Alfa Romeo Brera/Spider 2007 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2007, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2007Pages: 271, PDF-Größe: 6.06 MB
Page 31 of 271
29
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Um von der Standardbildschirmseite zur Navigation zu gelangen, drücken Sie kurz die Taste MENU. Um innerhalb des Menüs zu
navigieren, drücken Sie die Tasten +oder –. Bei fahrendem Fahrzeug ist aus Sicherheitsgründen nur ein reduziertes Menü verfügbar
(Einstellung “Geschw.Lim.”). Bei stehendem Fahrzeug kann auf das vollständige Menü zugegriffen werden. Bei Vorhandensein des
Radionavigationssystems können nur folgende Funktionen reguliert/eingestellt werden: “Geschw. Lim.”, “Lichtsensor” (wo vorgese-
hen) und “Neuaktivierung Buzzer zur S.B.R.-Anzeige”. Die anderen Funktionen werden auf dem Display des Radionavigationssystems
angezeigt, mit dem sie auch reguliert/eingestellt werden können.
Abb. 22
WARNTÖNESERVICEBEENDENLICHTSENSOR
.RESET TRIP B
UHR
MODUS 12/24
DATUM
RADIO ANZ.
KOFFERRAUM
FAHRERTÜR
TÜRBLOCK.
EINHEITEN TASTENTÖNE
SPRACHEGESCHW.LIM.
A0F0218d
Page 32 of 271
30
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Empfindlichkeitseinstellung
Dämmerungssensor
(wo vorgesehen)
(Lichtsensor)
Diese Funktion ermöglicht die Empfind-
lichkeitseinstellung für den Dämme-
rungssensor (in 3 Stufen).
Für die Einstellung gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird die vorher ein-
gestellte Helligkeitsstufe markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Einstellung auszuführen.
❒Drücken Sie kurz die TasteMENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.
Rücksetzvorgang
Trip B (Reset Trip B)
Diese Funktion ermöglicht die Wahl des
Rücksetzvorgangs (Automatisch oder
Manuell) des Trip B.
Für weitere Informationen lesen Sie bit-
te den Abschnitt “Trip Computer”. Tempolimit (Geschw.Lim.)
Diese Funktion erlaubt die Einstellung
der Höchstgeschwindigkeit für das Fahr-
zeug (km/h) (oder mph). Bei Über-
schreitung wird ein akustisches Signal
abgegeben, das von einer Anzeige und
einer Meldung auf dem Display beglei-
tet wird (siehe Kapitel “Kontrollleuchten
und Anzeigen”).
Für die Einstellung der Geschwindig-
keitsgrenze gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird die Schrift
OFFmarkiert;
❒Drücken Sie die Taste +: Auf dem
Display wird die Schrift ONmar-
kiert;
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
dann stellen Sie mit den Tasten +/–
die gewünschte Geschwindigkeit ein
(während der Einstellung blinkt der
Wert).
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.ZUR BEACHTUNGEs ist eine Ein-
gabe zwischen 30 und 250 km/h
(oder zwischen 20 und 150 mph) ent-
sprechend der zuvor eingestellten Ein-
heit möglich (siehe den hiernach be-
schriebenen Abschnitt “Einheit”). Jeder
Druck auf die Taste +/–bewirkt die
Zu-/Abnahme des Wertes um 5 Einhei-
ten. Wenn die Taste +/–gedrückt ge-
halten wird, erfolgt eine automatische
schnelle Zu- oder Abnahme. Ist der ge-
wünschte Wert fast erreicht, die Ein-
stellung durch Einzeldruck vervollstän-
digen.
Zum Löschen der Einstellung:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird die Schrift ON
markiert.
❒Drücken Sie die Taste –: Auf dem
Display wird die Schrift OFFmar-
kiert.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Standardbildschirmseite
zurückzukehren, oder drücken Sie
lange die Taste, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren.
Page 33 of 271
31
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
ZUR BEACHTUNG Jeder Druck auf
die Taste +/–bewirkt die Zu-/Abnah-
me des Wertes um eine Einheit. Wenn
die entsprechende Taste +/–gedrückt
gehalten wird, erfolgt die automatische
schnelle Zu- bzw. Abnahme. Ist der Wert
fast erreicht, die Einstellung durch Ein-
zeldruck vervollständigen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Standardbildschirmseite
zurückzukehren, oder drücken Sie
lange die Taste, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren. Uhr einstellen (Uhr)
Diese Funktion ermöglicht die Einstel-
lung der Uhrzeit.
Zum Einstellen der Uhrzeit, gehen Sie
wie folgt vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display werdendie “Stun-
den” markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Einstellung auszuführen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display werdendie “Minu-
ten” markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Einstellung auszuführen.Betriebsart Uhr
(Modus 12/24)
Diese Funktion ermöglicht die Einstel-
lung der Zeitanzeige im 12 oder 24
Stunden-Modus.
Zur Einstellung gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display werden12h oder
24h (je nach der vorhergehenden
Einstellung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Standardbildschirmseite
zurückzukehren, oder drücken Sie
lange die Taste, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren.
Page 34 of 271
32
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Datum einstellen (Datum)
Diese Funktion ermöglicht die Einstel-
lung des Datums (Jahr - Monat - Tag).
Zur Einstellung gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display erscheint blinkend
das “Jahr”.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Einstellung auszuführen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display erscheint blinkend
der “Monat”.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Einstellung auszuführen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display erscheint blinkend
der “Tag”.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Einstellung auszuführen.ZUR BEACHTUNGJeder Druck auf
die Taste +/–bewirkt die Zu-/Abnah-
me des Wertes um eine Einheit. Wenn
die entsprechende Taste +/–gedrückt
gehalten wird, erfolgt die automatische
schnelle Zu- bzw. Abnahme. Ist der Wert
fast erreicht, die Einstellung durch Ein-
zeldruck vervollständigen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Standardbildschirmseite
zurückzukehren, oder drücken Sie
lange die Taste, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren.
Wiederholung
Audioinformationen
(Radioanz.) (wo vorgesehen)
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige
der entsprechenden Informationen des
Autoradios auf dem Display.
❒Radio: Frequenz oder RDS-Meldung
des gewünschten Radiosenders, Ak-
tivierung des automatischen Such-
laufs oder AutoSTore.
❒CD Audio, CD MP3: Nummer des
gewählten Titels.
❒CD-Changer: Nummer der CD und
Nummer des Titels.Für die Aktivierung/Deaktivierung
(ON/OFF) der Anzeige dieser Infor-
mationen, gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird die Schrift ON
oder OFF(je nach der vorherge-
henden Einstellung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Standardbildschirmseite
zurückzukehren, oder drücken Sie
lange die Taste, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren.
Je nach der gewählten Hörquelle er-
scheint im Display unter der Anzeige der
Uhrzeit ein Symbol, das die aktive Hör-
quelle anzeigt.
Page 35 of 271
33
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Entriegeln der Fahrertür
(Fahrertür)
Diese Funktion ermöglicht durch
Drücken der Taste
Ëauf dem elektroni-
schen Schlüssel, nur das Schloss der Fah-
rertür zu entriegeln.
Bei eingeschalteter Funktion (ON) ist
es jedoch möglich, die Schlösser der an-
deren Türen zu entriegeln, indem die Ta-
ste zur Türentriegelung auf der mittle-
ren Konsole gedrückt wird.
Zur Aktivierung/Deaktivierung (ON/
OFF) der Funktion gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird die Schrift ON
oder OFF (je nach der vorherge-
henden Einstellung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.Automatische
Zentralverriegelung bei
fahrendem Fahrzeug
(Türblock.)
Wenn diese Funktion aktiviert wird, er-
möglicht sie (ON) die Aktivierung der
automatischen Türverriegelung, wenn
das Fahrzeug die Geschwindigkeit von
20 km/h überschreitet.
Zur Aktivierung/Deaktivierung (ON/
OFF) der Funktion gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die TasteMENU:
Auf dem Display wird die Schrift ON
oder OFF (je nach der vorherge-
henden Einstellung) markiert;
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die TasteMENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.
Das Einschalten der kreisförmigen Led
auf der Taste
qzeigt an, dass die Ak-
tivierung der Funktion erfolgt ist. Unabhängige
Kofferraumentriegelung
(Kofferraum)
Die Öffnung des Kofferraums mit der
Fernbedienung (Druck der Taste
`)
ist immer möglich. Die Option „Unab-
hängige Kofferraumentriegelung“ be-
fähigt oder schließt die Taste auf der
Armlehne aus, d. h.: Bei „Kofferraum
ON“ ist die Taste immer ausgeschlossen.
Bei „Kofferraum OFF“ ist die Taste be-
fähigt, und durch Druck der Taste wird
der Kofferraum geöffnet, wenn die Tür-
schlösser entriegelt sind.
Um das Schloss des Kofferraums unab-
hängig zu machen (durch Deaktivierung
der Taste auf der Armlehne) (ON) oder
um es mit den Türschlössern zu verbinden
(OFF), gehen Sie bitte wie folgt vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird die Schrift ON
oder OFF (je nach der vorherge-
henden Einstellung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.
Page 36 of 271
34
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Verbrauch
Wenn die eingestellte Einheit der Ent-
fernung km ist (siehe vorhergehenden
Abschnitt), ermöglicht das Display die
Einstellung der Einheit (l/100 km,
km/l oder mpg) für die verbrauchte
Kraftstoffmenge.
Wenn die eingestellte Einheit “mi” ist
(siehe vorhergehenden Abschnitt), er-
scheint im Display die verbrauchte Kraft-
stoffmenge in “mpg”.
In diesem Fall kann die Option des “Setup-
Menüs” “Einheit Verbrauch” gewählt wer-
den, ist aber auf der Anzeige “mpg”
blockiert.
Zur Einstellung der gewünschten Einheit
gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird “km/l” oder
“l/100 km” (je nach der vorherge-
henden Einstellung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.Temperatur
Diese Funktion ermöglicht die Einstel-
lung der Einheit Temperatur (°C oder
°F).
Zur Einstellung der gewünschten Einheit
gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird °C oder °F (je
nach der vorhergehenden Einstel-
lung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren. Einheit
Diese Funktion ermöglicht die Einstel-
lung der Einheit der zurückgelegten Ent-
fernung (km oder mi), des Kraftstoff-
verbrauchs (l/100 km, km/l oder
mpg) und der Temperatur (°C oder °F).
Entfernung
Zur Einstellung der gewünschten Einheit
gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display wird “km” oder
“mi” (je nach der vorhergehenden
Einstellung) markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.
Page 37 of 271
35
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Auswahl der Sprache
(Sprache)
Die Meldungen auf dem Display können
bei vorheriger Einstellung in folgenden
Sprachen erscheinen: Italienisch, Eng-
lisch, Deutsch, Portugiesisch, Spanisch,
Französisch, Holländisch und Brasilia-
nisch.
Zur Einstellung der gewünschten Spra-
che gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
auf dem Display wird die vorher ein-
gestellte “Sprache” markiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Wahl zu treffen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Standardbildschirmseite
zurückzukehren, oder drücken Sie
lange die Taste, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren.Einstellung der Lautstärke der
Tasten (Tastentöne)
Diese Funktion ermöglicht die Einstel-
lung (in 8 Stufen) der Lautstärke des
akustischen Signals, das den Druck von
einigen Tasten im Fahrzeug begleitet.
Zur Einstellung der gewünschten Lauts-
tärke gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
auf dem Display wird die “Stufe” der
vorher eingestellten Lautstärke mar-
kiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Einstellung auszuführen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Standardbildschirmseite
zurückzukehren, oder drücken Sie
lange die Taste, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren. Einstellung der Lautstärke des
akustischen Signals bei
Fehlermeldungen/Hinweisen
(Warntöne)
Diese Funktion ermöglicht die Einstel-
lung (in 8 Stufen) der Lautstärke des
akustischen Signals (Buzzer), das die
Anzeigen der Fehlermeldungen / Hin-
weise begleitet.
Zur Einstellung der gewünschten Lauts-
tärke gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
auf dem Display wird die “Stufe” der
vorher eingestellten Lautstärke mar-
kiert.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Einstellung auszuführen.
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Standardbildschirmseite
zurückzukehren, oder drücken Sie
lange die Taste, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren.
Page 38 of 271
36
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
sich der Termin der programmierten War-
tung (“Inspektion”), erscheint auf dem
Display, wenn der elektronische Schlüs-
sel ins Zündschloss gesteckt wird, eine
Meldung gefolgt von der Anzahl der Ki-
lometer/Meilen, die noch bis zum War-
tungstermin des Fahrzeugs fehlen. Bit-
te wenden Sie sich an den Autorisierten
Alfa Romeo Kundendienst, der nicht nur
die Wartungsvorgänge des Plans der pro-
grammierten Wartung oder des Plans
der jährlichen Inspektion ausführt, son-
dern auch die Anzeige rückstellt (Reset).
Neuaktivierung des Buzzers
zur S.B.R.-Anzeige
(Seat Belt Reminder)
(Gurtwarnton)
Diese Funktion wird nur nach der er-
folgten Deaktivierung des Systems durch
den Autorisierten Alfa Romeo Kunden-
dienst angezeigt.
Beenden
Mit der Wahl dieser Position kehren Sie
zur Standardbildschirmseite zurück.BELEUCHTUNG DES
DREHZAHLMESSERS/DER
BORDINSTRUMENTE
(NIGHT PANEL)
Diese Funktion ermöglicht es, die Beleuch-
tung des Drehzahlmessers und der Bordin-
strumente zu aktivieren/deaktivieren
(ON/OFF). Die Funktion kann (nur bei
elektronischem Schlüssel im Zündschloss,
eingeschaltetem Außenlicht und Sensor im
Tachometer für geringe Helligkeit außerhalb
des Fahrzeugs eingestellt) durch einen lan-
gen Druck der Taste –eingeschaltet wer-
den. Wenn die Funktion eingeschaltet ist,
erscheint auf dem Display eine Hinweis-
meldung. Nachdem die Funktion NIGHT
PANELeingeschaltet wurde, kann sie auf
folgende Weise ausgeschaltet werden:
❒durch einen langen Druck der Taste
+(auch bei ausgeschaltetem
Außenlicht);
❒durch Auszug des Schlüssels aus
dem Zündschloss.
Wenn die Funktion ausgeschaltet ist, er-
scheint auf dem Display eine Hinweis-
meldung. Die Meldungen werden auf dem
Display für einige Sekunden angezeigt,
dann verschwinden sie. Um die Anzeige
vor Ablauf der Zeit zu unterbrechen,
drücken Sie kurz die Taste MENU. Programmierte Wartung
(Service)
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige
in Kilometern von Hinweisen zur Fällig-
keit der Inspektionen.
Für das Nachschlagen dieser Angaben
gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display erscheint der Ter-
min in km oder mi, je nach der vor-
hergehenden Einstellung (siehe Ab-
schnitt “Einheit”).
❒Drücken Sie kurz die TasteMENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.
ZUR BEACHTUNGDer Plan der Pro-
grammierten Wartung sieht die Fahr-
zeugwartung alle 30.000 km (oder
18.000 mi) vor. Diese Anzeige er-
scheint automatisch, wenn der elektro-
nische Schlüssel im Zündschloss steckt,
2.000 km (oder 1.240 mi) vor dem
Wartungstermin. Die Information der
programmierten Wartung erscheint in Ki-
lometern (km) oder Meilen (mi), je
nach der Einstellung der Einheit. Nähert
Page 39 of 271
37
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Reset TRIP B
Ende Teilstrecke
Beginn neue TeilstreckeEnde Teilstrecke
Beginn neue
Teilstrecke
Reset TRIP B
Ende Teilstrecke
Beginn neue
Teilstrecke Reset GENERAL TRIP
Strecke abgeschlossen
Beginn neue StreckeReset GENERAL TRIP
Strecke abgeschlossen
Beginn neue Strecke
Ende Teilstrecke
Beginn neue
Teilstrecke Reset TRIP B
Reset TRIP B TRIP B
TRIP B
TRIP B GENERAL TRIP
˙
˙
˙
˙˙
˙
˙ ˙
Abb. 23
TRIP COMPUTER
Allgemeines
Der “Trip Computer” ermöglicht die Anzeige von Werten auf dem Display, die sich auf den Zustand des Fahrzeugs beziehen,
wenn der elektronische Schlüssel im Zündschloss steckt. Diese Funktion besteht aus “General Trip”, der die “gesamte Fahr-
strecke” des Fahrzeugs (Fahrstrecke) monitorieren kann und aus “Trip B”, der die Teilstrecke monitorieren kann. Die letzte
Funktion ist in der gesamten Fahrstrecke “enthalten” (wie in der Abb. 23) dargestellt).
Beide Funktionen können zurückgesetzt werden (Reset - Beginn einer neuen Reise).
Page 40 of 271
38
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Angezeigte Werte
Mittlerer Verbrauch
Der mittlere Verbrauch ist der durch-
schnittliche Verbrauch seit Beginn einer
neuen Strecke.
Momentanverbrauch
Der Momentanverbrauch drückt die Än-
derung des Verbrauchs aus, der konstant
aktualisiert wird. Beim Parken des Fahr-
zeugs mit laufendem Motor erscheint im
Display die Anzeige “- - - -”.
Mittlere Geschwindigkeit
Die mittlere Geschwindigkeit stellt den
durchschnittlichen Wert der Fahrzeug-
geschwindigkeit je nach der insgesamt
seit Beginn der neuen Strecke vergan-
genen Zeit dar.
Fahrzeit
Seit Beginn der neuen Strecke vergan-
gene Zeit (Reisezeit).
Reichweite
Die Reichweite gibt die Entfernung an,
die mit der Annahme, dass bei der Wei-
terfahrt derselbe Fahrstil beibehalten wird,
noch mit dem im Tank vorhandenen Kraft-
stoff zurückgelegt werden kann.Im Display erscheint die Anzeige “- - - -“,
wenn folgende Vorkommnisse eintreten:
❒Wert der Reichweite unter 50 km
(oder 30 mi);
❒beim Parken des Fahrzeugs mit lau-
fendem Motor länger als 5 Minu-
ten.
Fahrstrecke
Zurückgelegte Fahrstrecke seit Beginn
der neuen Strecke.
Bei jedem neuen Anschluss der Batte-
rie und bei jedem Beginn einer neuen
Strecke (Reset) erscheint im Display der
Wert “0.0”.
ZUR BEACHTUNGFehlen die Infor-
mationen, zeigen alle Werte des Trip
Computers die Angabe “- - - -” anstelle
des Wertes. Wenn die normale Be-
triebsbedingung wiederhergestellt wird,
erfolgt die Berechnung der verschiede-
nen Werte wieder normal ohne die Rück-
setzung der vor der Anomalie ange-
zeigten Werte oder den Beginn einer
neuen Strecke. Der “General Trip” ermöglicht die An-
zeige folgender Werte:
❒Mittlerer Verbrauch
❒Momentanverbrauch
❒Mittlere Geschwindigkeit
❒Fahrzeit
❒Reichweite
❒Fahrstrecke
Der “Trip B” ermöglicht die Anzeige fol-
gender Werte:
❒Fahrstrecke B
❒Mittlerer Verbrauch B
❒Mittlere Geschwindigkeit B
❒Fahrzeit B.