autorádio Alfa Romeo Giulietta 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2010Pages: 294, veľkosť PDF: 5.12 MB
Page 4 of 294
3
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
1. Fixný difúzor pre prívod vzduchu na bočné okná – 2. Nastaviteľný a orientovateľný difúzor – 3. Páka na ovládanie vonkajších svetiel
4. Prístrojová doska – 5. Páka na ovládanie na stierače/zadný stierač/palubný počítač – 6. Horné nastaviteľné difúzory – 7. Displej rádionavi-
gácie (pre verzie/trhy, podľa výbavy) – 8. Výstražné svetlá – 9. Bočný airbag spolujazdca – 10. Skrinka na odkladanie predmetov
11. Stredové orientovateľné difúzory – 12. Autorádio (pre verzie/trhy, podľa výbavy) – 13. Ovládanie pre kúrenie/ventiláciu/klimatizáciu
14. Páka prevodovky – 15. Systém „Alfa DNA“ – 16. Tlačidlá ovládania: hmlové svetlá/zadné hmlové svetlá, systém Start&Stop (pre verzie/trhy,
podľa výbavy), zamykanie/odomykanie dverí, aktivácia/deaktivácia svetiel AFS (pre verzie/trhy, podľa výbavy) – 17. Štarovacie zariadenie –
18. Bočný airbag vodiča – 19. Páka Cruise Control (pre verzie/trhy, podľa výbavy) – 20. Tlačidlá korektoru sklonu svetiel (pre verzie/trhy, pod-
ľa výbavy) a vstup do Menu Set Up.
A0K0074mobr. 1
19.522.0cACAAUT O
MONOC
1
23
4
5
6 78
92
1
2019
18
171615
141312
1110 6
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
Prítomnosť a umiestnenie ovládania, prístrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od vybavenia.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:32 Pagina 3
Page 50 of 294
49
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
EGUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
ECURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
·TARTOVACIE ZARIADENIE
Kľúč sa môže otáčať do troch rôznych polôh obr. 21:
❍STOP: motor vypnutý, kľúč sa dá vytiahnuť, riadenie zabloko-
vané. Niektoré elektrické zariadenia (napríklad autorádio, cen-
trálne zamykanie dverí, alarm, atď.) môžu byť zapnuté,
❍MAR: poloha chodu. Všetky elektrické zariadenia môžu byť
zapnuté,
❍AVV: spustenie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené bezpečnostným mechanizmom,
ktoré vyžaduje, v prípade nevydareného štartovania motora, vrá-
tiť kľúč do pozície STOP pred opakovaním štartovacieho manévru.
obr. 21A0K0063m
V prípade zásahu do zapaľovania (napríklad pri
pokuse o krádež) nechajte overiť jeho fungovanie
v autorizovanom servise Alfa Romeo predtým, ako
budete pokračovať v ceste.
Pri vystupovaní z automobilu vždy vyber kľúč, aby
niekto nepozorovane nemanipuloval ovládaním.
Pamätaj na zatiahnutie ručnej brzdy. Ak je auto-
mobil zaparkovaný v stúpaní, zaraď 1. rýchlosť, a ak je
automobil zaparkovaný v klesaní, zaraď spiatočku. Ne-
nechávaj deti v aute bez dohľadu.
BLOKOVANIE RIADENIA
Zaradenie
Zariadenie je v polohe STOP, vytiahni kľúč a otáčaj volant, kým
sa nezablokuje.
Vyradenie
Jemne pohni volantom a otoč kľúč do polohy MAR.
Je absolútne zakázaný trh s príslušenstvom (after-
market), s vyplývajúcimi zásahmi do jazdy alebo
stĺpika riadenia (napríklad namontovanie poplaš-
ných zariadení), ktoré by okrem iného mohli spôsobiť úpa-
dok výkonnosti systému a záruky aj závažné bezpečnost-
né problémy a tiež nekonformitu v certifikácii automobilu.
Nikdy nevyberajte kľúč, keď je automobil v po-
hybe. Volant by sa automaticky zablokoval pri
prvom stočení. To platí vždy, aj v prípade, že je au-
tomobil ťahaný.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:33 Pagina 49
Page 123 of 294
122
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PRÍPRAVA AUTORÁDIA
(pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Ak si si nevyžiadal automobil s autorádiom, je automobil v palub-
nej doske vybavený dvojitým priestorom na odkladanie vecí obr. 86.
Predpríprava autorádia sa skladá z:
❍káblov napájania autorádia, predných a zadných reprodukto-
rov a antény;
❍krytu na autorádio;
❍antény na streche automobilu.
obr. 86A0K0134m
Autorádio sa montuje do príslušného priestoru A-obr. 86, odobe-
riete ho vyvinutím tlaku na dve úchytky umiestnené v samotnom
priestore: tu sa nachádzajú kabely napájania.
Pre pripojenie autorádia do predprípravy sa obráť
na autorizované servisy Alfa Romeo, predídeš tak
prípadným nepríjemnostiam, ktoré by mohli ohro-
ziť bezpečnosť vozidla.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:34 Pagina 122
Page 215 of 294
214
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STA ROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BATÉRIA
Batéria F-obr. 161-162-163-164 nevyžaduje doplnenia elektro-
lytu s destilovanou vodou. Napriek tomu je kvôli overeniu jej vý-
konnosti potrebná pravidelná kontrola v autorizovaných servisoch
Alfa Romeo.
V¯MENA BATÉRIE
V prípade potreby vymeň batériu za inú originálnu, ktorá má rov-
naké vlastnosti. V prípade výmeny batérie sa pridŕžaj informácií,
ktoré uvádza výrobca spolu s batériou.
RADY NA PREDΩÎENIE ÎIVOTNOSTI BATÉRIE
Aby si sa vyhol rýchlemu vybitiu batérie a zachovala sa jej funkč-
nosť v čase, dodržuj nasledujúce odporúčania:
❍pri parkovaní automobilu skontroluj, či sú všetky dvere, kryty
a okná dobre uzavreté, aby nezostali vo vnútri vozidla zapnu-
té stropné svetlá;
❍vypnite svetlo vnútorných stropných svietidiel: každopádne, vo-
zidlo je vybavené systémom automatického vypínania vnú-
torného osvetlenia;
❍ak je motor vypnutý, nenechávajte spotrebiče dlho zapnuté (na-
príklad autorádio, núdzové svetlá, atď...);
❍pred akýmkoľvek zásahom do elektrického zariadenia odpoj-
te kábel od záporného pólu batérie.
UPOZORNENIE Po odpojení batérie potrebuje riadenie inicializá-
ciu, ktorá je signalizovaná rozsvietením kontrolky
g. Pre vykona-
nie tejto procedúry je dostačujúce otočiť volant úplne na druhú stra-
nu alebo jednoducho pokračovať rovno asi 100 metrov.
VZDUCHOV¯ FILTER/
PEªOV¯ FILTER/NAFTOV¯ FILTER
Pre výmenu filtrov sa obráť sa na autorizovaný servis Alfa Romeo.
199-224 Alfa Giulietta SK 4ed 6-05-2010 10:59 Pagina 214
Page 248 of 294
247
AUTORÁDIO
A A
U U
T T
O O
R R
Á Á
D D
I I
O O(pre verzie/trhy, podla vybavy)
RÁDIO (TUNER) ..................... 269
Úvod .......................................... 269
Voľba frekvenčného rozsahu ........... 269
Tlačidlá predvoľby ......................... 269
Uloženie poslednej
počúvanej stanice ......................... 270
Automatické naladenie .................. 270
Manuálne naladenie ..................... 270
Funkcia AutoSTore ........................ 271
Príjem výstražných oznamov .......... 272
Funkcia EON ................................ 272
Stereofonické vysielače ................. 272
CD PREHRÁVAČ ...................... 273
Úvod .......................................... 273
Výber CD prehrávača ..................... 273
Vloženie/vysunutie CD .................. 273
Údaje na displeji ........................... 274
Voľba skladby .............................. 274
Rýchly posun skladieb
dopredu/dozadu .......................... 274
Funkcia Pauza ............................. 274PREHRÁVAČ CD MP3 ............ 275
Úvod .......................................... 275
Režim MP3 ................................. 275
Výber prehrávania MP3
s rôznymi diskami ........................ 276
Údaje na displeji ........................... 276
Výber nasledujúcej/
predchádzajúcej zložky .................. 276
Štruktúra zložiek .......................... 276
DIAGNOSTIKA PORÚCH ........ 277
Všeobecné .................................. 277
CD Prehrávač ............................... 277
Prehrávanie súborov MP3 .............. 277 PREZENTÁCIA ......................... 248
Odporúčania ................................ 248
Technické charakteristiky ............... 250
RÝCHLY NÁVOD
NA POUŽITIE .......................... 251
Ovládacie prvky na volante ............ 254
Všeobecné informácie ................... 256
FUNKCIE A NASTAVENIA....... 257
Zapnutie autorádia ........................ 257
Vypnutie autorádia ....................... 257
Výber funkcií Rádia ....................... 257
Výber funkcií CD ........................... 257
Funkcie pamäte audio zdroja .......... 257
Nastavenie hlasitosti ..................... 257
Funkcia Mute/Pause .................... 258
Nastavenie audio .......................... 258
Nastavenie tónov ......................... 259
Nastavenie vyváženia ................... 259
Nastavenie Fader ......................... 259
Funkcia Loudness ......................... 260
Menu ......................................... 261
Predpríprava telefónu .................... 267
Ochrana proti krádeži .................... 267
247-280 Alfa Giulietta SK 3ed 13-04-2010 14:29 Pagina 247
Page 249 of 294
248
AUTORÁDIO
P P
R R
E E
Z Z
E E
N N
T T
Á Á
C C
I I
A A
ODPORÚâANIA
BezpeãnosÈ na cestách
Naučte sa používať rôzne funkcie autorá-
dia (napr. ukladať do pamäte stanice) pred
jazdou. Autorádio bolo vyprojektované v súlade
s charakteristikami interiéru automobilu, je-
ho osobitý dizajn je v súlade so štýlom prí-
strojovej dosky.
Ďalej sú uvedené inštrukcie pre používanie,
ktoré odporúčame pozorne prečítať.
Podmienky pre príjem
Podmienky príjmu sa počas jazdy neustále
menia. Príjem môže byť rušený horami, bu-
dovami alebo mostmi predovšetkým vte-
dy, keď sa nachádzate ďaleko od vysielača
počúvanej stanice.
UPOZORNENIE: Počas hlásenia správ o do-
pravnej situácii môže byť zvýšená hlasitosť
zvuku oproti normálnej nastavenej úrovni.
StarostlivosÈ a údrÏba
Masku čistite iba mäkkou a antistatickou
utierkou. Detergenty a leštiace produkty by
mohli poškodiť jej povrch.
Príliš vysoká hlasitosť môže
byť nebezpečná pre vodiča
a pre ďalších účastníkov cest-
nej premávky. Vždy nastavte hlasi-
tosť tak, aby ste ešte boli schopní
vnímať zvuky okolia.
247-280 Alfa Giulietta SK 3ed 13-04-2010 14:29 Pagina 248
Page 250 of 294
249
AUTORÁDIO
❍neprilepujte nálepky na povrch CD a na
napálený povrch nepíšte perom alebo
ceruzou;
❍nepoužívajte príliš poškriabané CD, puk-
nuté, deformované alebo inak poškode-
né. Použitie takýchto nosičov spôsobí
nesprávne fungovanie alebo poškode-
nie prehrávača;
❍dosiahnutie dokonalého prehrávania au-
dio si vyžaduje používanie originálnych
diskov CD. Pri použití nesprávne vypále-
ných nosičov CD-R/RW a/alebo nosičov
s kapacitou viac ako 650 MB nie je ga-
rantovaná správna funkcia prehrávača;
❍nepoužívajte ochranné fólie na komerč-
né CD ani nosiče vybavené stabilizátor-
mi atď., pretože by sa mohli zaseknúť
vo vnútornom zariadení a poškodiť disk;
❍pri použití CD diskov s ochranou pred ko-
pírovaním je nutné počkať niekoľko se-
kúnd, kým systém začne disk prehrá-
vať. Navyše nie je možné zaručiť, že CD
prehrávač bude prehrávať akýkoľvek
chránený disk. Prítomnosť ochrany pred
kopírovaním je často uvádzaná malý-
mi písmenami alebo ťažko čitateľnými
písmenami na obálke CD, označuje sa
nápismi ako je napríklad: „COPY CON-
TROL“ (Kontrola proti kopírovaniu),
„COPY PROTECTED“ (Chránené pred ko-
pírovaním), „THIS CD CANNOT BE PLAY-
ED ON A PC/MAC“ (Tento CD disk ne-
môžete prehrávať na PC/MAC), alebo
vyznačená prostredníctvom symbolov,
ako sú napríklad:
❍CD prehrávač umožňuje prehrať väčšinu
bežne predávaných kompresných systé-
mov (napr.: LAME, BLADE, XING, FRAUN-
HOFER), ale v dôsledku neustáleho vý-
voja týchto systémov nie je zaručené,
že načíta všetky kompresné formáty.
CD
Nečistoty, škrabance a prípadné deformácie
na CD disku môžu spôsobovať preskakova-
nie počas prehrávania a zlú kvalitu zvuku.
Ak chcete mať optimálne podmienky pre-
hrávania, dodržiavajte tieto odporúčania:
❍používajte iba CD, ktoré majú značku:
❍starostlivo očistite každé CD od prípad-
ných odtlačkov prstov a od prachu mäk-
kou utierkou. Držte CD disk za vonkajší
okraj a čistite ho od stredu smerom von;
❍nepoužívaj nikdy na čistenie chemické
výrobky (napr. spreje alebo antistatické
čistiace peny či riedidlá), pretože mô-
žu poškodiť povrch CD;
❍po ich vypočutí vráťte CD disky do vlast-
ného obalu, aby ste zabránili ich poško-
deniu;
❍nevystavujte CD disk dlhodobému pria-
memu slnečnému svetlu, vysokým te-
plotám ani vlhkosti;
247-280 Alfa Giulietta SK 3ed 13-04-2010 14:29 Pagina 249
Page 251 of 294
250
AUTORÁDIO
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
Maximálny výkon: 4 × 30 W
ZARIADENIE ZÁKLADNEJ
ÚROVNE
❍Audio ‰tandardnej úrovne
Predné reproduktory
– N
°2 tweeter ø38 mm;
– N
°2 reproduktory mid-woofer ø165 mm.
Zadné reproduktory
– N
°2 reproduktory full-range ø165 mm.
❍Rádio strednej úrovne
(dvojitý tuner)
ZARIADENIE STREDNEJ
ÚROVNE
❍Audio strednej úrovne
Predné reproduktory
– N
°2 tweeter ø38 mm;
– N
°2 reproduktory mid-woofer ø165 mm.
Zadné reproduktory
– N
°2 tweeter ø38 mm;
– N
°2 reproduktory mid-woofer ø165 mm.
❍Rádio vysokej úrovne
(dvojitý tuner a dvojitá anténa)
ZARIADENIE ÚROVNE
HI-FI BOSE
(na poÏiadanie pre verzie/
trhy, kde je to plánované)
❍Audio úrovne HI-FI
Predné reproduktory
– N
°2 tweeter ø38 mm;
– N
°2 reproduktory mid-woofer
ø165 mm.
– N
°1 reproduktor mid-tweeter (Centerfill)
namontovaný na prístrojovej doske.
Zadné reproduktory
– N
°2 tweeter ø38 mm;
– N° 2 reproduktory mid-woofer
ø165 mm,
– N
°1 8 kanálový zosilňovač;
– N
°1 bass box.
❍Rádio vysokej úrovne
(dvojitý tuner a dvojitá anténa)Audio systém HI-FI BOSE bol starostlivo na-
vrhnutý tak, aby poskytoval najlepšie akus-
tické služby a verne reprodukoval hudobný
prejav koncertu naživo, na každom mieste
vo vnútri kabíny.
Medzi vlastnosťami systému vynikajú naj-
mä verná reprodukcia vysokých ostrých
tónov a plných a bohatých basov, vďaka čo-
mu je, medzi iným, zbytočná funkcia Loud-
ness. Navyše, úplná škála zvukov sa prehrá-
va v celej kabíne a obklopuje pasažierov
prirodzeným pocitom priestorovosti, aký je
pri počúvaní hudby naživo.
Použité komponenty sú patentované a sú
ovocím najvyspelejšej technológie, ale sú-
časne sa ľahko a intuitívne ovládajú, čo
umožňuje aj menej skúseným dobre využí-
vať zariadenie.
247-280 Alfa Giulietta SK 3ed 13-04-2010 14:29 Pagina 250
Page 252 of 294
251
AUTORÁDIO
R R
¯ ¯
C C
H H
L L
A A
P P
R R
Í Í
R R
U U
â â
K K
A A
obr. 1A0K0031m
247-280 Alfa Giulietta SK 3ed 13-04-2010 14:29 Pagina 251
Page 253 of 294
Krátke stlačenie tlačidla
Krátke stlačenie tlačidla
Otáčanie ovládačom naľavo/napravo
Krátke cyklické stláčanie tlačidla
Krátke cyklické stláčanie tlačidla
Krátke cyklické stláčanie tlačidla
Krátke stlačenie tlačidla
Aktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla
Voľba typu nastavenia: stlačenie tlačidiel
alebo
Nastavenie hodnôt: stlačenie tlačidiel alebo
Aktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla
Voľba typu nastavenia: stlačenie tlačidiel
alebo
Nastavenie hodnôt: stlačenie tlačidiel alebo
Zapnutie
Vypnutie
Nastavenie hlasitosti
Výber zdroja rádia FM1, FM2, FM Autostore
Výber zdroja rádia MW
Výber zdroja CD/Media Player (iba s Blue&Me™)
Aktivácia/deaktivácia hlasitosti (MUTE/PAUSE)
Nastavenia audia: nízke tóny (BASS), vysoké tóny (TREBLE),
vyváženie pravé/ľavé (BALANCE), vyváženie predné/
zadné (FADER)
Nastavenie pokročilých funkcií
252
AUTORÁDIO
VŠEOBECNÉ FUNKCIE REŽIMTLAČIDLO
(obr. 1)
g
A(obr. 1)
FMAS
AM
MEDIA
MUTE
O
MENU
247-280 Alfa Giulietta SK 3ed 13-04-2010 14:29 Pagina 252