reset Alfa Romeo Giulietta 2011 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, PDF Size: 9.55 MB
Page 40 of 297
36
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
TRIP COMPUTER
GÉNÉRALITÉS
Le « Trip computer » permet de visualiser, clé sur MAR, les para-
mètres relatifs au fonctionnement du véhicule. Cette fonction se
compose de deux « trips » distincts, appelés « Trip A » et « Trip B
», qui ont une vue d’ensemble de la « mission complète » du vé-
hicule (voyage) de manière indépendante l’un de l’autre.
Les deux fonctions peuvent être remises à zéro (reset - début d’une
nouvelle mission).
Le « Trip A » permet de visualiser les valeurs suivantes :
– Autonomie
– Distance parcourue
– Consommation moyenne
– Consommation instantanée
– Vitesse moyenne
– Durée du voyage (durée de conduite).Le « Trip B » permet la visualisation des valeurs suivantes :
– Distance parcourue B
– Consommation moyenne B
– Vitesse moyenne B
– Durée voyage B (durée de conduite).
Le « Trip B » est une fonction désactivable (voir paragraphe « Au-
torisation Trip B »). Les valeurs « Autonomie » et « Consommation
instantanée » ne peuvent pas être mises à zéro.
Page 43 of 297
39
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Bouton TRIP 0.00
Logé sur le levier droit (fig. 13), il permet - clé sur MAR - de vi-
sualiser les paramètres précédemment décrits ainsi que de les
mettre à zéro pour démarrer une nouvelle mission :
– pression brève : affichage des valeurs ;
– pression prolongée : mise à zéro (reset) des valeurs et début
d’une nouvelle mission.
Nouvelle mission
Elle commence à partir d’une mise à zéro :
– « manuelle » par l’utilisateur, par la pression sur le bouton cor-
respondant ;
– « automatique » quand la « distance parcourue » atteint la va-
leur de 99 999,9 km ou bien quand la « durée de voyage » at-
teint la valeur de 999.59 (999 heures et 59 minutes) ;
– après chaque débranchement et branchement suivant de la
batterie.
ATTENTION L’opération de mise à zéro effectuée en présence des
visualisations du « Trip A » effectue seulement la réinitialisation
des valeurs concernant sa propre fonction.
ATTENTION L’opération de mise à zéro effectuée en présence des
visualisations du « Trip B » effectue seulement la réinitialisation
des valeurs concernant sa propre fonction.
Procédure de début de voyage
Clé de contact en position MAR, effectuer la remise à zéro (re-
set) en appuyant et en maintenant la pression sur le bouton
TRIP 0.00 pendant plus de 2 secondes.
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP est automatique lorsque toutes les pa-
ramètres ont été affichés ou lorsqu’on appuie sur le bouton SET
ESC pendant plus d’une seconde.
fig. 13A0K0096m
Page 265 of 297
MENU
Fonctions de la touche MENU
Pour activer la fonction Menu, appuyer briè-
vement sur la touche MENU. L’écran affiche
la première rubrique de menu réglable (AF)
(inscription « AF Switching On » sur l’écran).
Pour faire défiler les fonctions du Menu, uti-
liser les touches
ou. Pour changer
la programmation de la fonction sélection-
née, utiliser les touches
ou.
L’écran affiche l’état en cours de la fonction
sélectionnée.Les fonctions gérées par le Menu sont les
suivantes :
❍AF SWITCHING (ON/OFF) ;
❍TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF) ;
❍REGIONAL MODE programmes régio-
naux (ON/OFF) ;
❍MP3 DISPLAY (réglage de l’écran du CD
MP3) ;
❍SPEED VOLUME (à l’exception des ver-
sions dotées de système HI-FI Bose) (ré-
glage automatique du volume selon la
vitesse du véhicule) ;
❍RADIO ON VOLUME (activation/ désac-
tivation limite maxi du volume radio) ;
❍SPEECH VOLUME (réglage volume du
téléphone) ;
❍AUX OFFSET (alignement du volume du
dispositif portable à celui des autres
sources) ;
❍RADIO OFF (mode d’extinction) ;
❍SYSTEM RESET.
Pour sortir de la fonction Menu, appuyer de
nouveau sur la touche MENU.
ATTENTION Les réglages AF SWITCHING,
TRAFFIC INFORMATION et REGIONAL MODE
ne sont possibles qu’en mode FM.
*Fonction USER EQ SETTINGS
(réglages égaliseur
uniquement si le réglage
USER a été sélectionné)
(sauf versions avec
Hi-Fi Bose)
Pour un réglage personnalisé de l’égaliseur,
sélectionner USER avec la touche
ou
sur USER et appuyer sur la touche MENU.
L’écran affiche un graphique à 7 barres, où
chaque barre représente une fréquence. Sé-
lectionner la barre à régler à l’aide des
touches
ou; la barre sélectionnée
clignotera et il est alors possible de la régler
avec les touches
ou.
Pour mémoriser le réglage, appuyer de nou-
veau sur la touche
O. L’écran affichera la
source active à ce moment, suivie de l’ins-
cription « USER ». Par exemple, si on est en
mode « FM », l’écran affichera l’inscription
« FM EQ User ».
AUTORADIO
261
Page 271 of 297
Fonction SYSTEM RESET
Cette fonction permet de rétablir toutes les
programmations sur les valeurs prédéfinies
par le constructeur. Les options sont les sui-
vantes :
❍NO : aucune intervention de rétablisse-
ment ;
❍YES : les paramètres par défaut seront
rétablis. Durant cette opération, l’écran
affiche l’inscription « Resetting ». À l’is-
sue de l’opération, la source ne sera pas
changée et la station précédente sera vi-
sualisée.
PRÉ-ÉQUIPEMENT TÉLÉPHONE
Si le kit mains libres est installé sur le véhi-
cule, à la réception d’un appel téléphonique
l’audio de l’autoradio est branché sur la sor-
tie du téléphone. Le volume du son du télé-
phone est toujours le même, mais on peut
le régler pendant la conversation téléphonique
en tournant le bouton gauche A(fig. 1).
Lee volume fixe de l’audio du téléphone peut
être avec la fonction « SPEECH VOLUME »
du Menu. Lorsque l’audio est désactivé à
cause de l’appel téléphonique, l’écran af-
fiche l’inscription « PHONE ».
PROTECTION ANTIVOL
L’autoradio est doté d’un système de pro-
tection antivol basé sur l’échange d’informa-
tions entre l’autoradio et la centrale électro-
nique (Ordinateur de bord) installée sur le
véhicule.
Ce système garantit une sécurité optimale
et évite d’avoir à saisir le code secret après
chaque coupure de l’alimentation de l’auto-
radio.
Si l’issue du contrôle est positive, l’autora-
dio pourra fonctionner, tandis que si les
codes de comparaison ne sont pas iden-
tiques ou que la centrale électronique (or-
dinateur de bord) a été remplacée, l’appa-
reil exigera de l’utilisateur la saisie du code
secret suivant la procédure figurant au para-
graphe suivant.
AUTORADIO
267