ABS Alfa Romeo Giulietta 2011 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, PDF Size: 9.55 MB
Page 6 of 297
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteur essence:
ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans
plomb, avec indice d’octane (R.O.N.) non inférieur à 95.
Moteurs à gazole:faire le plein de carburant uniquement avec
du gazole pour traction automobile et conforme à la spécification
européenne EN590. L’utilisation d’autres produits ou de mélanges
peut endommager le moteur de façon irréparable avec pour
conséquence la déchéance de la garantie pour dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Moteur essence:s’assurer que le frein à main est bien
serré ; placer le levier de vitesses au point mort ; appuyer à
fond sur la pédale d’embrayage, sans appuyer sur
l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur AVV et la
relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs diesel:tourner la clé de contact sur MAR et attendre
l’extinction des témoins
Yetm; puis tourner la clé de contact
sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR MATIÈRES INFLAMMABLES
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des
températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le
véhicule sur des matières inflammables telles que de l’herbe,
des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc.: danger
d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un
diagnostic permanent des composants liés aux émissions,
pour garantir un meilleur respect de l’environnement.
À LIRE IMPERATIVEMENT !
K
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des
accessoires nécessitant une alimentation électrique,
(entraînant le risque de décharger progressivement la
batterie), adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo
qui en calculeront l’absorption électrique globale et
vérifieront si le circuit de la voiture est en mesure de
fournir la charge demandée.
CODE CARD (pour les versions/marchés qui la prévoient)
Ne pas la garder dans la voiture, mais choisir un lieu sûr.
Il est nécessaire d’avoir toujours à portée de la main le code
électronique figurant sur la CODE card dans l’éventualité
d’un démarrage d’urgence.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inaltérées dans le temps
les performances de la voiture et les caractéristiques de
sécurité, de respect de l’environnement et les faibles coûts
de revient.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
...vous trouverez des informations, des conseils et des
précautions à prendre pour une bonne utilisation, une
conduite en toute sécurité et une longue durée de vie de
votre voiture. Prêter une attention particulière aux
symboles
"(sécurité des personnes) #(respect de
l’environnement) â(bon état de la voiture).
Page 11 of 297
7
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Anomalie EBD
L’allumage simultané des témoins x(rouge) et>
(jaune ambre) lorsque le moteur est allumé, indique
une anomalie du système EBD ou l’indisponibilité du
système ; si tel est le cas, des freinages brusques peu-
vent provoquer un blocage précoce des roues arriè-
re, avec possibilité de dérapage. En conduisant très
précautionneusement, se rendre immédiatement au-
près du Service Agréé Alfa Romeo le plus proche pour
le contrôle du dispositif. Le message spécifique ap-
paraît sur l’écran.x
>
Anomalie du système ABS
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s’al-
lume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume en cas de défaillan-
ce du système. Dans ce cas, le système de freinage garde toute
son efficacité, mais sans les avantages assurés par le système ABS.
Adopter une conduite prudente et s’adresser dès que possible aux
Services Agréés Alfa Romeo. Le message spécifique apparaît sur
l’écran.>
Usure des plaquettes de frein
(jaune ambre)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume lorsque les
plaquettes de freins avant et arrière sont usées. Dans ce cas, les
remplacer au plus tôt. L’écran affiche le message dédié.d
Page 53 of 297
49
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
DÉMARREUR
La clé peut tourner sur 3 positions différentes fig. 21 :
❍STOP: moteur éteint, clé extractible, verrouillage de la direc-
tion. Certains dispositifs électriques (par ex. autoradio, ferme-
ture centralisée des portes, alarme, etc.) restent en service ;
❍MAR: position de marche. Tous les dispositifs électriques sont
activables;
❍AVV : démarrage du moteur.
Le démarreur est pourvu d’un mécanisme de sécurité qui oblige,
en cas de ratés au démarrage, à ramener la clé dans la position
STOP avant de répéter la manœuvre de démarrage.
fig. 21A0K0063m
En cas de violation du dispositif de démarrage (par
ex. une tentative de vol), faire contrôler le fonc-
tionnement auprès des Services Agréés Alfa
Romeo avant de poursuivre la route.
Toujours extraire la clé en quittant la voiture, pour
éviter un actionnement intempestif des com-
mandes. Ne pas oublier de serrer le frein à main.
Si la voiture est garée en côte, engager la première vi-
tesse; si elle est garée sur une pente, engager la marche
arrière. Ne jamais laisser des enfants dans le véhicule sans
surveillance.
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP, extraire la clé et tourner le volant
jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé en position
MAR.
Toute intervention en après-vente intervenant sur
la direction ou la colonne de la direction (ex. mon-
tage de dispositifs antivol) est absolument inter-
dite. Cela pourrait entraîner non seulement la suspen-
sion de la garantie, mais également de graves problèmes
de sécurité, ainsi que la non conformité d’homologation
de la voiture.
Ne jamais extraire la clé lorsque la voiture roule.
Le volant se bloquerait automatiquement au pre-
mier braquage. Ceci est toujours valable, même en
cas de véhicule remorqué.
Page 58 of 297
54
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
Deux appuis-tête réglables en hauteur sont prévus pour les places
AR (pour le réglage, voir la description au paragraphe précédent).
Certaines versions disposent aussi d’un appuis-tête pour la place
centrale.
Pour extraire les appuis-tête :
❍soulever les appuis-tête jusqu’en butée ;
❍appuyer sur les boutons A et B-fig. 27, puis extraire les appuis-
tête en les tirant vers le haut.
VOLANT
Il peut être réglé dans le sens axial et dans le sens vertical.
Pour effectuer le réglage : débloquer le levier A-fig. 28 en le pous-
sant vers l’avant (position 1) et régler le volant. Ensuite, bloquer
le levier A en le tirant vers le volant (position 2).
fig. 27A0K0065mfig. 28A0K0077m
Les réglages doivent être effectués uniquement
quand la voiture est à l’arrêt et que le moteur est
coupé.
Toute intervention en après-vente, pouvant consti-
tuer une violation du système de conduite ou de la
colonne de direction (ex. montage d’un dispositif
antivol) et provoquer la déchéance du système et l’an-
nulation de la garantie, ainsi que de graves problèmes de
sécurité et la non conformité de l’homologation du véhi-
cule, est absolument interdite.
Page 82 of 297
78
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Si lorsqu’on éteint le moteur, en laissant le levier en position «
automatique », lors du démarrage suivant aucun cycle d’essuie-
glace ne sera effectué, même en cas de pluie. Ceci pour éviter tou-
te activation intempestive du capteur de pluie pendant le démar-
rage du moteur (par exemple, pendant le lavage manuel du pa-
re-brise, le blocage des balais sur la vitre pour cause de givre).
Le rétablissement du fonctionnement automatique du capteur de
pluie est opéré en déplaçant la bague du levier droit A-fig. 41 de
la position automatique (AUTO) à la position
Oet ensuite en re-
mettant la bague A sur AUTO.
Lors du rétablissement du fonctionnement du capteur de pluie par
l’une des manœuvres susmentionnées, un balayage de l’essuie-
glace est effectué, indépendamment des conditions de la vitre,
pour signaler la réactivation. Si on modifie la sensibilité du capteur
de pluie durant son fonctionnement, un balayage de l’essuie-gla-
ce est effectué pour confirmer la variation.
En cas de dysfonctionnement du capteur de pluie activé, l’essuie-
glace fonctionne en mode intermittent, selon un réglage égal à
la sensibilité programmée pour le capteur de pluie, indépendam-
ment de la présence de la pluie sur la vitre (l’écran du combiné
de bord signale le dysfonctionnement du capteur). Le capteur fonc-
tionne quand même et on peut activer l’essuie-glace en mode conti-
nu (1
°ou 2°vitesse). L’indication d’anomalie demeure pendant
toute la durée d’activation du capteur.
CAPTEUR DE PLUIE fig. 42
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Il s’agit d’un capteur à DEL infrarouges installé sur le pare-brise
de la voiture. Il est en mesure de détecter la présence de la pluie
et, par conséquent, de gérer l’essuyage du pare-brise en fonction
de l’eau présente dur la vitre.
Activation
Pour activer le capteur, tourner la bague A-fig. 41 en position
« automatique » (commande « AUTO ») : cette modalité permet
de régler la fréquence des balayages du bras d’essuie-glace en fonc-
tion de la quantité d’eau présente sur le pare-brise. Cette fréquence
peut varier de zéro balayage (absence de pluie – vitre sèche) à
la deuxième vitesse continue (forte pluie - vitre mouillée).
Grâce au Menu de Configuration, il est possible de régler la sensi-
bilité du capteur de pluie (voir paragraphe « Écran » dans ce cha-
pitre).
fig. 42A0K0111m
Page 85 of 297
81
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
PLAFONNIER
PLAFONNIER AVANT fig. 44
L’interrupteur A allume/éteint les lampes du plafonnier.
Positions interrupteur A :
❍en position centrale (position 1) : les lampes C et D s’allu-
ment/s’éteignent à l’ouverture/fermeture des portes ;
❍positionné à gauche (position 0) ; les lampes C et D restent
toujours éteintes ;
❍actionné à droite (position 2) : les lampes C et D restent tou-
jours allumées. L’allumage/extinction de l’éclairage est pro-
gressif.
Désactivation automatique
Le dispositif se désactive automatiquement dans les cas suivants:
❍en cas d’intervention des systèmes ABS ou VDC ;
❍avec la vitesse de la voiture au-dessous de la limite établie ;
❍en cas de panne au système.
Dispositif enclenché, ne pas placer le levier de vitesses
au point mort pendant la marche du véhicule.
En cas de dysfonctionnement ou d’anomalie du
dispositif, tourner la bague A-fig. 43 sur OFF et
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
fig. 44A0K0061m
Page 99 of 297
95
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
PORTES
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ
DES PORTES
Verrouillage des portes de l’extérieur
Avec les portes fermées, appuyer sur le bouton Áde la télécom-
mande ou introduire et tourner la pièce métallique (à l’intérieur
de la clé) dans la serrure de la porte conducteur. Le verrouillage
effectif des portes est signalé par l’allumage d’une DEL située
sur le bouton
≈.
Le verrouillage des portes est activé :
❍avec toutes les portes fermées ;
❍avec toutes les portes fermées et le coffre à bagages ouvert ;
fig. 66A0K0145m
Déverrouillage des portières de l’extérieur
Appuyer sur le bouton Ëde la télécommande ou introduire et tour-
ner la pièce métallique (à l’intérieur de la clé) dans la serrure de
la porte conducteur.
Verrouillage/déverrouillage des portes de
l’intérieur
Appuyer sur le bouton ≈. Le bouton est doté d’une DEL qui in-
dique l’état des portes (verrouillées ou déverrouillées).
DEL allumée : portes verrouillées. Une nouvelle pression du bouton
≈entraîne le déverrouillage centralisé de toutes les portes et
l’extinction de la DEL.
DEL éteinte : portes débloquées. Une nouvelle pression sur le
bouton
≈active le verrouillage centralisé de toutes les portes.
Le verrouillage des portes n’est activé que si toutes les portes
sont bien fermées.
Après avoir verrouillé les portes via la télécommande ou le barillet
de porte, il ne sera pas possible de déverrouiller les portes au moyen
du bouton
≈.
ATTENTION Avec la fermeture centralisée active, l’actionnement
du levier interne d’ouverture de la porte côté passager provoque
le déverrouillage de cette porte (la DEL reste allumée). L’action-
nement de la poignée interne d’ouverture de la porte côté conduc-
teur provoque le déverrouillage de toutes les portes.
ATTENTION Les portes AR ne peuvent pas être ouvertes de l’inté-
rieur lorsqu’on actionne le dispositif de sécurité enfant.
En l’absence d’alimentation électrique (fusible grillé, batterie dé-
connectée, etc.), il est néanmoins possible de verrouiller les portes
manuellement.
Page 101 of 297
97
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
DISPOSITIF D’URGENCE
VERROUILLAGE PORTES
Porte avant côté passager
La porte avant côté passager est équipée d’un dispositif permet-
tant de la verrouiller en l'absence de courant. Pour la fermer, in-
sérer la pièce métallique de la clé de contact dans le logement
A-fig. 67a et la déplacer vers le haut.
Porte arrière côté passager
Les portes AR sont dotées d’un dispositif qui permet de les ver-
rouiller en l’absence de courant.
Dans ce cas, procéder comme suit:
❍Insérer l’insert métallique de la clé de démarrage dans le lo-
gement B-fig. 67 ;
❍tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre,
puis l’extraire du logement B.
Si la sécurité enfant a été insérée et que la ferme-
ture décrite précédemment a été effectuée, l’action-
nement de la poignée interne des portes ne per-
mettra pas d’ouvrir la porte mais provoquera uniquement
le réalignement de la tirette des serrures. Pour ouvrir la por-
te, il faudra tirer la poignée extérieure. L’activation du ver-
rouillage d’urgence ne désactive pas le bouton de ver-
rouillage/déverrouillage centralisé des portes
≈.
ATTENTION Suite à une déconnexion de la batterie ou au grillage
du fusible de protection, il est nécessaire d’initialiser le mécanisme
d’ouverture/fermeture des portes en procédant comme suit :
❍fermer toutes les portes ;
❍appuyer sur le bouton Ásur la clé ou le bouton ≈ver-
rouillage/déverrouillage des portes sur le combiné de bord ;
❍appuyer sur le bouton Ësur la clé ou le bouton ≈ver-
rouillage/déverrouillage des portes sur le combiné de bord. Le réalignement de la tirette sur les serrures est possible (unique-
ment si la charge de la batterie a été rétablie) en procédant com-
me suit:
❍appuyer sur le bouton Ëde la clé ;
❍appuyer sur le bouton ≈verrouillage/déverrouillage des
portes sur la planche de bord ;
❍ouverture au moyen de la clé sur le barillet de la porte AV ;
❍en tirant la poignée interne de la porte.
fig. 67aA0K0275m
Page 113 of 297
109
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRESSi l’ABS intervient, cela signifie que la limite d’ad-
hérence entre les pneumatiques et la chaussée est
sur le point d’être atteinte : ralentir pour adapter
la marche à l’adhérence disponible.
SYSTÈME ABS
Ce système, partie intégrante du système de freinage, empêche,
quelle que soit la condition de la chaussée et l’intensité du freina-
ge, le blocage des roues et par conséquent le patinage d’une ou
de plusieurs roues, en garantissant ainsi le contrôle de la voiture
même en cas de freinage d’urgence.
Le système EBD (Electronic Braking Force Distribution) complète
le système et permet de répartir le freinage entre les roues avant
et arrière.
ATTENTION Pour avoir le maximum de l’efficacité du système de
freinage, une période de stabilisation d’environ 500 km est né-
cessaire : pendant cette période, il est conseillé de ne pas effectuer
de freinages trop brusques, répétés et prolongés.
L’ABS utilise au mieux l’adhérence disponible, mais
ne peut l’augmenter ; par conséquent, il faut
conduire prudemment sur des chaussées glissantes,
sans prendre de risques injustifiés.
Lors de l’intervention de l’ABS, et de la percep-
tion de pulsations sur la pédale, ne pas relâcher
la pression, mais garder la pédale bien enfoncée :
de cette manière, il sera possible de s’arrêter dans le plus
court délai, en fonction des conditions de la chaussée.
INTERVENTION DU SYSTÈME
L’intervention de l’ABS est signalée par une légère pulsation de la
pédale du frein, accompagnée par un bruit : cela signifie qu’il est
nécessaire d’adapter la vitesse au type de route où l’on roule.
Page 116 of 297
112
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
SYSTÈME « ELECTRONIC Q2 » (« E-Q2 »)
Le système « Electronic Q2 » utilise le circuit de freinage en créant
un comportement très semblable à un différentiel à patinage limité.
Le circuit de freinage avant, en condition d’accélération en vira-
ge, agit sur la roue intérieure, en augmentant ainsi la motricité
de la roue extérieure (plus chargée) et en répartissant le couple
sur le train moteur avant de manière dynamique et continue, en
fonction des conditions de la conduite et de la chaussée.
Le système, couplé à la suspension AV Mc Pherson, permet une
conduite particulièrement efficace et sportive du véhicule.
SYSTÈME DST (Dynamic Steering Torque)
Il s'agit de la fonction qui intègre la direction active Dual Pinion
dans les fonctionnalités du VDC. Au cours de manœuvres particu-
lières, le VDC commande à la direction d’adopter un couple qui per-
met au conducteur d’effectuer la manœuvre de la manière la mieux
adaptée. Le fonctionnement prévoit l’action coordonnée des freins
et de la direction de manière à augmenter le niveau de suspensions
et sécurité de l’ensemble du véhicule. La direction donne au volant
un apport de couple supplémentaire.
SYSTÈME RAB (Ready Alert Brake)
(uniquement en mode « Dynamic » activé)
Il s’agit d’une fonction qui permet, au moyen du pré-serrage des
plaquettes de frein (AV et AR) après une manœuvre de relâche-
ment rapide de l’accélérateur, de préparer davantage le système
de freinage et de réduire les distances de freinage.
BRAKE ASSIST
(assistance des freinages d’urgence)
Ce système, qui ne peut pas être désactivé, détecte les freinages
d’urgence (en fonction de la vitesse d’actionnement de la pédale
de frein), ce qui permet d’intervenir plus rapidement sur le circuit
de freinage. Le Brake Assist est désactivé en cas d’anomalie du
système VDC.
SYSTÈME MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Il s’agit d’un système qui fait partie intégrante de l’ABS et qui in-
tervient lorsque le conducteur rétrograde brusquement de vitesse,
en redonnant du couple au moteur et en évitant de faire patiner de
manière excessive les roues motrices, surtout en cas de faible ad-
hérence, ce qui risquerait de compromettre la stabilité du véhicu-
le.
SYSTÈME CBC (Cornering Braking Control)
Cette fonction optimise la distribution de la pression de freinage
sur les quatre roues (afin d’exploiter toute l’adhérence disponible
au sol) en cas de freinage en courbe avec intervention du systè-
me ABS. Ce qui réduit les temps de freinage en virage et surtout
augmente la stabilité du véhicule.