esc Alfa Romeo Giulia 2017 Handleiding (in Dutch)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2017Pages: 232, PDF Size: 3.89 MB
Page 203 of 232

RICHTLIJNEN VOOR DE BEHANDELING VAN HET VOERTUIG AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR
(voor bepaalde markten)
Al jaren zet Alfa Romeo S.p.A. zich in voor de bescherming en het respect voor het milieu door voortdurend haar productieprocessen
te verbeteren en producten te ontwikkelen die steeds milieuvriendelijker zijn. Om de klanten de best mogelijke service te garanderen
in overeenstemming met de milieuwetgeving en conform de Europese richtlijn 2000/53/EG inzake de behandeling van voertuigen
aan het einde van hun levensduur, biedt Alfa Romeo S.p.A. haar klanten de mogelijkheid hun auto aan het einde van zijn levensduur
zonder extra kosten in te leveren. De Europese richtlijn bepaalt namelijk dat het voertuig kan worden ingeleverd zonder kosten voor
de laatste houder of eigenaar als het voertuig geen of een negatieve marktwaarde heeft.
Voor de kosteloze inlevering van uw auto aan het einde van zijn levensduur kunt u als u een andere auto gaat aanschaffen, zich tot een
van onze dealers of tot een door Alfa Romeo S.p.A. goedgekeurd inzamelings- en verwerkingsbedrijf wenden. Deze bedrijven zijn
zorgvuldig geselecteerd en bieden kwaliteitsservice voor de inzameling, verwerking en recycling van afgedankte auto’s met respect
voor het milieu.
Voor meer informatie over deze inzamelings- en verwerkingsbedrijven kunt u zich wenden tot een Alfa Romeo S.p.A. Servicepunt, het
telefoonnummer in het garantieboekje bellen of naar de alfa romeo S.p.A. websites gaan.
201
Page 205 of 232

In dit hoofdstuk worden de belangrijkste functies beschreven van
de systemen Uconnect 6,5" / Connect NAV 6.5” / Connect 3D NAV
8.8” die in het voertuig gemonteerd kunnen zijn.
MULTIMEDIA
VERKEERSVEILIGHEID . . ........................204
ONTVANGSTOMSTANDIGHEDEN...................204
ONDERHOUD EN ZORG..........................204
DIEFSTALBEVEILIGING..........................205
BELANGRIJKE OPMERKINGEN .....................205
BEDIENINGSELEMENTEN . . ......................206
BEDIENINGSELEMENTEN OP HET STUURWIEL...........209
INLEIDING..................................211
RADIOMODUS...............................211
MEDIA-MODUS . .............................212
Bluetooth® BRON..............................212
ONDERSTEUNING USB/iPod/AUX..................213
TELEFOONMODUS ............................213
NAVIGATIEMODUS............................214
INSTELLINGEN...............................215
TOEPASSINGEN..............................218
SPRAAKBEDIENING............................218
Page 206 of 232

VERKEERSVEILIGHEID
168) 169)
Zorg ervoor dat u weet hoe de
verschillende systeemfuncties gebruikt
moeten worden voordat u gaat rijden.
Lees de gebruiksaanwijzingen van het
systeem zorgvuldig door voordat u gaat
rijden.
ONTVANGSTOMSTANDIGHEDEN
(indien aanwezig)
Tijdens het rijden veranderen de
ontvangstomstandigheden voortdurend.
De ontvangst kan gestoord worden door
de aanwezigheid van bergen, gebouwen
of bruggen, vooral wanneer u ver
verwijderd bent van de zender.
BELANGRIJK Het volume kan worden
aangepast wanneer verkeersinformatie
of nieuws wordt ontvangen.
ONDERHOUD EN ZORG
85) 86)
Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht zodat het
systeem optimaal blijft werken:
het glas van het display mag niet in
contact komen met scherpe of harde
voorwerpen die het oppervlak ervan
kunnen beschadigen; gebruik een zachte,
droge anti-statische doek om het schoon
te maken en oefen hierbij geen druk uit.
gebruik nooit alcohol, benzine en
afgeleide producten om het glas van het
display te reinigen.
voorkom dat vloeistoffen in het
systeem komen: dit kan het systeem op
onherstelbare wijze beschadigen.
204
MULTIMEDIA
Page 207 of 232

DIEFSTALBEVEILIGING
Het systeem is uitgerust met een
diefstalbeveiliging die gebaseerd is op
informatie-uitwisseling met de
elektronische regeleenheid (Body
Computer) in het voertuig.
Het garandeert een maximale veiligheid
en vermijdt in geval van diefstal het
gebruik van het systeem op andere
voertuigen. Indien nodig neem contact op
met het Alfa Romeo Servicenetwerk.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Kijk alleen naar het scherm wanneer dit
nodig en veilig is. Als u langere tijd naar
het scherm moet kijken, ga dan de weg af
en parkeer op een veilige plek, zodat u
niet tijdens het rijden wordt afgeleid.
Stop onmiddellijk met het gebruik van
het systeem in geval van een storing.
Anders kan het systeem beschadigd
raken. Neem zo snel mogelijk contact op
met het Alfa Romeo Servicenetwerk om
het systeem te laten repareren.BELANGRIJK
168)Volg onderstaande
veiligheidsvoorschriften, want anders
kunnen de inzittenden ernstig gewond raken
of kan het systeem beschadigd raken.
169)Als het volume te hoog staat, kan dat
gevaarlijk zijn. Stel het volume zo af dat
omgevingsgeluiden (bijv. claxons,
ambulances, politievoertuigen enz.) nog
hoorbaar zijn.
BELANGRIJK
85)Maak het frontpaneel en het display
alleen schoon met een zachte, schone, droge,
anti-statische doek. Reinigings- en
polijstmiddelen kunnen het oppervlak
beschadigen. Gebruik geen alcohol of
dergelijke producten om het paneel of het
display schoon te maken.
86)Gebruik het display niet als basis voor
steunen met zuignappen of kleefmiddelen
voor externe navigatiesystemen,
smartphones of dergelijke apparaten.
205
Page 208 of 232

BEDIENINGSELEMENTEN
BEDIENINGEN OP DE TUNNEL
Samenvattende tabel knoppen op de tunnelconsole
ON/OFF-knop en Volume (1)
Actie Functie
LANGE DRUK Schakelt het Connectsysteem in of uit.
ROT
ATIE Rechtsom neemt het volume toe, linksom neemt het volume af.
KORTE DRUKAls het systeem uit is, wordt deze ingeschakeld.
In Radio-modus: activeert/deactiveert de Mute-functie.
In Media-modus: activeert play/pauze.
VERPLAATSING OPZIJIn Radio-modus: selecteer rechts het volgende radiostation, links het
vorige radiostation.
In Media-modus: selecteer rechts de volgende track, links de vorige
track.
17411036S0015EM
206
MULTIMEDIA
Page 209 of 232

Toets OPTION (2)
Door op de toets “Option” te drukken, terwijl in de modus (“RADIO”, “MEDIA”, “TELEFOON”, “NAVIGATIE”), gaat u naar het scherm
“Instellingen” van de modus zelf, door er opnieuw op te drukken komt u terug in de modus die u daarvoor geselecteerd had.
Rotary Pad (3)
Actie Functie
ROTATIEIn demenu’s: schuif langs de menu-items.
In Navigatie-modus (waar aanwezig): zoomfinctie in de kaarten.
DRUK In de menu’s: bevestig de selectie.
VERPLAATSEN NAAR RECHTS KORTIn de menu’s: toegang tot het submenu van de geselecteerde functie.
In Navigatie-modus (waar aanwezig), in de functie Kaart ontdekken: om
zich op de kaart naar rechts te verplaatsen.
VERPLAATSEN NAAR LINKS KORTIn de menu’s: terug naar het vorige menu, functie Esc.
In Navigatiemodus (waar aanwezig), in de functie Kaart ontdekken: om
zich op de kaart naar links te verplaatsen.
VERPLAATSEN OMHOOG KORTIn de menu’s: gaat naar het menu Multitasking en verlaat de
voorselectiebalk.
In de modus Navigatie (waar aanwezig), in de functie Kaart ontdekken:
om zich op de kaart omhoog te verplaatsen.
VERPLAATSEN OMLAAG KORTActiveert de voorselectie radio.
In de menu’s: ga de voorselectiebalk binnen en verlaat het menu
Multitasking.
In Navigatiemodus (waar aanwezig), in de functie Kaart ontdekken: om
zich op de kaart omlaag te verplaatsen.
207
Page 211 of 232

BEDIENINGSELEMENTEN OP HET STUURWIEL
BESCHRIJVING
De bedieningselementen voor de belangrijkste functies van het systeem bevinden zich op het stuurwiel, om het systeem
gemakkelijker te kunnen bedienen.
De inschakeling van de gekozen functie is in sommige gevallen afhankelijk van hoelang de knop wordt ingedrukt (kort indrukken of
ingedrukt houden) zoals in onderstaande tabel is aangegeven.
OVERZICHTSTABEL BEDIENINGSELEMENTEN OP STUURWIEL
Toets(1)
Actie Functie
KORTE DRUKIn Radiomodus:selecteer het volgende radiostation.
In Mediamodus: selecteer de volgende track.
LANGE DRUKIn Radiomodus: scan van de hogere frequenties totdat de knop wordt
losgelaten.
In Mediamodus: snel vooruitspoelen van track.
17611046S0001EM
209
Page 213 of 232

INLEIDING
Het systeem kan weer worden
ingeschakeld met de Roterende Knop.
Draai eraan om door de menu's te
navigeren, druk erop om de selecties te
activeren/bevestigen, duw hem naar links
om terug te gaan naar het vorige scherm.
RADIOMODUS
Als het gewenste radiostation eenmaal is
geselecteerd op het display
fig. 177 wordt de volgende informatie
weergegeven:
1 - bedieningsbalk:
Favorietenlijst;
Volgende;
Vorige;
Lijst stations;
Handmatig zoeken;
Frequentieband.
2 - naam van het huidig radiostation en
favoriet symbool, als het station is
opgeslagen in deze lijst;
3 - logo van de actieve frequentieband;
4 - uitgezonden programmatype;
5 - frequentie beluisterd radiostation;
6 - het preselectienummer (als het
ingeschakelde station opgeslagen is).Audio
Via het “Audio”-menu, in het menu Opties
(toets Option), kunt u de volgende
afstellingen verrichten:
Lage tonen;
Hoge tonen;
Middentonen;
Balans/Fader;
Op snelheid geregeld volume;
Surround geluid (waar aanwezig);
AUX Volume Compensatie;
Instellingen herstellen.
17711056S0006EM
211
Page 214 of 232

MEDIA-MODUS
BELANGRIJK Toepassingen die gebruikt
worden op draagbare apparaten kunnen
mogelijk niet compatibel zijn met het
Connect systeem.
Nummer kiezen (Browse)
Bij ingeschakelde MEDIA
fig. 178 -modus, de knoppen
/kort
indrukken om het vorige/volgende
nummer af te spelen of de knoppen
/
ingedrukt houden om het nummer
snel vooruit/achteruit te spoelen.
Bluetooth® BRON
Een Bluetooth® Audioapparaat
koppelen
Ga als volgt te werk:
schakel de functie Bluetooth® in op het
apparaat;
druk op de MENUknop, selecteer de
functie "INSTELLINGEN" door de
Roterende Knop te draaien en in te
drukken;
selecteer “Infotainment”;
selecteer de Bluetooth®
ondersteuning;
Selecteer “Toestel toev.”;
zoek naar het Uconnect-systeem op
het Bluetooth® audioapparaat (tijdens de
koppelingsfase verschijnt op het scherm
de voortgang van het proces);
selecteer het apparaat dat gekoppeld
moet worden;
voer, als het audioapparaat hierom
vraagt, de PIN-code in die wordt getoond
op het display van het systeem of
bevestig de op het apparaat getoonde
PIN;
als de koppelingsprocedure met
succes is afgesloten, wordt een speciaal
scherm getoond;
de “Bluetooth®” kan ook worden
bereikt door te drukken op de OPTIE
knop in de TELEFOON of MEDIA functies.
Deze laatste kan worden geselecteerd
door te draaien aan en te drukken op de
Roterende Knop in het hoofdmenu
(MENU-knop).
BELANGRIJK Raadpleeg het
instructieboekje van de mobiele telefoon
als de Bluetooth®-verbinding tussen
mobiele telefoon en systeem wordt
verbroken.
17811066S0002EM
212
MULTIMEDIA
Page 218 of 232

De volgende instellingen kunnen worden
gewijzigd wanneer deze functie is
geselecteerd:
Synchronisatie met GPS tijd;
Tijd instellen;
Formaat tijd;
Datum instellen;
Instellingen herstellen.
Veiligheid
Om toegang te krijgen tot de functie
"Veiligheid", deze selecteren door te
draaien aan de Rotary Pad en te drukken
op de Rotary Pad om hem te activeren.
De volgende instellingen kunnen worden
gewijzigd wanneer deze functie is
geselecteerd:
Speed Limiter
Hiermee kunt u de functie
activeren/deactiveren en wordt u
gewaarschuwd dat u de ingestelde
snelheid heeft overschreden.
Speed Limiter - Instellen
Laat u de snelheidslimietwaarde
instellen. Door te draaien aan de Rotary
Pad, neemt de snelheid toe met 5 km/h,
bij het draaien, van minimaal 30 km/h tot
maximaal 180 km/h.
Forward Collision Warning
Hiermee kan men de reactiesnelheid van
het anti-collision-systeem selecteren. De
beschikbare opties zijn:
“Status": hiermee kunt u het systeem
activeren/deactiveren (waar voorzien);
"Mode": gebruikt om de volgende
bedieningsmodi in te stellen:
Waarschuwing-rem, Waarschuwing, uit
(waar aanwezig);
"Gevoeligheid": hiermee kunt u de
reactiesnelheid van het systeem op basis
van de afstand tot het obstakel
selecteren (dichtbij, gemiddeld, ver).
Lane Departure Warning
Deze functie kan gebruikt worden om de
"reactiesnelheid" van het Lane
Departure-systeem te selecteren. De
beschikbare opties zijn:
"Gevoeligheid": hiermee kunt u de
reactiesnelheid van het systeem
selecteren (hoog, laag).
Alarm blinde hoek
Met deze functie kunt u de
geluidswaarschuwing van voorwerpen in
de blinde vlek van de buitenspiegel
activeren/deactiveren.
Passagiersairbag(indien aanwezig)
Hiermee kan de werking van de airbags
aan passagierszijde voor in-/ of
uitgeschakeld worden. Door de functie te
openen informeert het systeem over de
status van activering/deactivering van de
airbags en vraagt de verandering van
status te bevestigen, druk op de Rotary
Pad wanneer u verder wilt gaan.De airbagstatus is zichtbaar via de led
naast het statuspictogram op het
dashboard.
Passagiersbescherming ingeschakeld: de
AAN LED gaat vast branden.
Passagiersbescherming uitgeschakeld:
de led UIT brandt permanent.
Alarm niet omgelegde gordel
Deze functie verschijnt alleen als de
gordelverklikker uitgeschakeld was en hij
opnieuw ingeschakeld kan worden.
Bestuurdersondersteuning
Om toegang te krijgen tot de functie
"Bestuurdersondersteuning", deze
selecteren door te draaien aan de Rotary
Pad en te drukken op de Rotary Pad om
hem te activeren.
Met deze functie zijn de volgende
instellingen mogelijk:
ParkSense
Met deze functie kan het type
waarschuwing dat door het
ParkSense-systeem wordt afgegeven
geselecteerd worden.
De beschikbare opties zijn:
“Modus”: de volgende opties zijn
beschikbaar in deze functie: “Geluid”, het
systeem meldt de bestuurder over de
aanwezigheid van een obstakel alleen
door middel van geluidssignalen, door
middel van de speakers in de auto of
“Geluid en beeld”, het systeem meldt de
216
MULTIMEDIA