filtr Alfa Romeo Giulietta 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, velikost PDF: 6.57 MB
Page 2 of 297
Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu.
V autorizovaných servisech Alfa Romeo Service se setkáte s techniky, které jsme zaškolili přímo my a kteří Vám
poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu při všech úkonech údržby.
Servisy Alfa Romeo Vám stojí vždy po boku u pravidelné prohlídky či sezónní kontroly a vždy poskytnou odborné a praktické rady.
Originální náhradní díly Alfa Romeo jsou zárukou spolehlivosti, kvality, komfortu a výkonu, pro které jste si toto vozidlo zvolil/a.
Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při jeho výrobě a které představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie.
Doporučujeme Vám proto spoléhat se pouze na originální náhradní díly:
jedině ty byly vyrobeny automobilkou Alfa Romeo přímo pro Vaše vozidlo.
BEZPEČNOST:
BRZDOVÝ SYSTÉMEKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC, ÚDRŽBA KLIMATIZACEKOMFORT:
ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE VÝKONY:
SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIELINEACCESSORI:
STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY
PROČ POUŽÍVAT JEN
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Cop Alfa Giulietta CZ:Alfa 159 cop. LUM ITA 16-09-2011 8:46 Pagina 2
Page 14 of 297
10
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SVÍTÍ:Nedostatečný tlak motorového
oleje(červená)
BLIKÁ: Opotřebovaný motorový olej
(u příslušných verzí vozidla – červená)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale
po spuštění motoru musí zhasnout.
1. Nedostatečný tlak motorového oleje
Jakmile systém zjistí nedostatečný tlak motorového oleje, kontrolka
se trvale rozsvítí a na displeji se současně zobrazí příslušná upo-
zornění (pro určité verze).
v
Jestliže se kontrolka vrozsvítí za jízdy (spolu
s hlášením na displeji), zastavte bez prodlení vo-
zidlo a kontaktuje autorizovaný servis Alfa Romeo.
2. Opotřebený motorový olej (u příslušných verzí vozidla)
Kontrolka začne blikat a na displeji se (pro příslušné modely/trhy)
zobrazí příslušné hlášení. Podle dané verze se kontrolka mů-
že rozblikat takto:
❍každé dvě hodiny po dobu 1 minuty;
❍po dobu 3 minut s intervalem mezi blikáním kontrolky 5 se-
kund, dokud nebude olej vyměněn.Po této první signalizaci bude kontrolka blikat při každém spuště-
ní motoru výše uvedeným způsobem, dokud nebude olej vymě-
něn. Kromě blikání kontrolky se na displeji (pro určitá provede-
ní/trhy) zobrazí příslušné hlášení.
Rozblikání této kontrolky neznamená závadu vozidla, ale signali-
zaci pro zákazníka, že je při normálním používání vozidla potřeb-
né vyměnit olej.
Upozorňujeme, že se opotřebení motorového oleje urychluje:
❍používání vozidla ve městě; v tomto případě se filtr pevných
částic DPF musí regenerovat častěji;
❍používání vozidla na krátké tratě, které neumožňuje dosaže-
ní provozní teploty motoru;
❍opakované přerušení procesu regenerace, kdy začne svítit kon-
trolka filtru pevných částic DPF.
Po rozsvícení kontrolky by měl být opotřebený
motorový olej vyměněn co nejdříve a od prvního
rozsvícení kontrolky byste neměli najet více
než 500 km. Nedodržení výše uvedených pokynů mů-
že způsobit vážná poškození motoru, na která se nebu-
de vztahovat záruka. Kromě toho připomínáme,
že rozsvícení této kontrolky není spojeno s množstvím mo-
torového oleje, a proto by se v případě blikání této kon-
trolky neměl nikdy dolévat další olej.
Page 17 of 297
13
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Porucha systému Alfa Romeo CODE/
Porucha alarmu (žlutá)
(pro příslušné modely/trhy)
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí
(u některých verzí spolu s hlášením na displeji) při závadě systé-
mu Alfa Romeo CODE nebo alarmu (pro příslušné modely/trhy):
v takovém případě vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa
Romeo.
Pokusu o vniknutí do vozidla
Kontrolka či u některých provedení symbol na displeji se rozsvítí
(spolu s hlášením) při pokusu o neoprávněné vniknutí do vozidla.
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Y
Žhavení svíček
(vznětové motory) (žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka
na přístrojové desce rozsvítí, zhasne, jakmile se svíčky
nažhaví na danou teplotu. Motor je možné nastartovat ihned
po zhasnutí kontrolky.
UPOZORNĚNÍ Při zvýšené teplotě prostředí může svícení kontrol-
ky trvat téměř nepostřehnutelnou dobu.
Porucha žhavení svíček
(verze se vznětovým motorem)
Kontrolka se rozsvítí (u některých provedení spolu s hlášením
na displeji) při závadě předžhavící soustavy svíček. Obraťte se co
nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte závadu
odstranit.
m
Voda v palivovém filtru
(vznětové motory) (žlutá)
Kontrolka se rozsvítí trvale (spolu s hlášením na dis-
pleji), aby signalizovala vodu v naftovém filtru.c
Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit
vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod
motoru. Pokud se na přístrojové desce rozsvítí kon-
trolka
c(spolu s hlášením a symbolem na nastavitelném
vícefunkčním displeji), vyhledejte co nejdříve autorizo-
vaný servis Alfa Romeo pro odvodnění soustavy. Pokud
se tato signalizace projeví bezprostředně po načerpání pa-
liva, je možné, že se voda dostala do nádrže při čerpá-
ní. V takovém případě ihned vypněte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Alfa Romeo.
Page 18 of 297
14
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Re ze rva pa li va – Ome zená
do jez dová vzdále nost (žlutá)
Kon tro l ka se rozsvítí, je stliže záso ba pa li va v nádrži po -
kle sne asi na 8 - 10 litrů. Po po kle su do jez dové vzdále -
no sti na asi 50 km (ne bo ekvi va len tu v mílích) se u některých pro -
ve dení zo brazí i upo zornění na di sple ji.K
Po kud se kon tro l ka roz bliká za jízdy, vyh le dej te
au to ri zo vaný se rvis Al fa Ro meo.
Tem po mat (ze lená)
(pro příslušné mo de ly/trhy)
Při otočení klíčkem do po lo hy MAR se kon tro l ka rozsvítí,
ale po něko li ka se kundách musí zha sno ut, po kud je tem -
po mat vyp nutý. Kon tro l ka se rozsvítí otočením prsten cového ovlá-
dače tem po ma tu do po lo hy ON (viz „Cru ise Con trol“ v této ka pi -
to le). Na di sple ji se zo brazí příslušné hlášení.Ü
Probíhá vymývání DPF
(filtr pevných částic) (po uze u verzí
se vznětovým mo to rem a fil trem DPF)
(žlutá)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do po lo hy MAR se kon tro l ka roz-
svítí, ale po něko li ka se kundách musí zha sno ut. Svícením kon tro -
l ka si gna li zu je, že systém DPF musí re ge ne račním pro ce su od -
stra nit za chy cené zplo di ny (pevné části ce).
Kon tro l ka se ne rozsvítí při každé re ge ne ra ci fil tru pevných částic
DPF, ale po uze v případě, kdy si jízdní sta vy tu to si gna li za ci vy nutí.
Aby kon tro l ka zha sla, je nut no s vo zi dlem jet až do skončení pro -
ce su re ge ne ra ce.
Pro ces re ge ne ra ce trvá v průměru 15 mi nut. Optimální podmínky
pro do končení re ge ne ra ce je ujetí 60 km/h při otáčkách mo to ru
nad 2000 ot/min.
Rozsvícení kon tro l ky ne zna mená záva du vo zi dla a ne musíte te -
dy vyh le dat au to ri zo vaný se rvis Fiat. Kromě rozsvícení kon tro l ky
se na di sple ji zo brazí příslušné hlášení (pro určitá pro ve dení/trhy).
h
Page 121 of 297
117
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU
Chcete-li systém zapnout/vypnout ručně, stiskněte tlačítko T
obr. 82 na osazení přístrojové desky.
Zapnutí systému Start&Stop
Při zapnutí systému Start&Stop se displeji objeví příslušné hláše-
ním. Za tohoto stavu LED A-obr. 82 nad tlačítkem
Tnesvítí.
Vypnutí systému Start&Stop
❍Verze s multifunkčním displejem: vypnutí systému Start&Stop
signalizuje hlášení na displeji.
❍Verze s konfigurovatelným multifunkčním displejem: vypnutí
systému Start&Stop signalizuje zobrazení symbolu
Ta hlášení
na displeji.
Je-li systém Start&Stop vypnutý, LED A-obr. 82 svítí.
obr. 82A0K0121m
PODMÍNKY, ZA KTERÝCH SE MOTOR NEVYPNE
Jestliže je zařízení aktivní, z důvodu požadavků na komfort, bez-
pečnost a snížení emisí se motor nezastaví za určitých stavů jako
např.:
❍motor je ještě studený;
❍velmi nízká venkovní teplota;
❍baterie není dostatečně nabitá;
❍je zapnuté vyhřívání zadního okna;
❍stěrače stírají maximální rychlostí;
❍probíhá regenerace filtru pevných částic (pouze u dieselových
motorů);
❍dveře řidiče nejsou zavřené;
❍nezapnutý bezpečnostní pás řidiče;
❍je zařazená zpátečka (např. při parkování);
❍u verzí s automatickou dvouzónovou klimatizací (pro přísluš-
né modely/trhy), pokud nebylo dosaženo příslušné tepelné
pohody, nebo při aktivaci funkce MAX-DEF;
❍v počátečním období používání z důvodu inicializace systému.
V těchto případech se na displeji zobrazí zpráva a v případě pří-
slušných modelů/trhů na displeji bliká symbol
U.
Jestliže chce upřednostňovat klimatický komfort,
je možné deaktivovat systém Start&Stop, aby mo-
hla klimatizace fungovat nepřetržitě.
Page 133 of 297
129
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAHBěhem normálního chodu motoru se katalyzátor
a filtr (DPF) zahřejí na vysokou teplotu. Proto ni-
kdy neparkujte s vozidlem v blízkosti hořlavých
látek (na trávě, suchém listí, jehličí atd.).
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Součástí výbavy vozu jsou následující zařízení pro snižování emisí
z benzínových motorů: katalyzátor, lambda sondy a odvětrávací
soustava palivových par.
Součástí výbavy vozidla jsou následující zařízení pro snižování emi-
sí z dieselových motorů: oxidační katalyzátor, recirkulační sousta-
va výfukových plynů (E.G.R.) a lapač pevných částic (DPF).
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC DPF
(Diesel Particulate Filter)
(pro příslušné modely/trhy)
Tento mechanický filtr zachytí téměř všechny uhlíkaté částečky.
Page 205 of 297
201
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
2 Pokud je vozidlo provozováno převážně po městě a v každém případě při ročním proběhu do 10 000 km, je
nutno měnit motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
30 60 90 120 150 180
24 48 72 96 120 144
●●● ●●●
●
●
●●● ●●●
●●●
●●● ●●●
●●●
●●● ●●●
1 U verzí se zážehovým motorem 1.4 Turbo a 1.4 Turbo Multi Air, je pro zajištění řádné provozuschopnosti
a předcházení vážnému poškození motoru nutné:
– používat výhradně svíčky speciálně certifikované pro příslušné motory, stejného typu a značky (viz pokyny uvedené
v části „Motor“ v kapitole „Technické údaje“);
– přesně dodržovat předepsaný interval výměny svíček podle harmonogramu plánované údržby;
– Doporučujeme nechávat svíčky vyměnit v autorizovaném servisu Alfa Romeo.
Tisíce kilometrů
Měsiců
Kontrola provozuschopnosti řídicích systémů motoru (přes diagnostickou zásuvku)
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších příslušenství
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Výměna zapalovacích svíček 1
Výměna vložky vzduchového filtru
Výměna motorového oleje a olejového filtru (anebo každých 24 měsíců) 2
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (anebo každých 15 měsíců)
(*) Rozvodový řemen je nutno vyměnit každé čtyři roky bez ohledu na kilometrický proběh, pokud je vozidlo provozováno za náročných podmínek
(chladné podnebí, provoz po městě, dlouhodobý chod na volnoběh), nicméně každých 5 let.
Page 207 of 297
203
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
(*) Bez ohledu na kilometrický proběh je nutno rozvodový řemen vyměnit každé 4 roky při náročném provozování vozidla (chladné podnebí, měst-
ský provoz, dlouhý chod motoru na volnoběh), nebo v každém případě každých 5 let.
(**) Motorový olej a olejový filtr je nutno vyměnit, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce (viz kapitolu „Kontrolky na přístrojové desce“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“) nebo každých 12 měsíců.
Tisíce kilometrů
Měsiců
Kontrola výfukových emisí
Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby ji dobijte.
Kontrola funkce systémů řízení motoru (prostřednictvím diagnostické zásuvky)
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších příslušenství
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Výměna zapalovacích svíček
Výměna vložky vzduchového filtru
Výměna motorového oleje a olejového filtru (každých 12 měsíců) (**)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (nebo každých 15 měsíců)35 70 105 140 175
24 48 72 96 120
●●●● ●
●●●● ●
●●●● ●
●
●
●●
●●
●●
●●●● ●
Page 209 of 297
205
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
35 70 105 140 175
24 48 72 96 120
●
●
●●
●●
●●
●● ● ● ●
Tisíce kilometrů
Měsiců
Výměna hnacích řemenů vedlejších agregátů
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Výměna palivového filtru
Výměna vložky vzduchového filtru
Výměna motorového oleje a olejového filtru (**) (nebo každých 24 měsíců)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (anebo každých 15 měsíců)
(*) Rozvodový řemen je nutno vyměnit každé čtyři roky bez ohledu na kilometrický proběh, pokud je vozidlo provozováno za náročných podmínek
(chladné podnebí, provoz po městě, dlouhodobý chod na volnoběh), nicméně každých 5 let.
(**) Motorový olej a olejový filtr je nutno vyměnit, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce nebo každých 24 měsíců.
Používá-li se vozidlo hlavně na městských trasách, je nutné vyměnit motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
Page 210 of 297
206
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých 1 000 km anebo před dlouhou cestou je nutno zkontro-
lovat a případně doplnit:
❍hladinu chladicí kapaliny motoru, brzdové kapaliny a kapaliny
do ostřikovačů;
❍tlak a stav pneumatik;
❍funkci osvětlovací soustavy (světlometů, směrových světel, vý-
stražných světel, atd.);
❍funkce stíračů/ostřikovačů a polohy/opotřebení gumiček stí-
račů čelního/zadního okna.
Vždy po 3 000 km zkontrolujte a případně doplňte hladinu mo-
torového oleje.
PROVOZOVÁNÍ VOZIDLA
ZA ZTÍŽENÝCH PODMÍNEK
Pokud vozidlo používáte převážně v některých z následujících pod-
mínek:
❍tahání přípojného nákladního nebo obytného přívěsu;
❍jízda po prašných vozovkách;
❍opakovaná jízda na krátké vzdálenosti (do 7 – 8 km) a při
venkovní teplotě pod nulou;
❍jízda s motorem, který často běží naprázdno, nebo při jízdách
na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí či při dlouhé odstávce
vozidla;
doporučujeme provádět následující kontroly častěji, než je uvede-
no v harmonogramu plánované údržby:
❍kontrola stavu a opotřebení obložení zadních kotoučových brzd;
❍kontrola čistoty zámků kapoty motoru a dveří zavazadlového
prostoru, vyčištění a promazání mechanismů;
❍vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky, převodových ústro-
jí, pevných úseků a ohebných úseků potrubí (výfuku – přívo-
du paliva – brzd), pryžových prvků (kryty – manžety – ob-
jímky – atd.);
❍kontrola nabití akumulátoru a hladiny elektrolytu;
❍vizuální kontrola stavu hnacích řemenů příslušenství;
❍kontrola a případná výměna motorového oleje a olejového
filtru;
❍kontrola a případná výměna pylového filtru;
❍kontrola a případná výměna vzduchového filtru.