Alfa Romeo Giulietta 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2012Pages: 297, veľkosť PDF: 6.73 MB
Page 221 of 297

217
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pamätaj aj na to, že od aj od správneho tlaku na-
hustenia pneumatík závisí, ako sedí auto na ceste. STIERAâE PREDNÉHO/
ZADNÉHO SKLA
Nevymieňaj pneumatiky do kríža, nemeň ich
z pravej strany na ľavú a naopak.
Nevykonávajte obnovu obručí kolies, ktoré si vy-
žadujú teploty vyššie ako 150 °C. Mechanické
vlastnosti kolies by sa mohli zhoršiť.
Jazda s opotrebovanými stieracími gumičkami na
čelnom/zadnom stierači predstavuje veľké riziko,
pretože sa znižuje viditeľnosť v prípade zlých po-
veternostných podmienok.
STIERAâE
Odporúčame Ti vymeniť stieracie gumičky približne raz za rok.
V nesledujúcich riadkoch uvádzame niektoré jednoduché rady po-
môžu znížiť možnosť poškodenia stieracích gumičiek:
❍ak je teplota pod nulou, skontrolujte, či námraza nezabloko-
vala gumenú časť proti sklu. Ak je to potrebné, použi rozmra-
zovací prostriedok;
❍odstráň sneh, ktorý sa mohol nazbierať na skle;
❍zapínaj stierače na suchom prednom a zadnom skle.
Príliš nízky tlak vyvoláva prehriatie pneumatiky
a vzniká tak možnosť závažného poškodenia
pneumatiky.
Page 222 of 297

218
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
V˘mena gumiãiek stieraãa
Postupuj nasledujúcim spôsobom:
❍zdvihnite rameno stierača, stlačte jazýček A-obr. 166 na ukot-
vovacej pružine a vyberte zásterku;
❍novú stieraciu gumičku namontuješ vložením lišty do prísluš-
ného otvoru ramena. Skontroluj, či sa dobre uchytila.
❍sklopte rameno stierača na čelné sklo.
obr. 166A0K0144m
Nezapínajte stierače, ak sú stieracie gumičky z čel-
ného skla zdvihnuté.
Zdvihnutie zásteriek
Ak budete potrebovať zdvihnúť zásterky na čelnom skle (napr. v
prípade sneženia), postupujte nasledovne:
❍otočte štartovací kľúč do polohy MAR;
❍potiahnite pravú páčku na volante, ak chcete spustiť stierače
(pozri odsek "Čistenie okien" v kapitole "Zoznámenie sa s
vozidlom");
❍keď zásterka na strane vodiča príde zo najvyššej časti čelné-
ho skla, otočte štartovací kľúč do polohy STOP a zdvihnite stie-
rač do maximálnej polohy;
❍predtým než spustíte stierače, zásterky dajte na miesto.
Page 223 of 297

219
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
OSTREKOVAâE
Ostrekovaãe okien obr. 168
Rozprašovače ostrekovača čelného skla sú pevné.
Ak voda nevytryskne, overte, či je dostatok kvapaliny v nádobe
ostrekovačov (pozri odsek „Overenie hladín“ v tejto kapitole).
Následne skontrolujte, či otvory nie sú upchaté, alebo ich pomo-
cou špendlíka očistite.
obr. 167A0K0101mobr. 168A0K0139m
V˘mena stieracích gumiãiek zadného stieraãa
Postupuj nasledujúcim spôsobom:
❍nadvihni kryt A-obr. 167, odmontuj maticu B a odober rame-
no C;
❍správne umiestni nové rameno, riadne utiahni maticu B, a po-
tom zložte kryt A.
Page 224 of 297

220
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Ostrekovaã zadného okna obr. 169
Nosný valček prúdov ostrekovania je umiestnený nad zadným
sklom. Prúdy ostrekovania zadného skla sú nemenné.
OSTREKOVAâ SVETIEL obr. 170
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Uložené sú vo vnútri predného nárazníka. Zapnú sa pri spustení
ostrekovača predného skla, ak sú zároveň zapnuté stretávacie
a/alebo diaľkové svetlá.
Pravidelne kontroluj stav a čistotu ostrekovačov.
obr. 169A0K0102mobr. 170A0K0138m
Page 225 of 297

221
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
KAROSÉRIA
OCHRANA PRED ATMOSFÉRICK¯MI VPLYVMI
Automobil je vybavený najlepšími technologickými riešeniami na
účinnú ochranu karosérie pred koróziou.
Hlavné sú tieto:
❍výrobky a systémy lakovania, ktoré poskytujú automobilu špe-
ciálnu odolnosť voči korózii a abrázii;
❍použitie pozinkovaných plechov (alebo potiahnutých), ktoré
disponujú vysokou odolnosťou voči korózii;
❍nastriekanie plastových materiálov s ochrannou funkciou na
najviac vystavených miestach: pod dverami, vnútro blatníkov,
hrany, atď;
❍použitie „otvorených“ puzdier kvôli obmedzeniu kondenzá-
cie a zbieraniu vody, ktoré môžu prispieť k vytvoreniu hrdze
v ich vnútri;
❍použitie špeciálnych filmov s ochrannou funkciou proti abrázii
na najviac ohrozených miestach (napríklad zadný blatník, za-
dné dvere, atď.).
ZÁRUKA NA VONKAJ·OK AUTOMOBILU
A PODVOZOK
Na vozidlo je poskytnutá záruka na perforáciu, spôsobenú korózi-
ou, ktorejkoľvek originálnej súčiastky konštrukcie alebo karosé-
rie. Pre všeobecné podmienky tejto záruky si prosím pozrite Zá-
ručný list.
STAROSTLIVOSË O KAROSÉRIU
Lak
V prípade abrázie alebo hlbokých rýh okamžite vykonaj potrebné
opravy, aby sa tak zabránilo vytvoreniu hrdze.
Údržba laku sa skladá z umývania, tu opakovanie závisí od pod-
mienok a od prostredia, v ktorom sa automobil používa. Naprík-
lad, v oblastiach s veľkým znečistením ovzdušia alebo pri jazde po
posolených cestách je vhodné umývať automobil častejšie.
Pri správnom umývaní automobilu postupuj nasledujúcim spôso-
bom:
❍ak umývaš automobil v automatickom zariadení, odober an-
ténu zo strechy;
❍ak sa na umývanie automobilu používajú rozprašovače ale-
bo leštiče pod vysokým tlakom, udržuj ich vzdialenosť aspoň
40 cm od karosérie, zabrániš tak poškodeniu alebo zmenám.
Pamätaj tiež na to, že dlhodobá akumulácia vody môže po-
škodiť automobil;
❍umývaj karosériu prúdom vody so slabým tlakom;
❍prejdite po karosérii špongiou so slabým roztokom saponátu,
často špongiu vypláchnite;
❍dobre opláchni vodou a vysuš prúdom vzduchu alebo semišom.
Počas sušenia sa venuj predovšetkým častiam, ktoré vidno me-
nej, v ktorých sa voda môže ľahko nazbierať.
Page 226 of 297

222
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNENIA
Pokiaľ je to možné, vyhni sa parkovaniu pod stromami, živicové
substancie prispievajú k matnému vzhľadu laku a zvyšujú možnosť
vzniku korózie.
Prípadné výlučky vtákov musia byť umyté okamžite a opatrne, pre-
tože ich kyslosť je obzvlášť agresívna.
Okná
Na umývanie okien používaj špeciálne saponáty a dostatočne čis-
té utierky, aby si ich nepoškriabal alebo nezmenil ich priehľadnosť.
UPOZORNENIE Nepoškoďte elektrické odpory umiestnené vo vnút-
ri zadného okna, jemne ho pretrite v smere odporov.
Predné reflektor y
Používaj mäkkú, nie suchú utierku nasatú vodou a saponátom na
umývanie automobilov.
UPOZORNENIE Pri umývaní plastových rozptyľovacích tienidiel pred-
ných svetlometov nepoužívajte aromatické substancie (napríklad
benzín) alebo ketóny (napríklad acetón).
UPOZORNENIE V prípade umývania pomocou vodnej prúdnice
udržiavaj vzdialenosť prúdenia vody aspoň 2 cm od reflektorov.
Priestor motora
Na konci každého zimného obdobia dostatočne umy priestor mo-
tora, dávaj pritom pozor, aby si priamo nezasiahol prúdom vody
elektronické centrály a motorčeky stieračov. S touto činnosťou sa
obráť na špecializované servisy.
UPOZORNENIE Umývanie musí byť uskutočnené, keď je studený
motor a kľúče sú v spínacej skrinke v polohe STOP. Po skončení
umývania skontrolujte, či rôzne ochrany (napríklad gumové uzá-
very alebo rôzne kryty) nie sú posunuté alebo poškodené.
Čistiace prostriedky znečisťujú vody. Čistenie vo-
zidla vykonajte iba v zónach vybavených pre zber
a čistenie použitých tekutín na samotné umývanie.
Neumývajte vozidlo po státí na slnku alebo keď je kapota motora
horúca: môže sa zmeniť lesk laku.
Vonkajšie plastové časti je potrebné umývať rovnakým spôsobom,
aký si použil pre umývanie automobilu.
Na udržanie neporušených estetických charakte-
ristík farby sa odporúča nepoužívať práškové pro-
dukty a/alebo lesky na čistenie vozidlou.
Page 227 of 297

223
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
INTERIÉR
Pravidelne kontroluj, či sa pod koberčekmi nenachádza nazbiera-
ná voda, ktorá by mohli spôsobiť oxidovanie plechu.
SEDAâKY A LÁTKOVÉ âASTI
Odstráň prach pomocou mäkkej kefky alebo vysávačom. Pre lep-
šie vyčistenie poťahov zo zamatu Ti odporúčame navlhčiť kefku.
Pretrite sedadlá špongiou namočenou do roztoku vody a neutrál-
neho saponátu.
KOÎENÉ SEDADLÁ (pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Suché nečistoty odstráňte pomocou jemne navlhčenej jelenice ale-
bo utierky, bez prílišného tlaku.
Tekuté alebo mastné škvrny odstráňte pomocou sajúcej utierky, ne-
šúchajte. Potom pretri povrch vlhkou utierkou alebo jelenicou na-
močenou vo vode a neutrálnom saponáte.
Ak sa Ti nepodarilo škvrnu odstrániť, použi špeciálne prostriedky,
venuj pritom veľkú pozornosť návodu na použitie.
UPOZORNENIE Nikdy nepoužívaj alkohol. Uisti sa, že výrobky po-
užívané na čistenie neobsahujú alkohol a jeho deriváty ani v níz-
kych koncentráciách.
UMELOHMOTNÉ A OBALENÉ âASTI
Vnútorné plastové časti vyčisti utierkou namočenou v roztoku vo-
dy a neabrazívneho neutrálneho saponátu. Na odstránenie mast-
ných alebo odolných škvŕn použi špeciálne navrhnuté výrobky, kto-
ré neobsahujú rozpúšťadlá a ktoré nemenia farebný vzhľad
plastových súčastí.
Pre odstránenie prípadného prachu, použite utierku s mikrovlák-
nami, ktorá môže byť navlhčená vodou. Neodporúča sa používa-
nie papierových servítok, ktoré by mohli zanechať zvyšky.
UPOZORNENIE Na čistenie skla prístrojovej dosky alebo iných plas-
tových častí nepoužívajte alkohol alebo benzín.
Page 228 of 297

224
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nikdy nepoužívajte na čistenie vnútorných častí
vozidla horľavé výrobky ako sú petroléter alebo
technický benzín. Elektrické výboje, ktoré sa tvo-
ria trením počas čistenia, by mohli byť príčinou požiaru.
Vo vozidle nedržte nádoby s aerosólom: nebez-
pečenstvo výbuchu. Aerosólové rozprašovače ne-
smú byť vystavené teplote prevyšujúcej 50°C.
Vo vnútri vozidla vystaveného na slnku môže teplota ta-
kúto hodnotu prekročiť.âASTI POTIAHNUTÉ PRAVOU KOÎOU
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Na čistenie týchto komponentov používaj iba vodu a neutrálny sa-
ponát. Nikdy nepoužívaj alkohol alebo výrobky na báze alkoholu.
Pred použitím špeciálnych výrobkov na čistenie interiéru automo-
bilu sa uisti o tom, že výrobok neobsahuje alkohol a/alebo sub-
stancie na báze alkoholu.
Page 229 of 297

225
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
TECHNICKÉ ÚDAJE
SÚHRNNÁ TABUªKA IDENTIFIKAâN¯CH
ÚDAJOV obr. 171
Je umiestnená na prednej priečnej výstuhe priestoru motora a uvá-
dza nasledujúce údaje:
B Číslo homologizácie.
C Identifikačný kód typu automobilu.
D Progresívne číslo výroby autopodvozku.
E Maximálna povolená hmotnosť plnenaloženého automobilu.
F Maximálna povolená hmotnosť plne naloženého vozidla plus
vlečná súprava.
G Maximálna povolená hmotnosť na prvej náprave (prednej).
H Maximálna povolená hmotnosť na druhej náprave (zadnej).
I Typ motora.
L Kód verzie karosérie.
M Číslo pre rezervy.
N Správna hodnota koeficientu dymovosti (pre vznetové motory).
obr. 171A0K0024m
IDENTIFIKAâNÉ ÚDAJE
Identifikačné údaje automobilu sú nasledujúce:
❍Súhrnná tabuľka identifikačných údajov.
❍Identifikácia podvozku.
❍Identifikačný štítok s označením laku karosérie.
❍Identifikácia motora.
Page 230 of 297

226
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
OZNAâENIE PODVOZKU obr. 172
Je vyrazené na podlahe kabíny vozidla, vedľa predného sedadla spo-
lujazdca. Pre získanie prístupu je potrebné posunúť dopredu dvere A.
Označenie obsahuje:
❍typ automobilu (ZAR 940000);
❍poradové výrobné číslo podvozku.
IDENTIFIKAâNÁ TABUªKA LAKU KAROSÉRIE
obr. 173
Je aplikovaný zvnútra kapoty motora a obsahuje nasledovné údaje:
A Výrobca laku.
B Názov farby.
C Kód farby Fiat.
D Kód farby pri opravách alebo prelakovaní.
OZNAâENIE MOTORA
Je vyrazené na valcovom bloku a uvádza vzostupné výrobné číslo.
obr. 172A0K0175mobr. 173A0K0025m