Alfa Romeo Giulietta 2012 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2012Pages: 292, PDF Size: 5.82 MB
Page 21 of 292
Kvar senzora kiše
(za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
Poruka upozorenja + simbol na zaslonu se pali u slučaju kvara
senzora kiše.
Kvar parkirnih senzora
(gdje je opremljeno)
Por uka upozorenja + simbol na zaslonu se pali u slučaju kvara senzora
sumraka.
Prikaz odabranog moda vožnje (Alfa DNA
sustav)
(za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
U izvedbama opremljenim sa „Nadogradivim multifunkcijskim zaslonom“
prikazuje se poruka i simbol odabranog načina vožnje – „DYNAMIC“ ,
„NORMAL“ ili „ALL WEATHER“. Signal upozorenja se prikazuje na zaslonu u
koliko neki od načina vožnje nije raspoloživ.
U izvedbama opremljenim sa „Multifunkcijskim zaslonom“ slovo (d ili a) se
prikazuje sukladno odabranom način vožnje, te zajedno sa pripadajućom
porukom. Prikaz razine ulja u motoru
(za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
Kada se kontakt ključ okrene na položaj MAR, na par sekundi se na zaslonu
prikazuje razina ulja u motoru. U koliko je razina ulja u motoru preniska na
zaslonu se prikazuje i poruka upozorenja.
VAŽNO Kako bi utvrdili koja je točna razina ulja u motoru, uvijek provjerite
putem oznaka na mjernoj šipki (pogledajte „Provjera razina“ u poglavlju
„Servisiranje i održavanje“).
VAŽNO Kako bi se točno utvrdila količina ulja u motoru, provjeru izvodite
isključivo kada je vozilo zaustavljeno na ravnoj površini.
VAŽNO Za izvođenje pravilnog očitovanja razine ulja u motoru, nakon okretanja
ključa na položaj MAR pričekajte otprilike 2 sekunde prije nego što pokrenete
motor.
VAŽNO Nakon što je motor duže ugašen moguće je da se poveća razina ulja u
motoru.UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 22 of 292
sl. 6
ZASLON
Vozilo može biti opremljeno sa multifunkcijskim zaslonom/nadogradivim
multifunkcijskim zaslonom koji, u skladu sa izvedenim postavkama, tijekom
vožnje može prikazivati korisne informacije.
Sa izvađenim kontakt ključem, zaslon ostaje upaljen i prikazuje vrijeme i
ukupno prijeđene kilometre (u km ili miljama) u trajanju od par sekundi nakon
što se vrata otvore/zatvore. „STANDARDNI“ PRIKAZ INFORMACIJA NA
MULTIFUNKCIJSKOM ZASLONU sl.6
Na standardnom prikazu su sadržane sljedeće informacije:
A. Datum
B. Brojčanik (prijeđenih km ili milja).
C. Način vožnje odabran putem „ALFA dna“ (upravljački sustav dinamike vozila)(gdje je opremljeno)
d = Dynamic
n = Normal
a = All Weather
D. Sat (uvijek prikazan, čak i kada se kontakt ključ izvadi i vrata zaključaju)
E. Start&Stop indikator (za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
F. Vanjska temperatura
G. Indikator promijene brzine/stupnja prijenosa mjenjača (za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
H. Položaj snopa svjetala (samo sa upaljenim kratkim svjetlima).
UPOZNAVANJE S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 23 of 292
„STANDARDNI“ PRIKAZ NA NADOGRADI-
VOM MULTIFUNKCIJSKI ZASLON sl.7
Na standardnom prikazu su sadržane sljedeće informacije:
A. Vrijeme
B. Prijeđeni km
C. Brojčanik (prijeđenih km ili milja).
D. Stanje vozila (npr.otvorena vrata, led na prometnici, itd)/indikator funkcije Start/Stop (za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno), indikator stupnja
prijenosa Gear Shift (za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
E. Položaj snopa svjetala (samo sa upaljenim kratkim svjetlima).
F. Vanjska temperatura U nekim izvedbama kada je odabran način vožnje „DYNAMIC“ na zaslonu se
prikazuje pritisak prednabijanja turbopunjača sl.8.sl. 7 sl. 8
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 24 of 292
GEAR SHIFT - INDIKATOR STUPNJA PRIJE-
NOSA MJENJAČA
GSI sustav (Gear Shift Indicator) preporuča promjenu brzine na način da na
kontrolnoj ploči upali indikator (pogledajte sliku 9.). Promjena brzina u skladu
sa pojavljivanjem indikatora GSI vozač štedi potrošnju goriva. Za ekonomičnu
vožnju, odaberite Normal ili All weather postavku i zatim se pridržavajte
preporuka za promjenu brzina kada je to i moguće. Kada se na zaslonu pojavi SHIFT UP ikona ( SHIFT) GSI preporuča promjenu
na višu brzinu, kada se na zaslonu pojavi SHIFT DOWN ikona ( SHIFT) GSI
preporuča promjenu na nižu brzinu.
NAPOMENA Signaliziranje na instrument ploči ostaje sve dok vozače ne
promijeni stupanj prijenosa ili dok se uvjeti vožnje ne vrate na stanje kada više
nije potrebna promjena stupnja prijenosa kako bi se smanjila potrošnja.sl. 9
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 25 of 292
SIGNALIZIRANJE DOBRODOŠLICE
U nekim izvedbama, prilikom okretanja kontakt ključa na MAR, događa se
slijedeće:
brzi pomak (gore i dolje) kazaljki brzinomjera i brojača okretaja motora;
osvjetljavanjem grafičkih simbola/zaslona;
animirana prezentacija profila vozila na zaslonu.
Pomak kazaljki
Ako je ključ izvađen iz kontakt brave dok su kazaljke u kretanju, one se odmah
vraćaju u početni položaj.
Jednom kada kazaljke dosegnu kraj skale sa vrijednostima vračaju se na
vrijednost postavljenu kao parametar vozila odnosno motora.
Kretanje kazaljki se prekida kada se motor pokrene.
Osvjetljavanje grafičkih simbola/zaslona
Par sekundi nakon što se ključ uloži u kontakt bravu, kazaljke, grafički simboli i
zaslon se slijedom pale.
Prikaz grafičke animacije
Kada se ključ izvadi iz kontakt brave (sa zatvorenim vratima), zaslon ostaje
upaljen i prikazuje animaciju. Nakon toga se osvjetljenje zaslona postepeno
zatamnjuje sve dok se u cijelosti ne ugasi.sl. 10
KOMANDNE TIPKE sl.10
Za pomicanje po izborniku prema gore te za povećavanje prikazane
vrijednosti.
„SET ESC“: ratko pritisnite za prikazivanje izbornika i/ili za pomicanje na
sljedeći izbornik ili za potvrđivanje tražene opcije u izborniku. Pritisnite u dužem
trajanju za vračanje na standardni prikaz.
Za pomicanje po izborniku prema dolje te za snižavanje prikazane
vrijednosti.
VAŽNO Tipkama „ “ i „ “ aktivirate različite funkcije prema sljede-
ćim situacijama:
za pomicanje po opcijama izbornika prema gore i dolje;
za povećavanje ili snižavanje postavljenih vrijednosti.
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 26 of 292
SETUP IZBORNIK
Izbornik se sastoji od niza funkcija koje se mogu odabirati tipkama i , kako bi se pristupilo različitim postupcima i postavima (set-up) koji su opisani u
nastavku. Određene opcije imaju podizbornike. Set-up izbornik se može
aktivirati kratkim prikazom na tipku SETESC. Izbornik sadrži slijedeće postavke:
MENU
SPEED BEEP
HEADL.SENSOR (gdje je opremljeno)
RAIN SENSOR (gdje je opremljeno)
ON/TRIP B DATA
SET TIME
SET DATA
FIRST PAGE (gdje je opremljeno)
SEE RADIO
AUTOCLOSE
MEASURES
LANGUAGE
ALERTS VOLUME
BUTTON VOLUME
SEAT BELT BUZZER
SERVICE
PASSANGER AIR BAG
DAY LIGHT
OURTESY LIGHTS
MENU EXIT
NAPOMENA U vozilima opremljenim radio-navigacijskim sustavom (gdje je
opremljeno), neke od postavki se prikazuju na zaslonu navigacije.UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 27 of 292
Odabir opcije glavnog izbornika bez podi-
zbornika
kratko pritisnite tipku ESC da bi odabrali opciju prikaza izbornika:
pritisnite tipke i (pojedinačni pritisci) da bi odabrali novi postav;
kratko pritisnite tipku ESC da bi memorirali novi postav te da bi se vratili na
prethodno odabranu opciju izbornika. Odabir opcije glavnog izbornika sa podi-
zbornikom
kratko pritisnite tipku ESC da bi prikazali prvi podizbornik:
pritisnite tipke i (pojedinačni pritisci) da bi se pomicali po svim
opcijama podizbornika;
kratko pritisnite tipku ESC da bi odabrali opciju prikazanog podizbornik i da
bi otvorili odgovarajući izbornik postava;
pritisnite tipke i (pojedinačni pritisci) da bi se pomicali po svim
novim opcijama podizbornika;
kratko pritisnite tipku ESC da bi memorirali novi postav i za vračanje na
prethodnu opciju odabranog postava. UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 28 of 292
STAVKE IZBORNIKA
Menu - Izbornik
Ova postavka omogućava pristup na Set-up Menu.
Pritisnite ili kako bi odabrali različite postavke Menu – Izbornika.
Pritisnite tipku SET ESC u dužem trajanju kako bi se vratili na standardni
izbornik.
Speed warning (Postavljanje ograničenja
brzine)
Ovom funkcijom je moguće postaviti ograničenje brzine (km/h ili mph); kada se
postavljeno ograničenje brzine prekorači vozača se trenutno upozorava.
(pogledaj „Upozoravajuća signalizacija i poruke“ u poglavlju 1).
Za postavljanje ograničenja brzine, postupite na sljedeći način: kratko pritisnite tipku ESC , na zaslonu se prikazuje riječ (Speed Beep);
pritisnite tipku ili za odabiranje aktiviranja (On) ili deakti-
viranje (Off) ove funkcije;
ako je funkcija aktivirana (On), pritisnite tipke ili da bi odabrali
željeno ograničenje brzine i zatim odabranu brzinu potvrdite pritiskom na tipku
ESC ; VAŽNO Moguće je postaviti ograničenje između 30 ili 200 km/h, ili između 20 i
125 mph, ovisno o prethodno odabranoj mjernoj jedinici, pogledajte poglavlje
„Postavljanje mjerne jedinice za prijeđenu udaljenost. Svakom pritiskom na
tipku povećava se/snižava se vrijednost za 5 jedinica. Zadrža-
vanjem tipke pritisnutom izvodi se brzo povećavanje ili snižava-
nje vrijednosti kilometara. Kada dođete blizu željenog postava, postupak
podešavanja upotpunite sa pojedinačnim pritiscima.
kratko pritisnite tipku ESC da bi se vratili na glavni prikaz ili pritisnite tipku u
dužem trajanju da bi se vratili na standardni prikaz bez da se odabrani postav
memorira.
Za poništavanje postava, postupite na sljedeći način:
kratko pritisnite tipku ESC : na zaslonu treperi (On);
pritisnite tipku : na zaslonu će se pojaviti (Off) te će treperiti;
kratko pritisnite tipku ESC da bi se vratili na glavni prikazili pritisnite tipku u
dužem trajanju kako biste vratili na početni prikaz bez memoriranja postavki. /
/UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 29 of 292
Headlight sensor (Podešavanje osjetljivosti
senzora automatskih svjetala/sumraka)
(za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
Sa ovom funkcijom je moguće podesiti osjetljivost senzora svjetala za vožnju
prema 3 razine (razina 1=minimalna osjetljivost, razina 2= prosječna
osjetljivost, razina 3=maksimalna osjetljivost); što je veća osjetljivost, to je za
uključivanja vanjskih svjetala potrebno slabije vanjsko svjetlo.
Za postavljanje tražene razine osjetljivosti, postupite na sljedeći način: kratko pritisnite tipku ESC , na zaslonu se prikazuje i treperi prethodno
postavljena razina;
pritisnite tipke i da bi odabrali novi postav;
kratko pritisnite tipku ESC da bi se vratili na glavni prikazili pritisnite tipku u
dužem trajanju kako biste vratili na početni prikaz bez memoriranja postavki. Rain sensor (Podešavanje osjetljivosti sen-
zora kiše)
(za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
Sa ovom funkcijom je moguće podesiti osjetljivost senzora kiše prema 4 razine.
Za postavljanje tražene razine osjetljivosti, postupite na sljedeći način: kratko pritisnite tipku ESC , na zaslonu se prikazuje i treperi prethodno
postavljena razina;
pritisnite tipke i da bi odabrali novi postav;
kratko pritisnite tipku ESC da bi se vratili na glavni prikazili pritisnite tipku u
dužem trajanju kako biste vratili na početni prikaz bez memoriranja postavki.UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 30 of 292
On/Trip B data (Aktiviranje podataka Trip
B)
Pomoću ove opcije moguće je aktivirati (On) ili deaktivira (Off) Trip B (parcijalan
put). Za dodatne informacije pogledajte ”Trip computer/Putno računalo”.
Za aktiviranje / deaktiviranje postupite na sljedeći način: kratko pritisnite tipku ESC , na zaslonu se prikazuje (On) ili (Off) i treperi
(ovisno o prethodnom postavu);
pritisnite tipku ili za podešavanje;
kratko pritisnite tipku ESC da bi se vratili na glavni prikaz ili pritisnite tipku
u dužem trajanju da bi se vratili na standardni prikaz bez da se odabrani postav
memorira. Set time (Podešavanje sata)
Sa ovom funkcijom je moguće podesiti sat putem dva podizbornika: „Time“ i
„Mode“.
Postupite na sljedeći način:
kratko pritisnite tipku ESC , na zaslonu se prikazuje dva podizbornika
„Time“ i „Mode“;
za odabiranje podizbornika pritisnite tipku ili ;
odaberite željenu opciju i zatim kratko pritisnite tipku ESC ;
ako je odabrano „Time“, kratko pritisnite tipku ESC , na zaslonu započnu
treperiti ”hours-sati”
za podešavanje pritisnite tipku ili ;
kratko pritisnite tipku ESC , na zaslonu započnu treperiti ”minutes-minute”
za podešavanje pritisnite tipku ili ;
VAŽNO Svakom pritiskom na tipku ili povećava se/snižava se
vrijednost za 1 vrijednost. Zadržavanjem tipke pritisnutom izvodi se brzo
povećavanje ili snižavanje vrijednosti kilometara. Kada dođete blizu željenog
postava, postupak podešavanja upotpunite sa pojedinačnim pritiscima.UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ