oil Alfa Romeo Brera/Spider 2010 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2010Pages: 271, tamaño PDF: 4.13 MB
Page 4 of 271
¡LECTURA OBLIGATORIA!
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Motores gasolina:el coche debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano
(RON) no inferior a 95.
Motores Diesel: el coche debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción conforme a la norma
europea EN590. El uso de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el motor con consiguien-
te caducidad de la garantía por los daños causados.
K
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
Motores gasolina: caccione el freno de mano, pise a fondo el pedal del embrague, sin pulsar el acelera-
dor, ponga la palanca del cambio en punto muerto, introduzca hasta el fondo la llave electrónica en el con-
mutador de arranque, pulse brevemente el botón START/STOP.
Motores Diesel:accione el freno de mano, pise a fondo el pedal del embrague, sin pisar el acelerado, pon-
ga la palanca del cambio en punto muerto, introduzca hasta el fondo la llave electrónica en el conmutador de
arranque. Se enciende el testigo
men el tablero de instrumentos, espere que se apague el testigo m,
cuanto más caliente esté el motor, antes se apagará, pulse brevemente el botón START/STOPjusto des-
pués de que se apague el testigo
m.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el catalizador alcanza temperaturas muy altas. Por lo tanto, no estacione el co-
che sobre material inflamable (hierba, hojas secas, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
El coche está equipado con un sistema que permite realizar una diagnosis continua de los componentes re-
lacionados con las emisiones para garantizar un mayor respeto del medio ambiente.
Page 94 of 271
92
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
CIERRE DEL MALETERO
Cierre el maletero presionando en co-
rrespondencia a la cerradura hasta oír el
“clic” de bloqueo.
ADVERTENCIA Asegúrese, antes de
cerrar el maletero, de que tiene la lla-
ve ya que la puerta se bloqueará auto-
máticamente.
Añadir objetos sobre la
repisa posterior o en la
puerta del maletero (al-
tavoces, spoiler, etc.) excepto
los previstos por el Fabricante
puede perjudicar el correcto fun-
cionamiento de los amortigua-
dores de gas laterales.
No supere nunca los
pesos máximos permi-
tidos en el maletero (consulte
el capítulo “Características téc-
nicas”). Compruebe también
que los objetos colocados en el
mismo estén bien distribuidos
para evitar que un frenazo los
lance hacia adelante con el con-
siguiente riesgo para los pa-
sajeros.
ADVERTENCIA
No viaje con objetos
sobre la repisa poste-
rior: podrían provocar lesiones
a los pasajeros en caso de fre-
nazo o accidente.
ADVERTENCIA
AMPLIACIÓN DEL
MALETERO
El asiento trasero abatible independien-
te permite ampliar el maletero total o
parcialmente, interviniendo por separa-
do en una de las dos partes, obtenien-
do así distintas posibilidades de carga
en función del número de pasajeros en
el asiento trasero.
Si se tiene que colocar
una carga muy pesada
en el maletero, le aconseja-
mos, durante los viajes noc-
turnos, controlar y si es nece-
sario, regular la altura del
haz luminoso de las luces de
cruce (consulte el apartado
“Faros” en este capítulo).
ADVERTENCIA
Page 99 of 271
97
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
BACA Y
PORTAESQUÍS
En algunas versiones, el coche puede es-
tar predispuesto para montar las barras
portatodo/portaesquís.
Los enganches de predisposición están ubi-
cados en el spoiler posterior A-fig. 83
y en correspondencia a la escobilla del lim-
pialunetaB.
A0F0097mfig. 83
FAROS
ORIENTACIÓN DEL HAZ
LUMINOSO
La correcta orientación de los faros es
determinante no sólo para la seguridad
y el confort del conductor, sino también
para los otros usuarios de la carretera.
Los faros deben estar correctamente
orientados para garantizar las mejores
condiciones de visibilidad cuando se via-
ja con las luces encendidas. Para su con-
trol y regulación, acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
Con la baca montada, dis-
tribuya uniformemente la
carga y durante la con-
ducción, tenga en cuenta el vien-
to lateral.
ADVERTENCIADespués recorrer al-
gunos kilómetros, vuelva a controlar que
los tornillos de los enganches estén bien
apretados.
ADVERTENCIANo supere nunca los
pesos máximos permitidos (consulte el
capítulo “Datos técnicos”).
Page 107 of 271
105
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
INSTALACIÓN DE
DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/
ELECTRÓNICOS
Los dispositivos eléctricos/electrónicos
instalados posteriormente a la compra
del coche y en el ámbito del servicio de
pos-venta deben poseer la identificación:
Fiat Auto S.p.A. autoriza el montaje de
equipos receptores-transmisores sólo si
las instalaciones se realizan en un cen-
tro especializado y respetando las indi-
caciones del fabricante.
ADVERTENCIAEl montaje de dispo-
sitivos que impliquen modificaciones de
las características del coche, pueden de-
terminar el retiro del permiso de circula-
ción por parte de las autoridades corres-
pondientes y la eventual caducidad de
la garantía solamente en los defectos cau-
sados por dicha modificación o atribuibles
directa o indirectamente a la misma.
Fiat Auto S.p.A. declina toda responsa-
bilidad por daños derivados de la insta-
lación de accesorios no suministrados
o recomendados por Fiat Auto S.p.A. e
instalados en disconformidad con las re-
comendaciones proporcionadas.
TRANSMISORES DE RADIO
Y TELÉFONOS MÓVILES
Los aparatos de recepción/transmisión
(móviles para vehículos, CB, radioafi-
cionados y similares) no pueden utili-
zarse dentro del coche, a no ser que se
utilice una antena separada montada en
el exterior.
ADVERTENCIAEl empleo de tales
dispositivos dentro del habitáculo (sin
antena exterior) puede causar, además
de potenciales daños a la salud de los
pasajeros, malfuncionamientos en los
sistemas electrónicos instalados en el co-
che, comprometiendo la seguridad del
mismo.
Además, puede reducir la eficiencia de
la transmisión y recepción de tales apa-
ratos debido al efecto de blindaje de la
carrocería del coche.
Respecto del empleo de los teléfonos
móviles (GSM, GPRS, UMTS) con ho-
mologación oficial , se recomienda
respetar escrupulosamente las instruc-
ciones suministradas por el fabricante
del teléfono móvil.
ACCESORIOS
ADQUIRIDOS POR
EL USUARIO
Si, después de comprar el coche, desea
instalar accesorios que necesiten una ali-
mentación eléctrica permanente (alarma,
sistema de alarma dirigido por satélite,
etc.) o de todas formas, accesorios que
graven sobre el equilibrio eléctrico, acu-
da a los Servicios Autorizados Alfa Romeo,
cuyo personal especializado, además de
sugerirle los dispositivos más adecuados
de la Lineaccessori Alfa Romeo, evaluará
el consumo eléctrico total, verificando si
la instalación eléctrica del coche puede so-
portar la carga demandada, o si por el con-
trario, es necesario integrarla con una ba-
tería de mayor capacidad.
Preste atención al mon-
tar spoiler adicionales,
llantas de aleación y embelle-
cedores de rueda que no sean
de serie: podrían reducir la
ventilación de los frenos y por
lo tanto, su rendimiento en
condiciones de frenados im-
previstos y repetidos, o en las
bajadas largas. Además, ase-
gúrese de que ningún objeto
(alfombras, etc.) obstaculice el
recorrido de los pedales.
ADVERTENCIA
Page 114 of 271
112
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
MOTORES DIESEL
Con bajas temperaturas el grado de flui-
dez del gasoil podría ser insuficiente a cau-
sa de la formación de parafinas con el con-
siguiente funcionamiento anómalo del sis-
tema de alimentación de combustible.
Para evitar estos problemas de funcio-
namiento, en las gasolineras se distribu-
ye normalmente, según las estaciones
del año, gasoil de verano, de invierno y
ártico (zonas montañosas frías).
En caso de repostado con gasoil no ade-
cuado a la temperatura de uso, le acon-
sejamos mezclar el gasoil con aditivo
TUTELA DIESEL ARTen las propor-
ciones indicadas en el envase del pro-
ducto, introduciendo primero en el depó-
sito, el anticongelante y luego, el gasoil.
En el caso de uso/estacionamiento pro-
longado del vehículo en zonas monta-
ñosas/frías, se recomienda reabastecer
con el gasoil disponible en el lugar. En
esta situación se sugiere además man-
tener en el interior del depósito una can-
tidad de combustible superior al 50% de
la capacidad útil.
REPOSTADO
DEL COCHE
MOTORES DE GASOLINA
Utilice exclusivamente gasolina sin plo-
mo. De todas formas, para evitar erro-
res, el diámetro de la boca del depósi-
to es demasiado pequeño para introdu-
cir la pistola de las bombas de gasoli-
na con plomo. El número de octano de
la gasolina (R.O.N.) utilizada, no debe
ser inferior a 95.
ADVERTENCIAEl catalizador en mal
estado comporta emisiones nocivas en
el escape contaminando el medio am-
biente.
ADVERTENCIA No introduzca nunca
en el depósito, ni siquiera en casos de
emergencia, incluso una mínima canti-
dad de gasolina con plomo; el cataliza-
dor se dañaría irremediablemente.
En los coches con motor
Diesel, utilice sólo gasoil
para autotracción, con-
forme a la norma europea
EN590. El uso de otros produc-
tos o mezclas podría dañar irre-
mediablemente el motor con la
consiguiente invalidación de la
garantía por los daños provo-
cados. En caso de repostados
con otros tipos de combustible,
no ponga en marcha el motor y
vacíe el depósito. Si el motor ha
funcionado en estas condiciones
incluso sólo por algunos instan-
tes, es indispensable además de
vaciar el depósito, descargar
también todo el circuito de ali-
mentación.
ABASTECIMIENTO
Para garantizar el abastecimiento com-
pleto del depósito, efectuar dos opera-
ciones de llenado después del primer dis-
paro de la pistola. Evitar operaciones
posteriores de llenado que podrían cau-
sar anomalías en el sistema de alimen-
tación.
Page 153 of 271
151
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
T T
E E
S S
T T
I I
G G
O O
S S
Y Y
M M
E E
N N
S S
A A
J J
E E
S S
LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE/
FRENO DE MANO ACCIONADO ............................. 153
PASTILLAS DE LOS FRENOS DESGASTADAS ........... 153
CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS ..... 153
AVERÍA EN EL AIRBAG ........................................ 154
AIRBAG FRONTALES LADO PASAJERO DESACTIVADOS .. 155
TEMPERATURA EXCESIVA DEL LÍQUIDO
REFRIGERANTE DEL MOTOR................................ 155
TEMPERATURA EXCESIVA DEL ACEITE MOTOR ......... 156
PRESIÓN INSUFICIENTE DEL
ACEITE MOTOR/ACEITE DEGRADADO .................... 156
CARGA INSUFICIENTE DE LA BATERÍA .................... 156
PUERTAS MAL CERRADAS.................................... 157
CAPÓ ABIERTO.................................................. 157
MALETERO ABIERTO........................................... 157
AVERÍA EN EL SISTEMA DE INYECCIÓN/
AVERÍA EN EL SISTEMA EOBD .............................. 158
AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL COCHE/
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN INHIBIDA .................. 159
AVERÍA ALARMA /INTENTO DE INTRUSIÓN
LLAVE ELECTRÓNICA NO RECONOCIDA................... 159
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA CARRETERA ... 160
PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS/
AVERÍA EN EL PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS.. 160
PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASOIL ..... 161
INTERVENCIÓN DEL INTERRUPTOR INERCIAL
DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE ........................ 161
AVERÍA EN EL SISTEMA ABS ................................ 162
AVERÍA EN EL SISTEMA EBD ................................ 162
SISTEMA VDC .................................................. 162AVERÍA HILL HOLDER ........................................ 163
SISTEMA ASR................................................... 163
AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES ...................... 164
AVERÍA EN LAS LUCES DE LOS FRENOS
(LUCES DE PARE) .............................................. 164
PILOTOS ANTINIEBLA......................................... 164
FAROS ANTINIEBLA............................................ 164
LUCES DE POSICIÓN/FOLLOW ME HOME ............ 164
LUCES DE CRUCE .............................................. 164
LUCES DE CARRETERA........................................ 165
INTERMITENTE IZQUIERDO.................................. 165
INTERMITENTE DERECHO.................................... 165
AVERÍA EN EL SENSOR CREPUSCULAR.................... 165
AVERÍA EN EL SENSOR DE LLUVIA.......................... 165
AVERÍA EN LOS SENSORES DE ESTACIONAMIENTO .. 165
RESERVA DE COMBUSTIBLE - AUTONOMÍA LIMITADA.. 165
REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE
(CRUISE CONTROL) .......................................... 166
FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS PARTÍCULAS
OBTURADO ..................................................... 166
AVERÍA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD
DE LOS CRISTALES ............................................ 167
NIVEL INSUFICIENTE DEL LÍQUIDO PARABRISAS ...... 167
VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ............................. 167
AVERÍA EN EL SISTEMA T.P.M.S............................ 167
CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS ..... 168
PRESIÓN INSUFICIENTE DE LOS NEUMÁTICOS........ 168
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS NO APROPIADA
PARA LAS ALTAS VELOCIDADES ........................... 168
Page 163 of 271
161
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Avería en el precalentamiento
de las bujías
El testigo parpadeando (en algunas ver-
siones junto con un mensaje que se vi-
sualiza en la pantalla) indica una ano-
malía en el sistema de precalentamien-
to de las bujías. Acuda lo antes posible
a los Servicios Autorizados Alfa Romeo
para que eliminen la anomalía.PRESENCIA DE
AGUA EN EL FILTRO
DEL GASOIL
(versiones Diesel -
amarillo ámbar)
El testigo se enciende en modo fijo duran-
te la marcha (junto con un mensaje que se
visualiza en la pantalla) para indicar la pre-
sencia de agua en el filtro del gasoil.
c
La presencia de agua en
el circuito de alimenta-
ción puede dañar grave-
mente el sistema de inyección
provocando un funcionamiento
irregular del motor. En caso de
que el testigo
cse encienda en
el tablero de instrumentos (jun-
to con un mensaje que se visua-
liza en la pantalla) acuda lo an-
tes posible a los Servicios Auto-
rizados Alfa Romeo para que re-
alicen la operación de purga del
sistema. En caso de que esta
misma indicación se presente in-
mediatamente después de un re-
postado de combustible, es po-
sible que haya entrado agua en
el depósito: en este caso, apague
el motor y acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
INTERVENCIÓN DEL
INTERRUPTOR
INERCIAL DE
BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE
Cuando el interruptor inercial de bloqueo
del combustible interviene, se visualiza
un mensaje + el símbolo en la pantalla.
Si después de un cho-
que advierte olor de
combustible o nota pérdidas en
el sistema de alimentación, no
reactive el interruptor para
evitar riesgos de incendio.
ADVERTENCIA
s
Page 203 of 271
201
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA
Sensor de presencia agua en el filtro del gasoil/
medidor de caudal de aire F35 7,5 48
Interruptor de las luces de los frenos (de pare)/
panel de mandos túnel central F35 7,5 48
Cruise Control (Regulador de velocidad constante) F35 7,5 48
Sensor AQS F35 7,5 48
Disponible F36 – 48
Nodo tablero de instrumentos F37 10 48
Centralita faros/Alimentación centralita
Faros de gas Bixenón (donde estén previstos) F37 10 48
Motorreductor para el bloqueo/desbloqueo del maletero F38 15 48
Toma de diagnosis sistema EOBD F39 10 48
Centralita del sistema de control de la presión de los neumáticos F39 10 48
Predisposición teléfono móvil F39 10 48
Centralita de la alarma (para versiones/paises, donde esté previsto) F39 10 48
Climatización F39 10 48
Luneta térmica F40 30 48
Descongelador pulverizadores lavaparabrisas/lavaluneta posterior F41 7,5 48
Descongelador espejos con dispositivo térmico F41 7,5 48
Page 241 of 271
239
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Para sustituir las bujias dirigirse a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
2.4 JTDM
939A9000
Diesel
5 en línea
4
82
X90,4
2387
154
210
4000
400
40,8
1500
–
Gasoil para
autotracción
(Norma europea
EN590)
2.0 JTDM
939B3000
844A2000 (*)
Diesel
4 en linea
4
83,0 x 90,4
1956
120 (*)/125
163 (*)/170
4000
360
36,7
1750
–
Gasoil para
autotracción
(Norma europea
EN590) 3.2 JTS
939A000
Otto
6 en V de 60°
4
85,6 x 89
3195
191
260
6300
322
32,8
4500
BOSCH
HR7MPP152
Gasolina
verde sin plomo
95 RON
(Noma Europea
EN228) 2.2 JTS (**)
939A5000
Otto
4 en linea
4
86 X 94,6
2198
136
185
6500
230
23,4
4500
NGKFRC5P
Gasolina
verde sin plomo
95 RON
(Noma Europea
EN228)
(*) Para mercados específicos (**) Versiones con caixa de velocidades Selespeed
MOTOR
GENERALIDADES
Código tipo
Ciclo
Número y posición de los cilindros
Número de válvulas por cilindro
Diámetro y carrera de los pistones mm
Cilindrada total cm3
Potencia máxima (CEE) kW
CV
régimen correspondiente r.p.m.
Par máximo (CEE) Nm
kgm
régimen correspondiente r.p.m.
Bujías de encendido
Combustible
1750 TURBO
BENZINA
939B1000
Otto
4 en linea
4
83,0 x 80,5
1742
147
200
5000
320
32,6
1400
NGK ILKAR7D6G
Gasolina
verde sin plomo
95 RON
(Noma Europea
EN228)
Page 252 of 271
2.4 JTDM
70❍10❍
7,35
6,4
❑
2,8
6,0
1750 TURBO
BENZINA
70●10●
6,6
5,0
✰
2,0
6,0
3.2 JTS
70●10●
10,3
5,4
■
2,8
6,0
REPOSTADOS
Depósito del combustible: litros
– incluyendo una reserva de litros
Sistema de refrigeración del motor litros
Circuito de lubricación
motor litros
Cambio mecánico/diferencial litros
Depósito líquido
lavaparabrisas con lavafaros litros
250
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Combustibles prescritos
y lubricantes originales
●Gasolina Verde sin plomo no inferior
a 95 R.O.N. (Norma Europea EN228)
❍Gasoil para autotracción
(Norma europea EN590)
Mezcla de agua y líquido
PARAFLU
UPal 50% (❑)
■SELENIA StAR
✰SELENIA StAR P.E. (versiones 1750 TURBO BENZINA)
❑SELENIA WR
★SELENIA WR P.E.(versiones 2.0 JTDM)
TUTELA CAR MATRYX
Mezcla de agua y líquido
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
(
❑)Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLUUPy 40% de agua desmineralizada.
2.0 JTDM
70❍10❍
6,1
4,9
★
2,8
6,0