Alfa Romeo Brera/Spider 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2008Pages: 270, tamaño PDF: 3.93 MB
Page 241 of 270

240
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
ALIMENTACIÓN
2.2 JTS - 3.2 JTS2.4 JTDM
Alimentación Inyección directa Inyección directa Multijet turbocompresor
de geometría variable e intercooler
Modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin
tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de fun-
cionamiento con riesgos de incendio.
TRANSMISIÓN
Cambio de marchas
Embrague
Tracción
ADVERTENCIAEn caso de desacople dificultoso debido a la gran diferencia de adherencia entre el eje delantero y el tra-
sero, no insistir con fuertes aceleraciones: es más eficaz intentar el desacople con régimen de motor medio bajo, efectuan-
do pausas de algunos segundos en caso de que sean necesarios varios tentativos.
2.2 JTS - 2.4 JTDM
Con marchas adelante más marcha atrás y
sincronizadores para el acoplamiento de las
marchas adelante
Monodisco en seco con accionamiento
hidráulico
Delantero3.2 JTS
Con marchas adelante más marcha atrás y
sincronizadores para el acoplamiento de las
marchas adelante
Monodisco en seco con accionamiento
hidráulico
Total
Page 242 of 270

241
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
2.2 JTS 3.2 JTS - 2.4 JTDM
Frenos de servicio:
– delanteros Discos autoventilados Discos autoventilados
– traseros Disco Discos autoventilados
Freno de estacionamiento Dirigido por la palanca de mano que interviene en los frenos traseros
ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anti-hielo esparcidos por las carreteras se pueden depositar en los discos de los frenos
reduciendo su acción de frenado.
2.2 JTS - 3.2 JTS - 2.4 JTDM
Tipo Con piñón y cremallera con dirección asistida hidráulica
Diámetro de viraje
(entre las aceras) 10,7
FRENOS
DIRECCIÓN
2.2 JTS - 3.2 JTS - 2.4 JTDM
Delanteras Sistema trapezoidal alto
Traseras Sistema con arquitectura multi-link
SUSPENSIONES
Page 243 of 270

242
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNLECTURA CORRECTA
DEL NEUMÁTICO fig. 5
Ejemplo: 215/55 R 16 93 V
215= Ancho nominal (S, distancia en
mm entre los costados).
55= Relación altura/ancho (H/S)
en porcentaje.
R= Neumático radial.
16= Diámetro de la llanta en pul-
gadas (Ø).
93= Indicador de carga
(capacidad).
V= Indicador de velocidad
máxima.
RUEDAS
LLANTAS Y NEUMÁTICOS
Llantas de acero estampado o de alea-
ción. Neumáticos sin cámara con car-
casa radial. En el permiso de circulación
están indicados todos los neumáticos
homologados.
ADVERTENCIAEn caso de eventua-
les discordancias entre el “Manual de
Uso y Mantenimiento” y el “Permiso de
circulación” se debe considerar sola-
mente lo que se indica en este último.
En los coches equipados con tracción in-
tegral, todas las ruedas deben adoptar
neumáticos del mismo tipo, con la mis-
ma banda de rodadura y la misma mar-
ca para no dañar el sistema de tracción
integral. De todos modos, si se usan
neumáticos con diferente grado de des-
gaste no se compromete la eficiencia del
sistema de tracción integral.
A0F0186mfig. 5
Para la seguridad de marcha, es indis-
pensable que el coche esté equipado con
neumáticos de la misma marca y del
mismo tipo en todas las ruedas.
ADVERTENCIAEn los neumáticos sin
cámara (Tubeless) no emplee cámaras
de aire.
RUEDA DE REPUESTO
Llanta de acero estampado. Neumáti-
co sin cámara de aire.
Page 244 of 270

243
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
LECTURA CORRECTA
DE LA LLANTA
Ejemplo: 7 J x 16 H2 ET 43
7= ancho de la llanta en pulgadas
1.
J= perfil de la pestaña (resalte la-
teral donde apoya el talón del
neumático)2.
16= diámetro de montaje en pulga-
das (corresponde al del neu-
mático que debe montarse) (3
=Ø).
H2= forma y número de los
“hump” (medición de la cir-
cunferencia, que mantiene en
su alojamiento el talón del neu-
mático sin cámara en la llanta).
43= ángulo de caída de la rueda
(distancia entre la superficie de
apoyo disco / llanta y línea
central de la llanta de la rueda). Indicador de velocidad
máxima
Q = hasta 160 km/h.
R = hasta 170 km/h.
S = hasta 180 km/h.
T = hasta 190 km/h.
U = hasta 200 km/h.
H = hasta 210 km/h.
V = hasta 240 km/h.
W = hasta 270 km/h.
Y = hasta 300 km/h.
Indicador de velocidad
máxima con neumáticos
para la nieve
Q M + S= hasta 160 km/h.
T M + S= hasta 190 km/h.
H M + S= hasta 210 km/h. Indicador de carga (capacidad)
60= 250 kg 84= 500 kg
61= 257 kg 85= 515 kg
62= 265 kg 86= 530 kg
63= 272 kg 87= 545 kg
64= 280 kg 88= 560 kg
65= 290 kg 89= 580 kg
66= 300 kg 90= 600 kg
67= 307 kg 91= 615 kg
68= 315 kg 92= 630 kg
69= 325 kg 93= 650 kg
70= 335 kg94= 670 kg
71= 345 kg 95= 690 kg
72= 355 kg 96= 710 kg
73= 365 kg 97= 730 kg
74= 375 kg98= 750 kg
75= 387 kg 99= 775 kg
76
= 400 kg 100= 800 kg
77= 412 kg 101= 825 kg
78= 425 kg 102= 850 kg
79= 437 kg 103= 875 kg
80= 450 kg 104= 900 kg
81= 462 kg 105= 925 kg
82= 475 kg 106= 950 kg
83= 487 kg
Page 245 of 270

244
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
llanta
neumático
llanta
neumático
llanta
neumático
llanta
neumático
En los neumáticos tipo 225/50 R17” es posible utilizar solamente cadenas para la nieve
del tipo “araña”. También en la versión 3.2 JTS las cadenas se deben montar en el eje DELANTERO del vehículo.
En los neumáticos tipo 235/45 R18” no se pueden utilizar las cadenas para la nieve
por interferencia con el guardabarros
4,00B x17"
T125/80 R17
NEUMÁTICOS
2.2 JTS
7Jx16” de aleación
215/55 R16 93V
7,5Jx17” de aleación
225/50 R17 98W
8Jx18” de aleación
235/45 R18 98W
Equipamientos
de serie
Equipamientos
opcionales
Rueda de repuesto
(en las versiones /
y países donde
esté prevista)
(*) Neumáticos no aptos para cadenas tradicionales. Deben usarse solamente cadenas de tipo “araña”.
ADVERTENCIALe aconsejamos neumáticos invernales con indicadores de velocidad H.
3.2 JTS
7,5Jx17” (*) de aleación
225/50 R17 98W
8Jx18” de aleación
235/45 R18 98W
2.4 JTDM
7,5Jx17” (*) de aleación
225/50 R17 98W
8Jx18” de aleación
235/45 R18 98W
Page 246 of 270

245
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (BAR)
Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser +0,3 bar respecto al valor prescrito. De todas formas, vuelva a controlar el valor correcto con
el neumático frío.
Con los neumáticos para la nieve, el valor de la presión debe ser +0,2 bar respecto al valor prescrito para los neumáticos en dotación.
Con velocidades superiores a 160 km/h infle los neumáticos con presiones de plena carga.Neumáticos
215/55 R16 93V
delanteros traseros
2,3 2,3
2,6 2,6
Rueda de repuesto
T125/80 R17
4,2 Neumáticos
225/50 R17 98W
delanteros traseros
2,5 2,5
2,7 2,7Neumáticos
235/45 R18 98W
delanteros traseros
2,7 2,5
2,8 2,6
a media carga bar
a plena carga bar
Page 247 of 270

246
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
– ángulo de caída de las ruedas
Ruedas delanteras: – incidenza
– semi convergencia
llanta de 16” (*)
llanta de 17” (*)
llanta de 18” (*)
– ángulo de caída
Ruedas traseras:
– semi convergencia
llanta de 16” (*)
llanta de 17” (*)
llanta de 18” (*)
ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS
Versiones 2.2 JTS – 2.4 JTDM
–34’ ± 18’
diferencia máxima derecha / izquierda: 24’
4° 15’ ± 18’
diferencia máxima derecha / izquierda: 18’
–0,95 ± 0,5 mm
–1,00 ± 0,5 mm
–1,05 ± 0,5 mm
–56’ ± 18’
diferencia máxima derecha / izquierda: 24’
–1,54 ± 0,9 mm
–1,63 ± 0,9 mm
–1,73 ± 0,9 mm
Versiones 3.2 JTS
–26’ ± 18’
diferencia máxima derecha / izquierda: 24’
4° 15’ ± 18’
diferencia máxima derecha / izquierda: 18’
–0,95 ± 0,5 mm
–1,00 ± 0,5 mm
–1,05 ± 0,5 mm
–58’ ± 18’
diferencia máxima derecha / izquierda: 24’
–1,54 ± 0,9 mm
–1,63 ± 0,9 mm
–1,73 ± 0,9 mm
– ángulo de caída de las ruedas
Ruedas delanteras: – avance
– semi convergencia
llanta de 16” (*)
llanta de 17” (*)
llanta de 18” (*)
– ángulo de caída
Ruote posteriori:de las ruedas
– semi convergencia
llanta de 16” (*)
llanta de 17” (*)
llanta de 18” (*)
(*) valores en grados: – 8’ ± 4’ (máxima diferencia derecha/izquierda: 4’)
(**) valores en grados: 13’ ± 7’ (convergencia total: 26’ ± 7’)
Page 248 of 270

247
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
DIMENSIONES
Las dimensiones
están expresadas en mm
y se refieren al coche equi-
pado con los
neumáticos en dotación.
Variaciones mínimas de
medida con los neumáti-
cos opcionales.
La altura se considera
con el coche descargado.
VOLUMEN DEL
MALETERO
Capacidad: 220 dm3(o 300 dm3
según las versiones)
(■) Con neumáticos 225/50 R17”
A0F0044mfig. 6
ABCDE FGH
4410 1000 2528 882 1341 1593 1830 1573
1579 (■) 1559 (■)
Page 249 of 270

248
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
PRESTACIONES
Velocidad máxima Aceleración Kilómetro con el coche parado
de 0-100 km/h
km/h seg. seg.
2.2 JTS222 8,6 29,6
3.2 JTS 240 6,8 –
2.4 JTDM200 CV228 8,1 28,9
2.4 JTDM210 CV230 8,0 –
Page 250 of 270

249
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
2.2 JTS
1470
1200
1100
1890
420
1450
60
80
3.2 JTS
1630
1300
1100
2050
420
1500
60
80
2.4 JTDM200 CV
1600
1300
1100
2020
420
1500
60
80
PESOS
2.4 JTDM210 CV
1600
1300
1100
–
420
1500
60
80
Pesos (kg)
Peso en vacío (con todos
los líquidos, deposito carburante
llenado al 90% y sin opcional)
Peso máximo admitido (*)
– eje anterior
– eje posterior
– total
Carga útil incluido
el conductor (**)
Cargas que se pueden remolcar
Peso máximo
sobre la argolla
Peso máximo sobre
la puerta del maletero (***)
(*) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de carga
respetando los pesos máximos admitidos.
(**) Con equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de tracción del remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por con-
siguiente disminuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(***) Barras portatodo de la Lineaccessori Alfa Romeo, peso máximo: 50 kg.