audio Alfa Romeo Giulietta 2011 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, PDF-Größe: 9.62 MB
Page 34 of 297
30
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Erste Seite (Anzeige der Informationen
auf der Hauptseite)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Diese Funktion erlaubt, die Art der Information zu wählen, die
auf der Hauptseite angezeigt werden soll. Man kann das Datum
oder die Teilstrecke anzeigen.
Für die Einstellung fahren Sie folgendermaßen fort:
– die Taste SET ESC kurz drücken und auf dem Display erscheint
„Erste Seite“;
– nochmals die Taste SET ESC kurz drücken, um die Optionen für
die Anzeige „Datum“ und „Motorinfo“ anzuzeigen;
– Die Taste „
Ò▲“ oder „▼“ drücken, um die Anzeigenart zu
wählen, die man auf der Hauptseite des Display haben möchte;
– die Taste SET ESC kurz drücken, um zur Menübildschirmseite
zurückzukehren oder die Taste lange drücken, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren ohne zu speichern.
Wird der Schlüssel auf MAR gedreht, liefert das Display nach dem
Anfangscheck die Anzeige der mit der Funktion „Erste Seite“ des
Menü eingestellten Informationen.
Siehe Radio
(Wiederholung Audioinformationen)
Mit dieser Funktion ist es möglich, auf dem Display die Informa-
tionen für das Radio anzuzeigen.
– Radio: Frequenz oder RDS-Informationen des gewählten Sen-
ders, Aktivierung des automatischen Suchlaufs oder AutoSTore;
– CD Audio, CD MP3: Nummer des Titels;
– CD-Wechsler: CD-Nummer und -Titel.
Um die Autoradioinformationen auf dem Display anzuzeigen
(On) oder auszublenden (Off), wie folgt vorgehen:
– Die Taste SET ESC kurz drücken, woraufhin das Display ent-
sprechend der vorherigen Einstellung blinkend On oder Off anzeigt;
– mittels der Taste „
Ò▲“ oder „▼“ die Auswahl vornehmen;
– die Taste SET ESC kurz drücken, um zur Menübildschirmseite
zurückzukehren oder die Taste lange drücken, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren ohne zu speichern.
Page 170 of 297
166
DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Abb. 118A0K0040mAbb. 119A0K0235m
❍ziehen Sie dann die Radbolzen mit dem Schlüssel A-Abb. 115
über Kreuz an. Befolgen Sie dabei die in Abbildung 118 ge-
zeigte Reihenfolge;
❍wenn Sie ein Leichtmetallrad wechseln, empfehlen wir Ihnen,
dieses mit dem ästhetischen Teil nach Oben hin zu positionieren.
Nach einer Reifenpanne immer so bald wie möglich wieder den
normalen Reifen montieren, da dieser im Vergleich zum Reserve-
rad etwas größer ist und in der Aufnahme im Kofferraum leicht aus
der Ladeebene ragt.
ENTFERNEN DES SUBWOOFERS
(Versionen mit HI-FI Bose)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
ZUR BEACHTUNG Nachstehender Vorgang gilt nur für Fahrzeuge
mit Audioanlage HI-FI-Bose mit Subwoofer (für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen).
Subwoofer und Ersatzrad
Die Werkzeuge für den Radwechsel befinden sich, bei diesen Ver-
sionen, in einem entsprechenden Behälter, der sich auf der linken
Seite im Kofferraum befindet (siehe Abb. 119). Der Wagenheber
ist in einer Tasche untergebracht, die sich ebenfalls auf der linken
Seite des Kofferraumes befindet (siehe Abb. 119a).
Page 251 of 297
A A
U U
T T
O O
R R
A A
D D
I I
O O(wo vorgesehen)
RADIO (TUNER)....................... 269
Einleitung .................................... 269
Auswählen des Frequenzbereichs .... 269
Vorwahltasten .............................. 269
Speichern des zuletzt
gehörten Senders......................... 269
Automatische Senderabstimmung .... 270
Manuelle Abstimmung................... 270
Funktion AutoSTore ....................... 270
Empfang von Notrufen .................. 271
EON-Funktion............................... 271
Stereosender............................... 271
CD-PLAYER ............................. 272
Einleitung .................................... 272
Wahl des CD-Players ..................... 272
Einlegen/Auswurf der CD ............... 272
Display-Anzeigen .......................... 273
Titelauswahl................................. 273
Schneller Vor- / und Rücklauf
der Titel ...................................... 273
Pause-Funktion............................ 273CD MP3-PLAYER .................... 274
Einleitung .................................... 274
Betriebsart MP3........................... 274
Wahl der Abschnitte MP3
mit Hybriddisc.............................. 275
Display-Anzeigen .......................... 275
Auswahl des vorigen/
folgenden Ordners........................ 275
Ordnerstruktur.............................. 275
AUX (nur mit dem System
Blue&Me™)(für Versionen/
Märkte, wo worgesehen) ............... 276
Einleitung .................................... 276
Betriebsart AUX............................. 276
DIAGNOSE
VON STÖRUNGEN................... 277
Allgemein .................................... 277
CD-Player .................................... 277
Lesen von MP3-Dateien ................. 277 PRÄSENTATION....................... 248
Empfehlungen .............................. 248
Technische Eigenschaften ............... 250
KURZANLEITUNG.................... 251
Bedienungen am Lenkrad .............. 254
Allgemeines ................................. 256
FUNKTIONEN
UND EINSTELLUNGEN ............ 257
Einschalten des Autoradios ............. 257
Ausschalten des Autoradios ............ 257
Auswahl der Radiofunktionen ......... 257
Auswahl der FunktionCD ................ 257
Funktion zum Speichern
der Audioquelle............................ 257
Lautstärkeregelung ....................... 257
Funktion Mute/Pause ................... 258
Audio-Regelung ............................ 258
Tonregelung ................................. 259
Balance-Regelung ......................... 259
Fader-Regelung ............................ 259
Funktion Loudness........................ 260
Menü .......................................... 261
Telefonvorbereitung....................... 267
Diebstahlsicherung......................... 267
AUTORADIO
247
Page 253 of 297
❍Setzen Sie die CDs nicht über längere
Zeit direkter Sonneneinstrahlung, hohen
Temperaturen oder Feuchtigkeit aus;
❍Kleben Sie keine Etiketten auf die Ober-
fläche der CD und beschriften Sie die Le-
seoberfläche nicht mit einem Bleistift
oder Filzstift;
❍Verwenden Sie keine stark zerkratzten,
gekrümmten oder verformten CDs. Die
Verwendung solcher CDs führt zu Funk-
tionsstörungen oder Schäden am Wie-
dergabegerät;
❍Um die beste Audiowiedergabe zu erzie-
len, müssen die Original-CDs benutzt
werden. Die einwandfreie Funktionswei-
se ist nicht gewährleistet, wenn CD-R/
RW Datenträger verwendet werden, die
nicht richtig aufgezeichnet bzw. einen
maximalen Speicherplatz von mehr als
650 MB aufweisen;
❍Benutzen Sie keine handelsüblichen
Schutzfolien oder CDs mit Stabilisato-
ren usw., da sich diese CDs im Gerät
verklemmen und beschädigt werden
können;
❍Wird eine kopiergeschützte CD verwen-
det, kann es einige Sekunden dauern,
bis das System diese wiedergibt. Außer-
dem kann nicht garantiert werden, dass
der CD-Player alle geschützten CDs wie-
dergibt. Der Kopierschutz ist häufig in
kleinen oder schwer lesbaren Buchsta-
ben auf der Hülle der CD angegeben und
durch Texte wie zum Beispiel „COPY
CONTROL“, „COPY PROTECTED“, „THIS
CD CANNOT BE PLAYED ON A PC/ MAC“
bzw. durch folgende Symbole ange-
zeigt:
❍Der CD-Player kann die meisten Kom-
pressionssysteme, die im Handel verfüg-
bar sind (z.B. LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER) erfassen, aber die Able-
sung aller Kompressionsformate kann
aufgrund der Weiterentwicklung dieser
Systeme nicht garantiert werden.
CD
Schmutz, Kratzer oder eventuelle Verfor-
mungen der CD können zu Sprüngen wäh-
rend der Wiedergabe und zu schlechter
Klangqualität führen. Für eine optimale Wie-
dergabe empfehlen wir:
❍Nur CDs mit nachstehender Markierung
benutzen:
❍jede CD mit einem weichen Tuch von Fin-
gerspuren und Staub reinigen. die CDs
immer am äußeren Rand anzufassen
und von der Mitte nach außen zu säu-
bern;
❍Verwenden Sie zum Reinigen keine che-
mischen Mittel (wie z.B. Sprayflaschen,
antistatische Mittel oder Thinner), da
diese die Oberfläche der CDs beschädi-
gen können;
❍Legen Sie die CDs nach dem Anhören
wieder in ihre Hülle, damit sie nicht be-
schädigt werden;
AUTORADIO
249
Page 254 of 297
TECHNISCHE DATEN
Max. Leistung: 4x30W
ANLAGE DER
GRUNDAUSSTATTUNG
❍Audio Standard-Level
Vordere Lautsprecher
– Nr. 2 Tweeter ø38 mm;
– Nr. 2 Mid-Woofer
ø165 mm.
Lautsprecher hinten
– Nr. 2 Full-Range ø165 mm.
❍Radio mittleres Level
(doppelter Tuner)
ANLAGE DES MITTLEREN
AUSSTATTUNGSLEVELS
❍Audio mittleres Level
Vordere Lautsprecher
– Nr. 2 Tweeter ø38 mm;
– Nr. 2 Mid-Woofer
ø165 mm.
Lautsprecher hinten
– Nr. 2 Tweeter ø38 mm;
– Nr. 2 Mid-Woofer
ø165 mm.
❍Radio hohes Level
(doppelter Tuner und doppelte Antenne)
ANLAGE LEVEL HI-FI-BOSE
(für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen)
❍Audio Level HI-FI
Vordere Lautsprecher
– Nr. 2 Tweeter ø38 mm;
– Nr. 2 Mid-Woofer
ø165 mm.
– Nr. 1 Mid-Tweeter (Centerfill) am
Armaturenbrett.
Lautsprecher hinten
– Nr. 2 Tweeter ø38 mm;
– Nr. 2 Mid-Woofer
ø165 mm;
– Nr. 1 Verstärker mit 8 Kanälen;
– Nr. 1 Bass Box.
❍Radio hohes Level
(doppelter Tuner und doppelte Antenne)Das Audiosystem HI-FI BOSE wurde entwik-
kelt, um die besten akustischen Leistungen
zu bieten und den musikalischen Realismus
eines Livekonzertes an jedem Sitzplatz im
Fahrzeug zu bieten.
Unter den Systemeigenschaften hebt sich
die getreue Wiedergabe der hohen kristal-
linen Töne und der vollen und reichen Bass-
töne hervor, die unter anderem die Funkti-
on Loudness überflüssig machen. Außerdem
wird die komplette Tonserie im ganzen In-
nenraum wiedergegeben, wodurch die In-
sassen in das natürliche Raumgefühl eines
Livekonzertes eingehüllt werden.
Die benutzten Bauteile sind patentiert und
das Ergebnis der ausgeklügelsten Techno-
logien, aber trotzdem leicht und intuitiv zu
aktivieren, was auch den weniger Erfahre-
nen erlaubt, die Anlage einfach zu nutzen.
AUTORADIO
250
Page 256 of 297
Einschalten
Ausschalten
Lautstärkeregelung
Auswahl des Radiosenders FM1, FM2, FM Autostore
Auswahl eines Radiosenders MW
Auswahl der Quelle CD/Media Player (nur mit Blue&Me™)/
AUX (nur mit Blue&Me™) (für Versionen/Märkte,
wo worgesehen)
Aktivierung/Deaktivierung der Lautstärke (MUTE/PAUSE)
Audioeinstellungen: tiefe Töne (BASS), hohe Töne (TREBLE),
Ausgleich links/rechts (BALANCE),
Ausgleich vorne/hinten (FADER)
Einstellen der erweiterten FunktionenKurzes Drücken der Taste
Kurzes Drücken der Taste
Drehung des Drehgriffes nach li/re
Kurzes, wiederholtes Drücken der Taste
Kurzes, wiederholtes Drücken der Taste
Kurzes, wiederholtes Drücken der Taste
Kurzes Drücken der Taste
Menüaktivierung: kurzer Tastendruck
Wahl der Einstellungsart: Druck der Tasten
oder
Einstellung der Werte: Tastendruck oder
Menüaktivierung: kurzer Tastendruck
Wahl der Einstellungsart: Druck der Tasten
oder
Einstellung der Werte: Tastendruck oder
252
AUTORADIO
ALLGEMEINE FUNKTIONEN BETRIEBSARTTA S T E
(Abb. 1)
g
A(Abb. 1)
FMAS
AM
MEDIA
MUTE
O
MENU
Page 259 of 297
Ein-/Ausschalten AudioMute (Betriebsart Radio)
oder Funktion Pause (Betriebsart MP3 oder Media Player
(nur mit Blue&Me™)
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Frequenzauswahl Radio (FM1, FM2, FMT, FMA, MW)
und Wahl der Audioquellen: Radio, MP3 oder Media Player
(nur mit Blue&Me™)/AUX (nur mit Blue&Me™)
(für Versionen/Märkte, wo worgesehen)
Radio: Aufrufen der Vorwahlsender (von 1 bis 6)
CD/CD MP3: Wahl des nächsten Titels
Radio: Aufrufen der Vorwahlsender (von 6 bis 1)
CD/CD MP3: Wahl des vorherigen Titels
255
AUTORADIO
Kurzes Drücken der Taste
Drücken der Taste
Drücken der Taste
Drücken der Taste
Drücken der Taste
Drücken der Taste
FUNKTION BETRIEBSART
TA S T E
(Abb. 2)
&
+
−
SRC
Page 260 of 297
ALLGEMEINES
Das Autoradio verfügt über folgende Funk-
tionen:
Radio
❍PLL-Abstimmung mit Frequenzbereichen
FM/AM/MW;
❍RDS (Radio Data System) mit Funkti-
on TA (Verkehrsinformationen) – TP
(Verkehrsprogrammen) – EON (Enhan-
ced Other Network) – REG (Regionalen
Programmen);
❍AF: Wahl Suche andere Frequenzen im
RDS-Modus;
❍Vorbereitung für Notalarm;
❍automatische/manuelle Senderabstim-
mung;
❍FM Multipath Detector;
❍manuelles Speichern von 30 Sendern:
18 im Frequenzbereich FM (6 in FM1,
6 in FM2, 6 in FMT), 12 im Frequenz-
bereich MW (6 in MW1, 6 in MW2);
❍automatisches Speichern (Funktion
AUTOSTORE) von 6 Sendern im ent-
sprechenden FM-Bereich;
❍Funktion SPEED VOLUME (nicht für Ver-
sionen mit HI-FI-Bose-System): automa-
tische Regelung der Lautstärke in Abhän-
gigkeit der Fahrzeuggeschwindigkeit;
❍automatische Auswahl zwischen Ste-
reo/Mono.
Bereich CD
❍Direkte Auswahl der CD;
❍Auswahl des Titels (vorwärts/rück-
wärts);
❍Schneller Vorlauf (vorwärts/rückwärts)
der Titel;
❍Funktion CD Display: Anzeige Name der
CD/abgelaufene Spielzeit des Titels;
❍Lesen von Audio-CD, CD-R und CD-RW.
❍Funktion MP3 Display: Anzeige Name
Ordner, ID3-TAG-Informationen, abgelau-
fene Spielzeit des Titels, Dateiname;
❍Lesen von Audio- oder Daten-CD, CD-R
und CD-RW.
Bereich Audio
❍Funktion Mute/Pause;
❍Funktion Soft Mute;
❍Funktion Loudness (außer Versionen mit
System HI-FI Bose);
❍Grafischer Equalizer mit 7 Bändern (au-
ßer Versionen mit System HI-FI Bose);
❍Getrennte Regelung von Tiefen/Höhen;
❍Ausgleich der rechten/linken Kanäle.
Bereich Media Player
(nur mit Blue&Me™)
Für die Funktionen des Media Players
beziehen Sie sich bitte auf die Angaben in
der Ergänzung Blue&Me
™.
Bereich AUX
(nur mit Blue&Me™)
(für Versionen/Märkte, wo worgesehen)
❍AUX-Quelle wählen;
❍AUX-Offset-Funktion: Anpassung der
Lautstärke des tragbaren Geräts an die
anderen Tonquellen;
❍Lesen des tragbaren Wiedergabegeräts.
Auf Multimedia-CD sind au-
ßer den Audiospuren auch
Daten aufgezeichnet. Die Wiederga-
be einer derartigen CD kann zu Stör-
geräuschen mit einer derartigen
Lautstärke führen, dass die Ver-
kehrssicherheit beeinträchtigt wird.
Zudem kann es zu Schäden an den
Lautsprechern kommen.
Bereich CD/MP3
❍Funktion MP3-Info (ID3-TAG);
❍Auswahl des (vorhergehenden /näch-
sten) Verzeichnisses;
❍Auswahl des Titels (vorwärts/rückwärts);
❍Schneller Vorlauf (vorwärts/rückwärts)
der Titel;
AUTORADIO
256
Page 261 of 297
F F
U U
N N
K K
T T
I I
O O
N N
E E
N N
U U
N N
D D
E E
I I
N N
S S
T T
E E
L L
L L
U U
N N
G G
E E
N N
AUSWAHL DER
RADIO-FUNKTIONEN
Durch kurzes und wiederholtes Betätigen der
Taste FM
ASist es möglich, nacheinander die
folgenden Audioquellen zu wählen:
❍TUNER („FM1“, „FM2“, „FMA“);
Durch kurzes und wiederholtes Betätigen der
Taste AM ist es möglich, nacheinander die
folgenden Audioquellen zu wählen:
❍TUNER („MW1“, „MW2“).
AUSWAHL DER FUNKTION CD
Durch kurzes Drücken der Taste AUDIO kann
man die CD-Funktion wählen.
SPEICHERFUNKTION
DER AUDIOQUELLE
Wenn beim Hören einer CD eine andere
Funktion (z.B. das Radio) gewählt wird,
kommt es zur Unterbrechung der Wiederga-
be. Beim Zurückschalten zur CD-Betriebsart,
wird die Wiedergabe an der Stelle fortge-
setzt, an der sie unterbrochen wurde.
Wenn beim Hören des Radios eine andere
Funktion gewählt wird, erfolgt beim Zurück-
schalten zur Radio-Betriebsart die Abstim-
mung des zuletzt gewählten Senders.
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Um die Lautstärke zu regeln, drehen Sie die
DrehtasteA(Abb. 1).
Bei Änderung der Lautstärke während der
Übertragung einer Verkehrsmeldung, wird
die neue Einstellung nur bis zu deren Ende
beibehalten.
EINSCHALTEN
DES AUTORADIOS
Das Autoradio wird durch kurzes Drücken
der Taste
geingeschaltet.
Beim Einschalten des Autoradios wird die
Lautstärke auf den Wert 20 begrenzt, wenn
es bei der vorherigen Benutzung auf einen
höheren Wert eingestellt wurde, oder auf
den Wert 5, wenn zuvor auf 0 oder Mute/
Pause gestellt wurde. In allen anderen Fäl-
len wird die beim letzten Abschalten gewähl-
te Lautstärke beibehalten.
Wird das Autoradio eingeschaltet, wenn der
Zündschlüssel abgezogen ist, schaltet es sich
automatisch nach etwa 20 min aus. Nach
dem automatischen Ausschalten ist es mög-
lich, das Autoradio für weitere 20 min durch
Drücken der Taste
geinzuschalten.
AUSSCHALTEN
DES AUTORADIOS
Kurz die Taste gdrücken.
AUTORADIO
257
Page 262 of 297
AUDIO-EINSTELLUNGEN
Die vom Audiomenü vorgeschlagenen Funk-
tionen unterscheiden sich je nach aktivierter
Umgebung: AM/FM/CD/Media Player (nur
mit Blue&Me
™)/AUX (nur mit Blue&Me™)
(für Versionen/Märkte, wo worgesehen).
Betätigen Sie, um die Funktionen Audio zu
ändern, kurz die Taste
O. Nach dem ersten
Druck der Taste
Oerscheint auf dem Dis-
play der Wert des Bassniveaus für die akti-
ve Quelle (z.B., wenn man sich in Modali-
tät FM befindet, zeigt das Display die
Aufschrift „FM Bass +2“).
Verwenden Sie zum Durchblättern der Me-
nüfunktionen die Tasten
oder. Ver-
wenden Sie zum Ändern der Einstellungen
für die gewählte Funktion die Tasten
oder.
Auf dem Display erscheint der Iststatus der
gewählten Funktion.Die vom Menü gesteuerten Funktionen sind:
❍BASS (Regelung der Tiefen);
❍TREBLE (Regelung der Höhen);
❍BALANCE (Regelung des Ausgleichs
rechts/links);
❍FADER (Regelung des Ausgleichs vorn/
hinten);
❍LOUDNESS (außer Versionen mit Sy-
stem HI-FI Bose) (Aktivierung/Deakti-
vierung der Funktion LOUDNESS);
❍EQUALIZER (außer Versionen mit Sy-
stem HI-FI Bose) (Aktivierung/Deakti-
vierung der Grundeinstellungen des
Equalizers);
❍USER EQUALIZER (außer Versionen mit
System HI-FI Bose) (Individuelle Einstel-
lung des Equalizers).
FUNKTION MUTE /PAUSE
(Stummschaltung)
Betätigen Sie zum Aktivieren der Funktion
Mute kurz die Taste MUTE. Die Lautstärke
verringert sich schrittweise und auf dem Dis-
play erscheint die Meldung „RADIO Mute“
(im Modus Radio) oder „PAUSE“ (im Mo-
dus CD).
Betätigen Sie zum Deaktivieren der Funkti-
on Mute erneut die Taste MUTE. Die Laut-
stärke erhöht sich schrittweise bis zum Er-
reichen des zuvor eingestellten Wertes.
Bei Änderung der Lautstärke mit den ent-
sprechenden Bedienelementen wird die
Funktion Mute deaktiviert und die Lautstär-
ke auf die neue gewählte Höhe eingestellt.
Bei aktiver Mute-Funktion, beim Eingehen
einer Verkehrsmeldung (wenn die Funktion
TA aktiv ist) oder bei Empfang eines Not-
alarms wird die Funktion Mute ignoriert. Nach
dem Ende der Meldung wird die Funktion wie-
der aktiviert.
AUTORADIO
258