kontrolky Alfa Romeo Giulietta 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, velikost PDF: 6.57 MB
Page 119 of 297

115
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU „All Weather“
Zapnutí
Přestavte páku A-obr. 80 dolů (na písmeno „a“) a nechejte ji
v této poloze po dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení příslušné
kontrolky nebo do zobrazení indikace „All Weather“ na displeji (viz
obrázky).
A0K1226g A0K1180g
VDCaASR: takové mezní parametry, které umožňují nejvyšší
bezpečnost a řízení vozidla i v kritických situacích
(např. při dešti, sněhu apod).
Tuning řízení: Maximální bezpečnost
DST: Větší kontrola brzdění koordinovaná s ABS/VDC.
Standardní řízení bočního zrychlení.
Kompenzace přetáčení: mírná korekce momentu přenáše-
ného na volant upozorní řidiče, aby provedl správnější
manévr.
Motor: Standardní odezva
Vypnutí
Při přepnutí z režimu „All Weather“ na „Normal“ je nutno postu-
povat stejně jako u režimu „Dynamic“ s tím rozdílem, že je nut-
no páku A-obr. 80 přestavit na písmeno „a“.
UPOZORNĚNÍ
❍Přímý přechod z režimu „Dynamic“ do režimu „All weather“
a opačně není možný. Je nutno se nejdříve vrátit na „Normal“
a pak zvolit další režim.
❍Jestliže byl před vypnutím motoru navolen režim „Dynamic“,
při jeho opětném nastartování se samočinně nastaví režim
„Normal“. Jestliže byl před vypnutím motoru navolen režim
„All Weather“ nebo „Normal“, při jeho opětném nastartování
se samočinně nastaví tento režim.
❍Režim „Dynamic“ nelze navolit při rychlosti nad 110 km/h.
❍Při závadě systému nebo páky A-obr. 80 nelze nastavit žád-
ný jízdní režim. Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.
Page 125 of 297

121
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM EOBD
(European On Board Diagnosis)
(pro příslušné modely/trhy)
Cíle soustavy EOBD (European On Board Diagnosis):
❍dohlížet na účinnost zařízení;
❍signalizovat zvýšení emisí;
❍signalizovat, že je nutno vyměnit vadné komponenty.
Součástí soustavy je i diagnostická zásuvka, do které lze připojit
příslušné diagnostické přístroje, jež umožňují načíst jednak chybo-
vé kódy uložené v paměti řídicí jednotky, jednak řadu diagnostic-
kých a provozních parametrů motoru. Tyto kontroly mohou provést
i orgány pověřené kontrolou dopravního provozu.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají autorizované servisy
Alfa Romeo za povinnost provést test a v případě potřeby i zkušební
jízdy, které si mohou vyžádat ujetí i většího počtu kilometrů.
DUAL PINION POSILOVÉ ŘÍZENÍ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na MAR a s nastartovaným
motorem. Posilové řízení umožňuje uplatnit na volant sílu odpoví-
dající danému jízdnímu stavu. Asistenční režim je možné navolit
přestavením páky na polohy d, n, a páky “systému Alfa DNA” (viz
“Systém Alfa DNA”).
UPOZORNĚNÍ Po odpojení akumulátoru je třeba posilovač řízení ini-
cializovat; nutnost tohoto opatření signalizuje rozsvícení příslušné
kontrolky. V tomto případě stačí otočit volantem doprava a doleva
až na doraz, nebo pokračovat v rovné jízdě několik stovek metrů.
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovy-
bavování vozidla upravovat řízení nebo volanto-
vý hřídel (např. při montáži imobilizéru) způso-
bem, jímž by se mohly snížit výkony systému. Jednak
by pozbyla platnost záruka, jednak by to mohlo způso-
bit velmi vážné problémy z hlediska bezpečnosti i neshodu
s homologací vozidla.
Page 137 of 297

133
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM S.B.R.
(Selt Belt Reminder)
Je to zvuková výstraha, která rozsvícením kontrolky
zapnuté bezpečnostní pásy:
U některých verzí se za vnitřním zpětným zrcátkem obr. 95 na-
chází (namísto kontrolek na přístrojové desce) osazení s vizuálním
a zvukovým upozorněním cestujících na předních i zadních sedad-
lech, že nemají zapnuté bezpečnostní pásy.
obr. 95A0K0075m
Výstražná upozornění lze vyřadit trvale pouze v autorizovaných
servisech Alfa Romeo. Systém S.B.R. je pak možné znovu za-
pnout v nastavovacím menu displeje (viz kapitolu „Seznámení
s vozidlem“).
Kontrolky mohou svítit červeně a zeleně podle těchto stavů bez-
pečnostních pásů (obr. 95):
❍1 = přední levé sedadlo (stav pásu u řidiče u verzí s levo-
stranným řízením)
❍2 = zadní levé sedalo (spolujezdec)
❍3 = prostřední zadní sedadlo (spolujezdec)
❍4 = pravé zadní sedadlo (spolujezdec)
❍5 = přední pravé sedadlo (spolujezdec u verzí s levostranným
řízením)
Page 138 of 297

134
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Přední sedadla
(kontrolka č. 1 = řidič a č. 5 = spolucestující)
Řidič
Pokud se ve vozidle nachází pouze řidič s nezapnutým bezpeč-
nostním pásem, při překročení rychlosti 20 km/h nebo v přípa-
dě, že jedete rychlostí v rozmezí 10 - 20 km/h déle než 5 sekund,
spustí se cyklus akustických výstrah pro přední sedadla (prvních
pět sekund nepřerušovaně a poté „pípání“ po dobu
90 sekund) a rozbliká se kontrolka. Jakmile zvuková signalizace
odezní, kontrolky svítí trvale do vypnutí klíčku v zapalování. Akus-
tická signalizace se přeruší, jakmile si řidič bezpečnostní pás zapne
a kontrolka začne svítit zeleně.
Při rozepnutí pásu za jízdy se znovu spustí akustická signalizace
a kontrolka začne znovu červeně svítit, jak je popsáno výše.
Spolucestující
Stejná signalizace platí i pro cestujícího na předním sedadle s tím
rozdílem, že i když tento opustí vozidlo, kontrolka se zbarví zele-
ně a zvuková výstraha ustane.
V případě, že si oba cestující na předních sedadlech rozepnou bez-
pečnostní pásy za jízdy jeden po druhém během několika málo se-
kund, akustická výstraha se bude týkat posledního nezapnutého
pásu, zatímco obě kontrolky budou nezávisle svítit dál.
Zadní sedadla (kontrolka č. 2, 3 a 4)
U zadních míst se signalizace spustí pouze při rozepnutí některé-
ho z bezpečnostních pásů (kontrolka bliká červeně). Kontrolka vy-
hrazená pro rozepnutý pás pak začne blikat (bliká červeně) po dobu
asi 30 sekund. V každém případě zazní zvukové upozornění.
Při rozepnutí více bezpečnostních pásů příslušná kontrolka začne
nezávisle na ostatních blikat (červeně). Kontrolky začnou svítit ze-
leně, když si cestující příslušný bezpečností pás znovu zapne.
Po asi 30 sekundách po poslední signalizaci příslušné kontrolky pro
zadní sedadla zhasnou bez ohledu na stav bezpečnostního pásu
(červeně nebo zeleně).
UPOZORNĚNÍ
Kontrolky se nerozsvítí, pokud při otočení klíčku zapalování
do polohy MAR jsou všechny bezpečnostní pásy (přední i zadní) již
zapnuté.
Jakmile některý z pásů změní stav z rozepnutého na zapnutý
a naopak, rozsvítí se všechny kontrolky.
Page 142 of 297

138
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve voze musejí sedět a být připoutané, aby
byly co nejvíce ochráněny v případě nárazu. To platí především
o dětech. Tento předpis platí podle směrnice 2003/20/EU po-
vinně ve všech členských zemích Evropské unie. Děti mají oproti
dospělým větší a těžší hlavu v poměru k tělu a nemají ještě zcela
vyvinuté svaly a kosti. Proto je nutné používat pro zadržení dětí
při nárazu jiné zádržné systémy než bezpečnostní pásy používa-
né pro dospělé.
Výsledky bádání o nejlepší ochraně dětí jsou shrnuty v evropském
předpisu EHK-R44, která stanoví povinnost používat ochranné systé-
my dětí a dělí je do pěti skupin:
Skupina 0 Skupina 0 do 10 kg tělesné hmotnosti
Skupina 0+ Skupina 0 do 13 kg tělesné hmotnosti
Skupina 1 9-18 kg tělesné hmotnosti
Skupina 2 15-25 kg tělesné hmotnosti
Skupina 3 22-36 kg tělesné hmotnosti
Všechna zádržná zařízení musejí být opatřena štítkem s homolo-
gačními údaji a kontrolní značkou. Štítek musí být k sedačce pev-
ně připevněn a nesmí se v žádném případě odstranit. Z hlediska
bezpečnostních dětských sedaček jsou děti měřící více než 1,50 m
považovány za dospělé a jako takové se poutají normálními bez-
pečností pásy.
Je-li nezbytné přepravovat dítě na předním se-
dadle na straně spolucestujícího v kolébkové se-
dačce umístěné proti směru jízdy, je nutno v na-
stavovacím menu vyřadit z funkce všechny airbagy
(čelní i boční pro ochranu hrudníku/pánve)
na straně spolucestujícího a ověřit toto vypnutí pomocí
kontrolky
“na přístrojové desce. Sedadlo spolucestují-
cího je pak nutno posunout co nejvíce dozadu, aby se dět-
ská sedačka nedotýkala palubní desky.
V rámci řada doplňků Lineaccessori Alfa Romeo jsou k dostání dět-
ské sedačky pro všechny hmotnostní skupiny. Doporučujeme, abys-
te je zakoupili, protože byly speciálně otestovány pro vozidla znač-
ky Alfa Romeo.
V žádném případě nemontujte dětskou sedačkou
proti směru jízdy na přední sedadlo spolucestují-
cího, jehož airbag byl uveden do pohotovostního
stavu. Nafouknutím by mohl airbag přivodit dítěti smr-
telné zranění bez ohledu na sílu nárazu. Doporučujeme
vozit děti v sedačce zásadně na zadním sedadle, kde je
v případě nárazu více ochráněno.
Page 146 of 297

142
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Přehled bezpečnostních předpisů
pro přepravu dětí ve vozidle:
❍Dětskou sedačku montujte zásadně na zadní sedadlo, kde je
dítě v případě nárazu více ochráněno.
❍Po vyřazení airbag na straně spolucestujícího z funkce je nut-
no podle trvalého svícení kontrolky zkontrolovat
F, zda je
airbag skutečně odpojen.
❍Pečlivě dodržujte návod k použití dětské sedačky, který její
výrobce je povinen s ní dodat. Návod uchovávejte spolu s ostat-
ní dokumentací k vozidlu a touto knížkou. Nepoužívejte dět-
ské sedačky, k nimž není přiložen návod k použití.
❍Zatažením za bezpečnostní pás zkontrolujte, zda je dob-
ře zapnutý.
❍Všechny dětské sedačky a kolébky jsou zásadně jednomíst-
né. Nikdy v nich nepřepravujte dvě děti najednou.
❍Pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá ke krku dítěte.
❍Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v nepatřičné poloze či
s rozepnutými bezpečnostními pásy.
❍Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To platí i pro novorozence.
Žádný, byť velmi silný člověk není schopen dítě při nárazu
zadržet.
❍Po případné dopravní nehodě pořiďte novou dětskou sedačku.
Page 155 of 297

151
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
POSTUP STARTOVÁNÍ VZNĚTOVÉHO MOTORU
Postupujte takto:
❍zatáhněte ruční brzdu a zařaďte neutrál;
❍klíček v zapalování otočte na MAR: na přístrojové desce se roz-
svítí kontrolky
maY;
❍počkejte, až kontrolky zhasnou;
❍sešlápněte pedál spojky na doraz až na podlahu bez sešláp-
nutí pedálu plynu;
❍otočte klíčkem zapalování na polohu AVV a uvolněte jej, jak-
mile zhasne kontrolka
m. Příliš dlouhou prodlevou vychlad-
nou žhavicí svíčky. Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.
Rozsvícení a blikání kontrolky mpo dobu asi jed-
né minuty od spuštění motoru nebo při delším po-
kusu o nastartování motoru signalizuje poruchu
soustavy předžhavení svíček. Pokud motor naskočí, je
možné vozidlem normálně jezdit, ale co nejdříve vyhle-
dejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
Je nebezpečné nechávat motor běžet v uzavřených
prostorách. Motor spotřebovává kyslík a vypouští
oxid uhličitý, oxid uhelnatý a jiné toxické plyny.
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
POSTUP U VERZÍ S BENZÍNOVÝM MOTOREM
Postupujte takto:
❍zatáhněte ruční brzdu a zařaďte neutrál;
❍sešlápněte pedál spojky na doraz až na podlahu bez sešláp-
nutí pedálu plynu;
❍otočte klíčkem zapalování na polohu AVV a uvolněte jej, jak-
mile motor naskočí.
UPOZORNĚNÍ
❍Pokud motor nenaskočí, je třeba přetočit klíček zpět na polohu
STOP, a teprve pak zopakovat postup startování motoru.
❍Pokud se s klíčkem na MAR na přístrojové desce rozsvítí kon-
trolka
Y(nebo symbol na displeji) spolu s kontrolkou U,
doporučujeme přetočit klíček zpět na polohu STOP a pak zno-
vu na MAR; pokud kontrolka zůstane svítit, zkuste motor na-
startovat dalšími klíčky od vozidla. Pokud se nezdaří spustit mo-
tor ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
❍S vypnutým motorem nenechávejte klíček zapalování v polo-
ze MAR.
Page 204 of 297

200
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PLÁN ÚDRŽBY
VERZE Zážehový motor 1.4 Turbo a 1.4 Turbo Multi Air
Tisíce kilometrů
Měsiců
Kontrola stavu a opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé směru, výstražná světla,
osvětlení kabiny a zavazadlového prostoru, kontrolky na přístrojové desce atd.)
Kontrola funkce stíračů a ostřikovačů
Kontrola polohy stírátek čelního okna/zadního okna a jejich opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení destiček předních kotoučových brzd
a funkce signalizace jejich opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení brzdových destiček zadních kotoučových brzd
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie, ochrany spodku karosérie,
pevných a ohebných úseků potrubí (výfuk-přívod paliva-brzdy),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek, atd.)
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových mechanismů
Kontrola a případné doplnění kapalin (chladicí kapaliny motoru, hydraulické brzdové/
spojkové kapaliny, kapaliny do ostřikovače skel, elektrolytu, atd.)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Kontrola stavu řemene pohonu rozvodu
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších agregátů
Kontrola výfukových emisí/kouřivosti
Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby ji dobijte.30 60 90 120 150 180
24 48 72 96 120 144
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●
●●
●●● ●●●
●●● ●●●
Page 206 of 297

35 70 105 140 175
24 48 72 96 120
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●●
●●
202
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VERZE Zážehové motory 1750 Turbo Benzina
Tisíce kilometrů
Měsiců
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku
Kontrola provozuschopnosti osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé směru, výstražná světla,
osvětlení kabiny, osvětlení zavazadlového prostoru, kontrolky v přístrojové desce, atd.)
Kontrola funkce stíračů a ostřikovačů
Kontrola polohy stírátek čelního okna/zadního okna a jejich opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení destiček předních kotoučových brzd a funkce
signalizace opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení brzdových destiček zadních kotoučových brzd
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie, ochrany spodku karosérie,
pevných a ohebných úseků potrubí (výfuk-přívod paliva-brzdy),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek, atd.)
Kontrola čistoty zámků víka motorového a zavazadlového prostoru,
čistoty a mazání pákových mechanismů
Kontrola a případné doplnění kapalin (chladicí kapaliny motoru, hydraulické brzdové/
spojkové kapaliny, kapaliny do ostřikovače skel, elektrolytu, atd.)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Vizuální kontrola hnacích řemenů příslušenství
Vizuální kontrola stavu ozubeného rozvodového řemene
Page 207 of 297

203
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
(*) Bez ohledu na kilometrický proběh je nutno rozvodový řemen vyměnit každé 4 roky při náročném provozování vozidla (chladné podnebí, měst-
ský provoz, dlouhý chod motoru na volnoběh), nebo v každém případě každých 5 let.
(**) Motorový olej a olejový filtr je nutno vyměnit, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce (viz kapitolu „Kontrolky na přístrojové desce“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“) nebo každých 12 měsíců.
Tisíce kilometrů
Měsiců
Kontrola výfukových emisí
Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby ji dobijte.
Kontrola funkce systémů řízení motoru (prostřednictvím diagnostické zásuvky)
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších příslušenství
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Výměna zapalovacích svíček
Výměna vložky vzduchového filtru
Výměna motorového oleje a olejového filtru (každých 12 měsíců) (**)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (nebo každých 15 měsíců)35 70 105 140 175
24 48 72 96 120
●●●● ●
●●●● ●
●●●● ●
●
●
●●
●●
●●
●●●● ●