sensor Alfa Romeo Giulietta 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2012Pages: 297, PDF Size: 6.8 MB
Page 19 of 297

15
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Velocidade limite superada
(vermelha)
(para versões/mercados, se previsto)
A luz avisadora (para versões/mercados onde previsto)
acende-se quando é superada a velocidade de 120km/h.
Quando o veículo supera o valor de velocidade limite selecciona-
do através do Menu de Set-up (por exemplo 120 km/h) em al-
gumas versões é visualizada uma mensagem e um símbolo no dis-
play e é emitida uma sinalização acústica.X
A velocidade de andamento deve ser sempre ade-
quada à situação do trânsito, às condições atmos-
féricas e respeitando as leis vigentes do Código
da Estrada. Assinalamos, ainda, que é possível desligar o
motor mesmo com a luz avisadora DPF acesa; todavia, in-
terrupções repetidas do processo de regeneração podem
causar uma degradação precoce do óleo do motor. Por es-
te motivo, é sempre aconselhável aguardar que a luz avi-
sadora se apague antes de desligar o motor, seguindo as
indicações fornecidas acima. Não é aconselhável concluir
a regeneração do DPF com o veículo parado.Avaria genérica (amarelo âmbar)
(para versões/mercados onde previsto)
A luz avisadora acende em concomitância dos seguintes
eventos. Nestes casos dirigir-se, logo que possível, aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo para que seja eliminada a anomalia.
Avaria das luzes externas
Ver quanto descrito para a luz avisadora 6.
Avaria das luzes de stop
Ver quanto descrito para “Avaria das luzes de stop”.
Bloqueio do combustível
A luz avisadora acende quando intervém o interruptor de inércia de
corte de combustível. O display mostra a mensagem específica.
Avaria Start&Stop
(para versões/mercados, se previsto)
A luz avisadora acende quando é detectada uma anomalia no sis-
tema Start&Stop.
Avaria no sensor de chuva
(para versões/mercados onde previsto)
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia no
sensor de chuva.
è
Page 20 of 297

16
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Avaria nos sensores de estacionamento
(para versões/mercados, se previsto)
Ver quanto descrito para a luz avisadora
t.
Avaria no sensor crepuscular
(para versões/mercados onde previsto)
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia no
sensor de crepuscular.
Avaria das luzes adaptativas AFS
(para versões/mercados, se previsto)
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia das
luzes adaptativas AFS (ver parágrafo “Luzes adaptativas” neste
capítulo). O display mostra a mensagem específica.
Avaria do sistema antientalamento
A luz avisadora acende quando é detectada uma anomalia no sis-
tema antientalamento dos vidros. O display mostra a mensagem
específica.
Avaria do sensor de pressão do óleo do motor
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia nos
sensores de pressão do óleo do motor. O display mostra a men-
sagem específica.
Luzes de nevoeiro posteriores
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende quando são ligadas as luzes de
nevoeiro posteriores. Com as luzes ligadas, ilumina-se
também o LED situado no botão
4.
4
Luzes de nevoeiro (verde)
A luz avisadora acende quando são ligadas as luzes
de nevoeiro. Com as luzes ligadas, ilumina-se também
o LED situado no botão
5.
5
Luzes de presença (verde)
A luz avisadora acende quando são ligadas as luzes de
presença.
Follow me home (verde)
A luz avisadora acende-se (juntamente com a visualização de uma
mensagem no display) quando é utilizado este dispositivo (ver pa-
rágrafo “Dispositivo Follow me home” neste capítulo).
3
Page 22 of 297

18
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Possível presença de gelo na
estrada
Nas versões dotadas de “Display multifunções reconfi-
gurável” é visualizada uma mensagem + símbolo no display quan-
do a temperatura exterior é inferior ou igual a 3ºC.
Nas versões dotadas de “Display multifunções” é visualizada ape-
nas a mensagem específica.
AVISO Em caso de avaria no sensor de temperatura externa, no
display são visualizados traços no lugar do valor.
√
Bloqueio do combustível
Em algumas versões é visualizada uma mensagem
+ símbolo no display em caso de intervenção do siste-
ma de corte do combustível. Para o procedimento de reactivação
do sistema de corte de combustível, consultar o parágrafo “Siste-
ma de corte de combustível” neste capítulo.s
Avaria das luzes externas
Em algumas versões é visualizada uma mensagem
+ símbolo no display quando é detectada uma anoma-
lia numa das seguintes luzes.
– luzes diurnas (DRL)
– luzes de presença
– luzes de direcção
– luzes de nevoeiro posteriores
– luzes da matrícula.
A anomalia referida a estas lâmpadas poderá ser: a queimadura
de uma ou mais lâmpadas, a queimadura do respectivo fusível de
protecção ou a interrupção da conexão eléctrica.W
Bagageira aberta
Em algumas versões, é mostrada uma mensagem +
símbolo no display quando a bagageira está aberta.R
Capot do motor aberto
Em algumas versões é mostrada uma mensagem + sím-
bolo no display quando o capot do motor está aberto.S
Page 23 of 297

19
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Avaria no sensor crepuscular
(para versões/mercados onde previsto)
Em algumas versões no display é visualizada uma men-
sagem + símbolo em caso de avaria do sensor crepuscular.1
Avaria no sensor de estacionamento
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões no display é visualizada uma men-
sagem + símbolo em caso de avaria do sensor de estacionamen-
to.
Avaria no sensor de chuva
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões no display é visualizada uma mensa-
gem + símbolo em caso de avaria do sensor de chuva.u
t
Avaria das luzes de stop
Em algumas versões é visualizada uma mensagem
+ símbolo no display quando é detectada uma anoma-
lia nas luzes de stop. A anomalia poderá dever-se a lâmpada fun-
dida, ao respectivo fusível de protecção queimado ou à interrupção
da ligação eléctrica.T
Visualização da selecção da modalidade
de condução (Sistema “Alfa DNA”)
(para versões/mercados, onde previsto)
Nas versões dotadas de “Display multifunções reconfigurável” é
visualizada uma mensagem + símbolo relativo à activação da mo-
dalidade de condução “DYNAMIC”, “NORMAL” ou “ALL WEATHER”.
Quando uma destas modalidades de condução não está disponí-
vel, no display é visualizada uma mensagem de aviso.
Nas versões dotadas de “Display multifunções”, é por sua vez vi-
sualizada uma letra (d ou a) relativa à modalidade de condução
inserida e uma mensagem específica.
Page 28 of 297

24
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
O menu é constituído pelas seguintes entradas:
– MENÚ
– BEEP VELOCIDA
– SENSORES FARÓIS (para versões/mercados, se previsto)
– SENSOR CHUVA (para versões/mercados, se previsto)
– ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
– ACERTAR HORA
– REGULA DATA
– PRIMEIRA PÁGINA (para versões/mercados, se previsto)
– VER RÁDIO
– AUTOCLOSE
– UNIDADE MEDIDA
– IDIOMA
– VOLUME AVISOS
– VOLUME TECLAS
– BEEP/BUZZ CINTOS DE SEGURANÇA
– SERVICE
– AIR BAG/BAG PASSAGEIRO
– LUZES DIURNAS
– LUZES DE CORTESIA
– SAÍDA MENÚ
NOTAAlgumas entradas, nos veículos equipados com sistema de
radionavegação (para versões/mercados, se previsto), são visua-
lizados pelo display deste último.Menu de “Configuração”
O menu é constituído por uma série de opções cuja selecção, exe-
cutável através dos botões “
Ò▲“ e “▼“ permite o acesso a
diferentes operações de escolha e definição (setup) indicadas de
seguida. Para algumas entradas está previsto um submenu.
O menu pode ser activado com uma breve pressão do botão SET
ESC.
Page 31 of 297

27
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Sensor faróis (Regulação da sensibilidade do
sensor dos faróis automáticos/crepuscular)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite ligar ou desligar os faróis automaticamente
em função das condições de luminosidade externa.
É possível regular a sensibilidade do sensor crepuscular segundo
3 níveis (nível 1= sensibilidade mínima, nível 2= sensibilidade mé-
dia, nível 3= sensibilidade máxima); quanto maior for a sensibili-
dade ajustada, menor será a variação de luz externa necessária
para comandar o acendimento das luzes (por ex.: com a sensibi-
lidade ajustada ao nível 3, no crepúsculo tem-se um acendimen-
to dos faróis antecipado relativamente aos níveis 1 e 2).
Para definir a regulação pretendida, proceder como indicado a se-
guir:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display visualiza
de modo intermitente o nível definido anteriormente;
– premir o botão “
Ò▲“ ou “▼“ para efectuar a escolha;
– premir o botão SET ESC brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Sensor chuva (Regulação de sensibilidade do
sensor de chuva)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite regular (para 4 níveis) a sensibilidade do sen-
sor de chuva.
Para definir o nível de sensibilidade desejado, proceder como in-
dicado a seguir:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o ecrã mostra de
modo intermitente o “nível” da sensibilidade definido anterior-
mente;
– premir o botão “
Ò▲“ ou “▼“ para efectuar a regulação;
– premir o botão SET ESC brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Page 70 of 297

66
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
A selecção manual de uma função não prejudica o controlo das ou-
tras em automático. A quantidade de ar introduzida no habitácu-
lo é independente da velocidade do veículo, sendo regulada pelo
ventilador controlado electronicamente. A temperatura do ar in-
troduzido é sempre controlada automaticamente, em função das
temperaturas seleccionadas no display (excepto quando o sistema
está desligado ou de acordo com algumas condições quando o com-
pressor está desactivado).
O sistema permite seleccionar ou modificar manualmente:
❍temperaturas do ar lado condutor/passageiro;
❍velocidade do ventilador (variação contínua);
❍distribuição do ar para 7 posições;
❍activação do compressor;
❍função de descongelação/desembaciamento rápido;
❍recirculação do ar;
❍óculo posterior térmico;
❍desligação do sistema.
DESCRIÇÃO
O climatizador automático bi-zona regula as temperaturas do ar no
habitáculo em duas zonas: lado condutor e lado passageiro. O
sistema mantém constante o conforto do habitáculo e compensa
as eventuais variações das condições climáticas externas.
NOTAPara uma gestão ideal do conforto a temperatura de refe-
rência é 22°C.
Os parâmetros e as funções controladas automaticamente são:
❍temperatura do ar nos difusores lado condutor/passageiro an-
terior;
❍distribuição do ar nos difusores lado condutor/passageiro an-
terior;
❍velocidade do ventilador (variação contínua do fluxo de ar);
❍activação do compressor (para arrefecimento/desumidificação
do ar);
❍recirculação do ar.
Todas estas funções são modificáveis manualmente, intervindo
no sistema, seleccionando uma ou mais funções e modificando
os seus parâmetros. Deste modo desactiva-se o controlo automá-
tico das funções alteradas manualmente sobre as quais o sistema
intervirá apenas por motivos de segurança.
As selecções manuais têm sempre prioridade sobre o automatismo
e são memorizadas até que o utilizador reponha o controlo AU-
TO, excepto nos casos em que o sistema intervenha por motivos
de segurança específicos.
O sistema do climatizador regista a temperatura
do habitáculo através de um sensor de tempera-
tura média radiante instalado numa tampa sob o
espelho retrovisor interno; obstruindo o cone de vista do
supracitado sensor com qualquer objecto, o sistema cli-
matizador poderá trabalhar num modo não ideal.
Page 76 of 297

72
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAÇÃO DO
ÓCULO POSTERIOR TÉRMICO
Premir o botão (para activar (LED no botão aceso) o desemba-
ciamento/descongelação do óculo posterior térmico. A função de-
sactiva-se automaticamente depois de aprox. 20 minutos, ou na pa-
ragem do motor e não se reactiva no arranque seguinte. Para ver-
sões/mercados, se previsto, premindo o botão
(activa-se tam-
bém o desembaciamento/descongelação dos espelhos retroviso-
res externos, (para versões/mercados, onde previsto) e dos borri-
fadores aquecidos (para versões/mercados, onde previsto).
AVISO Não aplicar autocolantes nos filamentos eléctricos na face
interna do óculo posterior térmico, para evitar danificá-lo, prejudi-
cando o seu funcionamento.
Pára-brisas conforto térmico
(para versões/mercados, se previsto)
Em algumas versões está presente o pára-brisas conforto térmico
que, com o veículo exposto ao sol, limita o aumento de temperatura
no interior do habitáculo, garantindo assim um maior conforto.
Sensor de humidade
(para versões/mercados, onde previsto)
O sensor de humidade tenta prevenir o embaciamento dos vidros.
Para um seu pleno funcionamento, aconselha-se a activar a função
AUTO (LED N aceso). Para temperaturas externas frias, o sistema
poderá activar o compressor em automático e desactivar a recircu-
lação para garantir condições de condução mais seguras.
DESACTIVAÇÃO DO CLIMATIZADOR
Prima o botão g(LED do botão apagado):
❍a recirculação do ar está activada, isolando assim o habitáculo
do exterior;
❍o compressor está desactivado;
❍o ventilador está desligado;
❍é possível activar/desactivar o óculo posterior térmico;
❍não é possível activar a função AQS (Air Quality System).
AVISO A centralina do climatizador memoriza as temperaturas
definidas antes da desligação e restabelece-as quando é carrega-
do um botão qualquer do sistema (excepto o botão D).
Para voltar a ligar o climatizador em condições de pleno automa-
tismo, pressionar o botão AUTO.
Page 78 of 297

74
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
LUZES DE PRESENÇA/MÉDIOS
Com a chave de ignição na posição MAR, rodar o aro A-fig. 40 para
a posição
2. As luzes diurnas apagam-se e acendem-se as luzes de
mínimos e de médios. No quadro de instrumentos ilumina-se a luz
avisadora
3.
LUZES DE ESTACIONAMENTO
Acendem, só com a chave de arranque na posição de STOP ou
extraída, colocando o aro A-fig. 40 primeiro na posição
Oe em se-
guida na posição
2.
No quadro de instrumentos ilumina-se a luz avisadora
3. Ac-
cionando a alavanca para o indicador de direcção, é possível se-
leccionar o lado (direito ou esquerdo) das luzes.
CONTROLO AUTOMÁTICO DAS LUZES
(AUTOLIGHT) (Sensor crepuscular)
(para versões/mercados onde previsto)
É um sensor de LED infravermelhos, ligado ao sensor de chuva, e
instalado no pára-brisas, capaz de detectar as variações da inten-
sidade luminosa exterior ao veículo, com base na sensibilidade
da luz seleccionada através do Menu de Set Up: quanto maior
for a sensibilidade, menor será a quantidade de luz externa ne-
cessária para comandar o acendimento das luzes externas.
Activação
O sensor crepuscular activa-se rodando o aro A-fig. 40 para a po-
sição
2A. Deste modo activa-se a ligação automática simultânea
das luzes de mínimos e médios em função da luminosidade ex-
terna.
LUZES EXTERNAS
ALAVANCA ESQUERDA fig. 40
A alavanca esquerda comanda a maior parte das luzes externas.
A iluminação externa realiza-se somente com a chave de arranque
na posição MAR. Ao acender as luzes externas, iluminam-se o qua-
dro de instrumentos e os vários comandos situados no tablier.
LUZES DIURNAS (D.R.L.)
“Daytime Running Lights”
Com a chave de ignição na posição MAR e aro A-fig. 40 rodado pa-
ra a posição
Oacendem-se as luzes diurnas; as outras lâmpadas
e a iluminação interna permanecem desligadas. Para a função de
activação das luzes diurnas, consulte o parágrafo “Vozes Menu”
neste capítulo. Se a função estiver desabilitada, quando o aro A é
rodado para a posição
Onão se acende nenhuma luz.
fig. 40A0K0099m
Page 79 of 297

75
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
LUZES DOS MÁXIMOS
Com o aro A na posição 2puxar a alavanca para o volante (po-
sição estável). No quadro de instrumentos ilumina-se a luz avisa-
dora
1. Para apagar as luzes, puxar a alavanca para o volante
(permanecem acesas as luzes de médios). Não é possível acen-
der as luzes de máximos de modo fixo se estiver activo o contro-
lo automático de luzes.
INTERMITÊNCIAS
Puxar a alavanca para o volante (posição instável) independen-
temente da posição do aro A. No painel de instrumentos ilumina-
se a luz avisadora
1.
INDICADORES DE DIRECÇÃO
Colocar a alavanca na posição (estável):
❍para cima: activação do indicador de direcção direito;
❍para baixo: activação do indicador de direcção esquerdo.
No quadro de instrumentos ilumina-se intermitentemente a luz avi-
sadora
¥ouÎ. Os indicadores de direcção desactivam-se auto-
maticamente quando o veículo retoma a posição de marcha recti-
línea.
Função “Lane change” (mudança de faixa)
Sempre que se pretenda assinalar uma mudança de faixa, colo-
car a alavanca esquerda na posição instável por menos de meio
segundo. O indicador de direcção do lado seleccionado é activado
por 5 lampejos e depois desliga-se automaticamente. AVISO O sensor não consegue detectar a presença de nevoeiro, pe-
lo que, nessas condições, as luzes devem ser acendidas manual-
mente.
Durante o acendimento das luzes por parte do sensor, podem acen-
der-se as luzes de nevoeiro (para versões/mercados, onde pre-
visto) e a luz de nevoeiro posterior. Com a desligação automática
das luzes, são igualmente apagadas as luzes de nevoeiro e de
nevoeiro posteriores (se activadas). Na ligação sucessiva auto-
mática devem ser reactivadas, se necessário, tais luzes.
Com o sensor activo, é possível efectuar apenas o sinal de luzes,
não sendo possível ligar as luzes dos máximos. Se for necessário
ligar estas luzes, rodar o aro A-fig. 40 para a posição
2e activar
as luzes de máximos fixas.
Com luzes activadas automaticamente e na presença de coman-
do da desactivação por parte do sensor, são desactivadas primei-
ro as luzes de médios e, alguns segundos depois, as luzes de pre-
sença.
Em caso de activação e mau funcionamento do sensor, são ligadas
as luzes de posição e de médios independentemente da lumino-
sidade externa, enquanto no display do quadro de instrumentos
é assinalada a avaria do sensor. É contudo possível desactivar o
sensor e acender, se necessário, tais luzes.