Alfa Romeo Giulia 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2019Pages: 240, PDF Dimensioni: 4.93 MB
Page 211 of 240

In questo capitolo sono descritte le principali funzionalità del
sistema Connect 6.5” / Connect NAV 6.5” / Connect 3D NAV 8.8” di
cui può essere dotata la vettura.
MULTIMEDIA
SICUREZZA STRADALE . ........................210
CONDIZIONI DI RICEZIONE.......................210
CURA E MANUTENZIONE........................210
PROTEZIONE ANTIFURTO........................211
AVVERTENZE................................211
COMANDI..................................212
COMANDI AL VOLANTE.........................214
INTRODUZIONE..............................216
MODALITÀ RADIO . . ...........................216
MODALITÀ MEDIA.............................217
SUPPORTO Bluetooth®..........................217
SUPPORTO USB/iPOD/AUX......................218
MODALITÀ TELEFONO..........................218
MODALITÀ NAVIGAZIONE........................219
IMPOSTAZIONI . . .............................220
VETTURA..................................224
COMANDI VOCALI.............................225
OMOLOGAZIONI MINISTERIALI. . ...................226
ALFA CONNECT..............................226
Page 212 of 240

SICUREZZA STRADALE
179) 180)
Imparare ad usare le varie funzioni del
sistema prima di mettersi alla guida.
Leggere attentamente le istruzioni e le
modalità di utilizzo del sistema prima di
mettersi alla guida.
CONDIZIONI DI RICEZIONE
(ove presente)
Le condizioni di ricezione variano
costantemente durante la guida. La
ricezione può essere disturbata dalla
presenza di montagne, edifici o ponti in
particolar modo quando si è lontani dal
trasmettitore dell’emittente ascoltata.
AVVERTENZA Durante la ricezione di
informazioni sul traffico può verificarsi
una variazione del volume rispetto alla
normale riproduzione.
CURA E MANUTENZIONE
89) 90)
Osservare le seguenti precauzioni per
garantire la piena efficienza funzionale
del sistema:
evitare di urtare il trasparente del
display con oggetti appuntiti o rigidi che
potrebbero danneggiarne la superificie;
pulire con un panno umido (se possibile
in microfibra). Se necessario, può essere
utilizzata una soluzione delicata di acqua
e sapone neutro, quindi asciugare con un
panno soffice ed asciutto. Durante la
pulizia, non esercitare pressione sulla
lente del display;
non utilizzare alcool, benzine e loro
derivati, ammoniaca, acetone, solventi o
altri detergenti tensioattivi per la pulizia
del trasparente del display;
evitare che eventuali liquidi penetrino
all'interno del sistema: potrebbero
danneggiarlo in modo irreparabile.
210
MULTIMEDIA
Page 213 of 240

PROTEZIONE ANTIFURTO
Il sistema è dotato di una protezione
antifurto basata sullo scambio di
informazioni con la centralina elettronica
(Body Computer) presente sulla vettura.
Ciò garantisce la massima sicurezza ed
evita, in caso di furto, l'utilizzo del
sistema su altre vetture. In caso di
necessità rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo.
AVVERTENZE
Guardare lo schermo solo quando è
necessario e sicuro per farlo. Se fosse
necessario visualizzare a lungo lo
schermo, accostare in un luogo sicuro in
modo da non distrarsi durante la guida.
Interrompere immediatamente l'utilizzo
del sistema qualora si verifichi un guasto.
In caso contrario si potrebbero causare
danni al sistema stesso. Rivolgersi il più
presto possibile alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo per farne effettuare la
riparazione.ATTENZIONE
179)Seguire le precauzioni di sicurezza di
seguito riportate: in caso contrario
potrebbero provocare lesioni alle persone
oppure danni al sistema.
180)Un volume troppo alto può
rappresentare un pericolo. Regolare il
volume in modo da essere sempre in grado di
avvertire i rumori dell'ambiente circostante
(ad es. clacson, autoambulanze, veicoli della
polizia, ecc.).
AVVERTENZA
89)Pulire il frontalino ed il display solo con
un panno morbido, pulito, asciutto ed
antistatico. I prodotti detergenti e per
lucidare potrebbero danneggiarne la
superficie. Non usare alcool o prodotti simili
per pulire la mostrina o il display.
90)Non utilizzare il display come base per
supporti a ventosa oppure adesivi per
navigatori esterni oppure dispositivi
smartphone o simili.
211
Page 214 of 240

COMANDI
COMANDI SUL TUNNEL
Tabella riassuntiva comandi sul tunnel
Comando ON/OFF e Volume (1)
Azione Funzione
PRESSIONE PROLUNGATA accende o spegne il sistema Connect.
RO
TAZIONEin senso orario aumenta il volume, in senso antiorario diminuisce il
volume.
PRESSIONE BREVESe il sistema è spento lo accende.
In modalità Radio: attiva/disattiva la funzione Mute.
In modalità Media: attiva play/pausa.
SPOSTAMENTO LATERALEIn modalità Radio: a destra seleziona la stazione radio successiva, a
sinistra seleziona la stazione precedente.
In modalità Media: a destra seleziona la traccia successiva, a sinistra
seleziona la traccia precedente.
16111036S0015EM
212
MULTIMEDIA
Page 215 of 240

Tasto OPTION (2)
Premendo il tasto “Option”, quando ci si trova all'interno delle modalità (“RADIO”, “MEDIA”, “TELEFONO”, “NAVIGAZIONE”), si accede
alla videata di “Impostazioni” della modalità stessa, premendolo nuovamente si ritorna alla modalità precedentemente selezionata.
Rotary Pad (3)
Azione Funzione
ROTAZIONEAll’internodei Menu: scorre le voci dei menu.
In modalità Navigazione (ove presente): funzione zoom nelle mappe.
PRESSIONE All’interno dei Menu: conferma la selezione.
SPOSTAMENTO A DESTRA BREVEAll’interno dei Menu: accesso al sottomenu della funzione selezionata.
In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi a destra all’interno della mappa.
SPOSTAMENTO A SINISTRA BREVEAll’interno dei Menu: tornare al menu precedente, funzione Esc.
In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi a sinistra all’interno della mappa.
SPOSTAMENTO IN ALTO BREVEAll’interno dei Menu: entra nel menu Multitasking ed esce dalla barra di
preselezione.
In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi verso l’alto all’interno della mappa.
SPOSTAMENTO IN BASSO BREVEAttiva la preselezione radio.
All’interno dei Menu: entra nella barra di preselezione ed esce dal menu
Multitasking.
In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:
per spostarsi verso il basso all’interno della mappa.
Tasto MENU (4)
Accede al menu principale.
213
Page 216 of 240

COMANDI AL VOLANTE
DESCRIZIONE
Sul volante sono presenti i comandi delle funzioni principali del sistema, che ne permettono un controllo più agevole.
L’attivazione della funzione scelta viene comandata, in alcuni casi, dalla durata della pressione esercitata (pressione breve o
prolungata), come riportato nella tabella di pagina seguente.
TABELLA RIASSUNTIVA COMANDI AL VOLANTE
Tasto(1)
Azione Funzione
PRESSIONE BREVEInmodalità Radio: seleziona la stazione radio successiva.
In modalità Media: seleziona la traccia successiva.
PRESSIONE PROLUNGATAIn modalità Radio: scansione delle frequenze superiori fino al rilascio.
In modalità Media: avanzamento rapido traccia.
16211046S0001EM
214
MULTIMEDIA
Page 217 of 240

Tasto(2)
Azione Funzione
PRESSIONE BREVEInmodalità Radio: seleziona la stazione radio precedente.
In modalità Media: seleziona la traccia precedente.
PRESSIONE PROLUNGATAIn modalità Radio: scansione delle frequenze inferiori fino al rilascio.
In modalità Media: indietreggiamento rapido traccia.
Tasto Comandi vocali (3)
Azione Funzione
PRESSIONE BREVE Attivazione comandi vocali
PRESSIONE
PROLUNGATA Chiusura immediata sessione vocale.
Tasto Telefono (4)
Risposta/chiusura chiamata oppure elenca le chiamate recenti.
Comando Volume (5)
Azione Funzione
ROTAZIONEVerso l’alto: aumenta il volume.
Verso il basso: diminuisce il volume.
PRESSIONE BREVEIn modalità Radio: attiva/disattiva la funzione Mute.
In modalità Media: attiva play/pausa.
In modalità Telefono: attiva/disattiva la funzione Mute microfono.
215
Page 218 of 240

INTRODUZIONE
Il sistema è gestibile attraverso il Rotary
Pad, ruotandolo si navigano i menu,
premendolo si attivano/confermano le
selezioni operate, spingendolo verso
sinistra si ritorna alla schermata
precedente.
MODALITÀ RADIO
Una volta selezionata la stazione radio
desiderata sul display fig. 163 verranno
visualizzate le seguenti informazioni:
1 - barra comandi:
Lista preferite;
Successivo;
Precedente;
Lista stazioni;
Ricerca manuale;
Banda di frequenza.
2 - nome della stazione radio in ascolto
ed il simbolo preferite, se la stazione è
memorizzata in questa lista;
3 - logo della banda di frequenza attiva;
4 - tipologia di programma trasmesso;
5 - frequenza stazione radio in ascolto;
6 - il numero di preselezione (se la
stazione in ascolto è memorizzata).Audio
Tramite il menu “Audio”, presente
all’interno del menu Opzioni (tasto
Option), è possibile effettuare le seguenti
regolazioni:
Bassi;
Alti;
Medi;
Balance/Fader;
Volume/Velocità;
Suono surround (ove presente);
Compensazione AUX;
Ripristino impostazioni.
16311056S0006EM
216
MULTIMEDIA
Page 219 of 240

MODALITÀ MEDIA
AVVERTENZA L’utilizzo di applicazioni
presenti sui dispositivi portatili potrebbe
non essere compatibile con il sistema
Connect.
Selezione brano (Sfoglia)
Con modalità MEDIA fig. 164 attiva
premere brevemente i pulsanti grafici
/per riprodurre il brano
precedente/successivo oppure premere
e mantenere premuti i pulsanti
/
per tornare indietro/avanzare
velocemente il brano.
SUPPORTO Bluetooth®
Registrazione di un dispositivo audio
Bluetooth®
Procedere come segue:
attivare la funzionalità Bluetooth® sul
dispositivo;
premere il tasto MENU, selezionare la
funzione “IMPOSTAZIONI”, con rotazione
e pressione del Rotary Pad;
selezionare la voce “Infotainment”;
scegliere il supporto Bluetooth ®;
selezionare la voce "Aggiungi
dispositivo";
cercare il sistema Connect sul
dispositivo audio Bluetooth® (durante la
fase di registrazione sul display appare
una schermata che indica lo stato di
avanzamento dell'operazione);
selezionare il dispositivo da
accoppiare;
quando il dispositivo audio lo richiede
inserire il codice PIN visualizzato sul
display del sistema o confermare sul
dispositivo il PIN visualizzato;
quando la procedura di registrazione è
terminata con successo sul display
appare una schermata dedicata;
la funzione “Bluetooth®” è raggiungibile
anche premendo il tasto OPTION
all’interno delle funzioni TELEFONO o
MEDIA, quest’ultime sono selezionabili
tramite rotazione e pressione del Rotary
Pad, all’interno del menu principale (tasto
MENU).
AVVERTENZA Qualora si perdesse la
connessione Bluetooth® tra telefono
cellulare e sistema, consultare il libretto
di istruzioni del telefono cellulare.
16411066S0002EM
217
Page 220 of 240

SUPPORTO USB/iPOD/AUX
Sulla vettura possono essere presenti
fino a tre porte USB: una sotto alla
plancia di comando climatizzatore, una
all’interno del vano portaoggetti nel
tunnel centrale ed una (solo ricarica)
sotto alle bocchette di areazione
posteriori sul tunnel centrale.
Una presa AUX è ubicata all’interno del
vano portaoggetti nel tunnel centrale.
NOTA Alcune chiavette USB potrebbero
non essere supportate dal sistema
Connect: in questo caso potrebbe non
avvenire la commutazione automatica
dalla modalità “Radio” alla modalità
“Media”. Qualora non avvenga la
riproduzione del dispositivo utilizzato,
verificarne la compatibilità selezionando
la modalità “Media”: sul display del
sistema Connect verrà visualizzato un
messaggio dedicato.
AVVERTENZA Dopo l’utilizzo della presa
di ricarica USB si raccomanda di
scollegare il dispositivo (smartphone)
estraendo sempre prima il cavo dalla
presa del veicolo e mai dal dispositivo.
Cavi volanti o estratti in modo non
corretto potrebbero compromettere la
funzionalità di ricarica e/o lo stato della
presa USB.
MODALITÀ TELEFONO
La modalità TELEFONO, è attivabile da
menu principale (tasto MENU) con
rotazione e pressione del Rotary Pad.
Sul display è visualizzata la seguente
barra comandi fig. 165:
Componi;
Chiamate recenti;
Preferiti;
Contatti;
SMS;
Termina chiamata;
con chiamata in corso:
Componi;
Chiamate recenti;
Trasferisci a dispositivo;
Contatti;
Mute;
Termina chiamata.
AVVERTENZA L'audio del telefono
cellulare viene trasmesso attraverso
l'impianto audio della vettura: il sistema
disattiva automaticamente l'audio del
sistema quando si utilizza la funzione
TELEFONO.
AVVERTENZA Per l'elenco dei cellulari
compatibili e delle funzionalità
supportate contattare il servizio Clienti
00 800 2532 0000 (Quadrifoglio
00 800 253 242 00), o consultare il
supplemento dedicato sul sito eLum.
Registrazione del telefono cellulare
Procedere come segue:
attivare la funzionalità Bluetooth® sul
dispositivo;
premere il tasto MENU, selezionare la
funzione “IMPOSTAZIONI”, con rotazione
e pressione del Rotary Pad;
selezionare la voce “Infotainment”;
scegliere il supporto Bluetooth®;
selezionare la voce "Aggiungi
dispositivo";
cercare il sistema Connect sul
dispositivo audio Bluetooth® (durante la
fase di registrazione sul display appare
una videata che indica lo stato di
avanzamento dell'operazione);
selezionare il dispositivo da
accoppiare;
quando il dispositivo audio lo richiede
inserire il codice PIN visualizzato sul
display del sistema o confermare sul
16511106S0002EM
218
MULTIMEDIA