Batéria Alfa Romeo Giulietta 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2010Pages: 294, veľkosť PDF: 5.12 MB
Page 10 of 294
9
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nezapnuté bezpeãnostné pásy
(ãer vená)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Kontrolka sa rozsvieti v zastavenom automobile, keď
nie je bezpečnostný pás na strane vodiča zapnutý. Kon-
trolka začne blikať, spolu so zvukovou signalizáciou (buzzer), keď
je automobil v pohybe a bezpečnostné pásy predných sedadiel
nie sú správne zapnuté.
Pre trvalú deaktiváciu zvukovej signalizácie (alarmu) systému
S.B.R. (Seat Belt Reminder) sa obráťte na autorizované servisy
Alfa Romeo.
Systém je možné znovu aktivovať pomocou menu nastavenia.<
Nedostatoãne nabitá batéria
(ãer vená)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Po otočení kľúča do poloha MAR sa kontrolka rozsvieti,
ale mala by sa vypnúť ihneď po naštartovaní motora (ak
je motor na minimálnych otáčkach, je prípustné malé
oneskorenie vypnutia).
Ak kontrolka (alebo symbol na displeji) zostanú svietiť alebo bli-
kať, obráťte sa na autorizované servisy Alfa Romeo.w
Porucha aktívneho riadenia
Dual Pinion (ãer vená)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti,
ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť. Ak kontrolka (ale-
bo symbol na displeji) zostane svietiť, nie je dostupná služba elek-
trického posilňovača riadenia a kvôli udržaniu možnosti riadiť vo-
zidlo sa sila potrebná pri ovládaní volantu výrazne zvýši. V takom
prípade sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo. Displej
zobrazí príslušnú správu.
UPOZORNENIE Po odpojení batérie potrebuje riadenie inicializá-
ciu, ktorá je signalizovaná rozsvietením kontrolky. Pre vykonanie
tejto procedúry je dostačujúce otočiť volant úplne na druhú stranu
alebo jednoducho pokračovať rovno asi 100 metrov.g
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:32 Pagina 9
Page 46 of 294
45
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
EGUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
ECURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ZARIADENIE SAFE LOCK
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Je to bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje fungovaniu vnú-
torných kľučiek automobilu a tlačidla zamykania/odomykania
dverí. Odporúčame Ti zapínať toto zariadenie zakaždým, keď par-
kuješ automobil.
Zapnutie zariadenia
Zariadenie sa zapne na všetkých dverách rýchlym dvojitým stla-
čením tlačidla
Ána kľúči.
Zapnutie zariadenia je signalizované trojitým zablikaním smero-
vých svetiel a blikaním kontrolky A-obr. 19. Zariadenie sa nezapne,
ak jedny alebo viacero dverí nie sú dobre uzavreté.Po zapnutí zariadenia safe lock už nie je možné
žiadnym spôsobom otvoriť dvere z vnútra auto-
mobilu, preto sa pred vystupovaním z vozidla uis-
ti, že na palube už nie sú žiadne iné osoby. V prípade, že
je batéria v kľúči s diaľkovým ovládaním vybitá, zariade-
nie je možné vypnúť jedine vsunutím kovovej časti kľúča
do zámku dverí.
Vypnutie zariadenia
Zariadenie sa vypína automaticky:
❍otočením kovovej časti kľúča vo dverách na strane vodiča do
polohy otvorenia;
❍stlačením tlačidlaËna diaľkovom ovládaní;
❍otočením štartovacieho kľúča do polohy MAR.
obr. 19A0K0122m
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:33 Pagina 45
Page 96 of 294
95
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
EGUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
ECURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
DVERE
CENTRÁLNE ZAMYKANIE/ODOMYKANIE DVERÍ
Zamykanie dverí zvonku
Keď sú dvere zatvorené, stlač tlačidlo Á na diaľkovom ovládaní,
alebo do zámku na strane vodiča vlož kovovú časť kľúča (umiest-
nená vnútri kľúča) a otoč ňou. Zablokovanie dverí je signalizova-
né rozsvietením kontrolky nad tlačidlom
≈.
Zamknutie dverí prebehne:
❍ak sú zatvorené všetky dvere;
❍mak sú zatvorené všetky dvere a batožinová priestor otvorený,
obr. 66A0K0145m
Odomykanie dverí zvonku
Stlač tlačidloËna diaľkovom ovládaní, alebo do zámku na strane
vodiča vlož kovovú časť kľúča (umiestnená vnútri kľúča) a otoč ňou.
Zamknutie/odomknutie dverí zvnútra
Stlačte tlačidlo≈. Tlačidlo je vybavené kontrolkou, ktorá uka-
zuje stav (dvere zamknuté alebo odomknuté) automobilu.
Zanuté led: dvere sú blokované. Ďalším stlačením tlačidla
≈dôj-
dekcentrálnemuodomknutiuvšetkýchdveríavypnutiudiódy.
Vynuté led: dvere sú odblokované. Ďalším stlačením tlačidla
≈
dôjde k centrálnemu zamknutiu všetkých dverí. Zamknutie dve-
rí prebehne iba vtedy, keď sú všetky dvere dobre zatvorené.
Po zamknutí dverí pomocou diaľkového ovládania alebo zámku
dverí nie je možné odomknúť automobil stlačením tlačidla
≈.
UPOZORNENIE S aktivovaným centrálnym uzamykaním, potiah-
nutím vnútornej otváracej páky dverí na strane spolujazdca od-
blokujete tie isté dvere (kontrolka zostane svietiť). Ak naopak po-
tiahnete vnútornú páku otvorenia dverí na strane vodiča, centrálne
uzamknete všetky dvere.
UPOZORNENIE Zadné dvere sa nemôžu otvoriť zvnútra, keď je
spustená detská poistka.
V prípade chýbajúceho elektrického napájania (spálená poistka,
odpojená batéria a pod.) ostáva možné manuálne zablokova-
nie dverí.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:34 Pagina 95
Page 118 of 294
117
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
EGUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
ECURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SPUSTENIE/ZASTAVENIE
MANUÁLNEHO SYSTÉMU
Pre manuálne aktivovanie/deaktivovanie systému stlačte tlačidloT
obr. 82 na prístrojovej doske.
Aktivácia systému Start&Stop
Spustenie systému Start&Stop je signalizované zobrazením sprá-
vy na displeji. V takýchto podmienkach je kontrolka A-obr. 82 nad
tlačidlom
Tvypnutá.
Deaktivácia systému Start&Stop
❍Verzie s multifunkčným displejom: deaktivácia systému
Start&Stop je signalizovaná zobrazením správy na displeji.
❍Verzie s nakonfigurovateľným multifunkčným displejom: deak-
tivácia systému Start&Stop je signalizovaná zobrazením sym-
bolu na displeji
T+ správa na displeji.
S deaktivovaným systémom je kontrolka A-obr. 82 zapnutá.
obr. 82A0K0121m
PODMIENKY VYNECHANIA
ZASTAVENIA MOTORA
Pre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie bezpečnosti sa pri ak-
tívnom zariadení motorová jednotka za istých podmienok neza-
staví, a to:
❍Ešte studený motor;
❍vonkajšia teplota je obzvlášť studená;
❍Nedostatočne nabitá batéria;
❍Aktivované vyhriavanie zadných skiel;
❍Stierače v maximálnej rýchlosti;
❍prebieha regenerácia častíc (DPF) (iba pri dieselových motoroch);
❍dvere vodiča nie sú zatvorené;
❍Bezpečnostné pásy nie sú zapnuté;
❍je zaradená spiatočka (napríklad pri parkovaní);
❍u verzií s automatickou klimatizáciou (pre verzie/trhy, podľa
vybavy), aby bolo možné dosiahnuť príslušný tepelný komfort,
ak ešte nebol dosiahnutý, alebo aktivovať funkciu MAX-DEF;
❍pri prvom období používania kvôli inicializácii systému.
V týchto prípadoch sa rozsvieti nápis na displeji a, pre dané ver-
zie, zabliká symbol
Una displeji.
Pokiaľ si chcete užívať klimatický komfort, je
možné deaktivovať systém Start&Stop, aby ste
umožnili nepretržité fungovanie klimatizácie.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:34 Pagina 117
Page 119 of 294
118
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Poznámka
Ak sa spojka nestlačí, po uplynutí asi 3 minút od vypnutia motora
bude opätovný štart motora možný iba pomocou kľúča zapaľovania.
Pri neželaných prípadoch zastavenia motora, napríklad pri prud-
kom uvoľnení pedálu spojky pri zaradenej rýchlosti, ak je aktívny
systém Start&Stop, je možné opäť naštartovať motor úplným stla-
čením pedálu spojky alebo zaradením neutrálu.
PODMIENKY OPÄTOVNÉHO ·TARTU
Z dôvodov pohodlia, obmedzenia znečisťujúcich emisií a z dôvo-
dov bezpečnosti sa motorová jednotka môže automaticky opäť na-
štartovať bez akejkoľvek akcie zo strany vodiča, ak nastanú isté
podmienky, a to:
❍Nedostatočne nabitá batéria;
❍Stierače v maximálnej rýchlosti;
❍nedostatočné stlačenie brzdového systému, napríklad násled-
kom opakovaných stlačení brzdového pedálu;
❍vozidlo v pohybe, napríklad v prípade jazdy na cestách s kle-
saním;
❍zastavenie motora pomocu systému Start&Stop viac ako
3 minúty;
❍u verzií s automatickou dvojzónovou klimatizáciou (pre ver-
zie/trhy, podľa vybavy), aby bolo možné dosiahnuť príslušný
teplotný komfort alebo aktivovať funkciu MAX-DEF.
Pri zaradenom rýchlostnom stupni je možné motor automaticky
znova spustiť iba po stlačení spojkového pedála na doraz. Úkon sa
oznámi vodičovi správou na displeji a, pre dané verzie, blikaním
symbolu
U.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:34 Pagina 118
Page 153 of 294
152
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Odporúčame pri prvej jazde nepoužívajte vozidlo
na maximum (ako napr. prílišné zrýchlenie, dlhé
jazdy na maximálny režim, prudké brzdenia, atď.).
Ak motor nespustí strojovú brzdu a strojové ria-
denie, je potrebné stlačiť brzdový pedál a volant
na dlhšie ako za bežných okolností.
Vyhnete sa tak náhlemu naštartovaniu, ťahaniu
alebo prudkému klesaniu. Tieto pokusy o spo-
jazdnenie by mohli poškodiť katalyzátor.
Pri vypnutom motore nenechajte kľúč v štartéri,
aby sa nečerpala batéria.
ZOHRIATIE MOTORA PO ·TARTE
Postupuj nasledujúcim spôsobom:
❍zaraďte pomaly rýchlosť tak, aby sa motor otáčal so stredný-
mi otáčkami, nezrýchľujte prudko;
❍nevyžaduj hneď na prvých kilometroch maximálny výkon. Od-
porúčame Ti počkať, kým sa šípka na teplomere chladiacej kva-
paliny motora nezačne pohybovať.
ZHASNUTIE MOTORA
Pri minimálnych otáčkach motora otoč štartovacím kľúčom do po-
lohy STOP.
UPOZORNENIE Po náročnej trase je lepšie pred vypnutím motora
nechať motor bežať na nízkych otáčkach, aby sa teplota vo vnút-
ri motora znížila.
„Šliapnutie na plyn“ pred vypnutím motora ne-
prináša úžitok, spôsobí zbytočnú spotrebu paliva
a obzvlášť pri motoroch s turbokompresorom je
takéto správanie škodlivé.
151-160 Alfa Giulietta SK 3ed 6-04-2010 12:31 Pagina 152
Page 162 of 294
161
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
NÚDZOV¯ STAV
V núdzovej situácii Ti odporúčame zatelefonovať na zelené telefónne číslo, ktoré môžeš nájsť v Záručnom liste.
Takisto je možné pripojiť sa na stránku www.alfaromeo.com a vyhľadať najbližšie Autorizované servisy Alfa Romeo.
NA·TARTOVANIE MOTORA
Ak kontrolka Yna prístrojovej doske zostane svietiť, okamžite
sa obráť na autorizovaný servis Alfa Romeo.
NA·TARTOVANIE S POMOCNOU BATÉRIOU
Ak je batéria vybitá, naštartuj motor pomocou ďalšej batéria, s rov-
nakou kapacitou alebo mierne vyššou ako je vybitá batéria.
Pri štartovaní postupuj nasledujúcim spôsobom obr. 112:
❍zapojte kladný kábel (+) pomocnej batérie výlučne do bodu,
ktorý je zobrazený na batérii vozidla (nápis OK obrázok 112)
a nie do iných bodov;
❍spojte s druhým káblom zápornú svorku – náhradnej batérie
s masovým bodom
Ena motore alebo prevodovke automobi-
lu na naštartovanie;
❍po naštartovaní motora odoberte káble v opačnom poradí, ako
ste ich zapájali.
Ak sa po niekoľkých pokusoch motor nenaštartuje obráťte sa na
Autorizovaný Servis Alfa Romeo.
UPOZORNENIE Nespájaj priamo negatívne svorky batérií! Ak je po-
mocná batéria v ďalšom automobile, zabráň tomu, aby boli me-
dzi oboma vozidlami kovové časti v náhodnom kontakte.
obr. 112A0K0247m
161-198 Alfa Giulietta SK 4ed 5-05-2010 12:09 Pagina 161
Page 201 of 294
200
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STA ROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
30 60 90 120 150 180
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●
●●
●●● ●●●
PLÁNOVANÁ ÚDRÎBA
VERZIE 1.4 Turbo Benzina a 1.4 Turbo Multi Air
Tisíce kilometrov
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadnénastavenie tlaku
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové svetlá, núdzové osvetlenie,
osvetlenie vozidla, batožinového priestoru, kontrolky prístrojovej dosky, atď.)
Kontrola činnosti zariadenia stieračov/ostrekovačov
Kontrola umiestnenia/opotrebovania stieracích gumičiek čelných a zadných stieračov skiel
Kontrola podmienok a používania brzdových doštičiek predných diskov a fungovanie
ukazovateľa opotrebovania doštičiek
Kontrola stavu a opotrebovania zadných diskových brzdových doštičiek
Vizuálna kontrola podmienok a zachovalosti: vonkajšok karosérie, ochrana podvozku,
stav pevných a ohybných trubíc (výfuk - napájanie paliva - brzdy), gumené súčiastky
(kryty - objímky - nátrubky, atď.)
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej skrine a batožinového priestoru,
čistenie a mazanie pákových mechanizmov
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny kvapalín
(hydraulická brzda/spojka, ostrekovače skiel, batéria, chladenie motora, atď...)
Kontrola a prípadné nastavenie ovládania ručnej brzdy
Kontrola stavu remeňa ovládania rozdeľovača
Vizuálna kontrola stavu remeňa/ov ovládania príslušenstva
Kontrola emisií výfukových plynov
199-224 Alfa Giulietta SK 4ed 6-05-2010 10:58 Pagina 200
Page 203 of 294
35 70 105 140 175
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●●
●●
202
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STA ROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VERZIE 1750 Turbo Benzín
Tisíce kilometrov
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadné nastavenie tlaku
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové svetlá, núdzové osvetlenie,
osvetlenie vozidla, batožinového priestoru, kontrolky prístrojovej dosky, atď.)
Kontrola činnosti zariadenia stieračov/ostrekovačov
Kontrola umiestnenia/opotrebovania stieracích gumičiek čelných a zadných stieračov skiel
Kontrola podmienok a používania brzdových doštičiek predných diskov a fungovanie
ukazovateľa opotrebovania doštičiek
Kontrola stavu a opotrebovania zadných diskových brzdových doštičiek
Vizuálna kontrola podmienok a zachovalosti: vonkajšok karosérie, ochrana podvozku,
stav pevných a ohybných trubíc (výfuk - napájanie paliva - brzdy), gumené súčiastky
(kryty - objímky - nátrubky, atď.)
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej skrine a kufra,
čistenie a mazanie pákových mechanizmov
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny kvapalín
(hydraulická brzda/spojka, ostrekovače skiel, batéria, chladenie motora, atď...)
Kontrola a prípadné nastavenie ovládania ručnej brzdy
Vizuálna kontrola stavu remeňov ovládania príslušenstva
Vizálna kontrola stavu ozubeného remeňa ovládania rozvodného zariadenia
199-224 Alfa Giulietta SK 4ed 6-05-2010 10:58 Pagina 202
Page 205 of 294
204
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STA ROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
35 70 105 140 175
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●●
●● ●● ●
Dieselové VERZIE
Tisíce kilometrov
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadnénastavenie tlaku
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové svetlá, núdzové osvetlenie,
osvetlenie vozidla, batožinového priestoru, kontrolky prístrojovej dosky, atď.)
Kontrola činnosti zariadenia stieračov/ostrekovačov
Kontrola umiestnenia/opotrebovania stieracích gumičiek čelných a zadných stieračov skiel
Kontrola podmienok a používania brzdových doštičiek predných diskov a fungovanie
ukazovateľa opotrebovania doštičiek
Kontrola stavu a opotrebovania zadných tesnení diskových doštičiek
Vizuálna kontrola podmienok a zachovalosti: vonkajšok karosérie, ochrana podvozku,
stav pevných a ohybných trubíc (výfuk - napájanie paliva - brzdy), gumené súčiastky
(kryty - objímky - nátrubky, atď.)
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej skrine a batožinového priestoru, čistenie
a mazanie pákových mechanizmov
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny kvapalín
(hydraulická brzda/spojka, ostrekovače skiel, batéria, chladenie motora, atď...)
Kontrola a prípadné nastavenie ovládania ručnej brzdy
Kontrola emisií/dymovosti výfukových plynov
Vizuálna kontrola stavu remeňov ovládania príslušenstva
Kontrola fungovania systému kontroly motora (cez diagnostickú zásuvku)
199-224 Alfa Giulietta SK 4ed 6-05-2010 10:59 Pagina 204