einstecken des Zündschlüssels
etwa 2 Sekunden, bevor Sie den Motor
anlassen.
ZUR BEACHTUNGDer Motorölstand
kann nach einem längeren Halt anstei-
gen. Auswahl einer Position des
Hauptmenüs mit Untermenü:
❒Durch einen kurzen Druck der Taste
MENUist es möglich, die erste Po-
sition des Untermenüs anzuzeigen.
❒Durch Betätigung der Tasten +oder
–(mit Einzeldruck) können Sie al-
le Positionen des Untermenüs durch-
laufen.
❒Durch einen kurzen Druck der Taste
MENUist es möglich, die ange-
zeigte Position des Untermenüs aus-
zuwählen und in das entsprechen-
de Einstellungsmenü zu gelangen.
❒Durch Betätigung der Tasten +oder
–(mit Einzeldruck) kann die neue
Einstellung dieser Position des Unter-
menüs ausgewählt werden.
❒Durch einen kurzen Druck der Taste
MENUist es möglich, die Einstel-
lung zu speichern und gleichzeitig
zur selben vorher gewählten Posi-
tion des Untermenüs zurückzukeh-
ren.