phone Alfa Romeo Giulietta 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2012Pages: 297, veľkosť PDF: 6.73 MB
Page 271 of 297
Funkcia SYSTEM RESET
Táto funkcia umožňuje obnoviť všetky na-
stavenia na hodnoty nastavené výrobcom.
Voľby sú:
❍NO (nie): žiadna akcia obnovenia;
❍YES (áno): obnovia sa prednastavené
parametre. Počas takejto operácie displej
zobrazuje nápis „Resetting“ (Prebieha
resetovanie). Na konci tejto operácie sa
zdroj nezmení a zobrazí sa predchádza-
júca situácia.
PRÍPRAVA TELEFÓNU
Ak bola do vozidla nainštalovaná súprava
handsfree, keď príde telefonický hovor, au-
dio autorádia sa prepojí na výstup telefó-
nu. Zvuk telefónu bude stále s fixnou hlasi-
tosťou, ale je možné nastavovať ju počas
konverzácie otočným gombíkom A(obr. 1).
Pevnú hlasitosť audia telefónu je možné na-
staviť funkciou „SPEECH VOLUME“ (Exter-
né audio) v menu. Počas deaktivácie audia
pre telefonát sa na displeji zobrazí nápis
„PHONE“ (TELEFÓN).
OCHRANA PROTI KRÁDEÎI
Autorádio je vybavené systémom ochrany
proti krádeži, ktorý je založený na výme-
ne informácií medzi autorádiom a elektro-
nickou ústredňou (Body Computer), ktorá
sa nachádza vo vozidle.
Tento systém zaručuje maximálnu bezpeč-
nosť a bráni zadaniu tajného kódu po kaž-
dom odpojení autorádia z napájania.
Ak je kontrola pozitívna, autorádio začne
fungovať, ak však porovnávané kódy nie
sú rovnaké alebo ak elektronická ústredňa
(Body Computer) bola vymenená, prístroj
oznámi užívateľovi nutnosť zadať tajný kód
podľa postupu, ktorý je uvedený v nasledu-
júcom odseku.
AUTORÁDIO
267
Page 277 of 297
MoÏné chybové hlásenia
Ak zasunuté CD nie je čitateľné (napr. bolo
vložené CD ROM, alebo CD vložené naopak,
alebo chyba čítania), na displeji sa zobrazí
nápis „CD Disc error“.
Následne sa CD vysunie a systém sa vráti
k počúvaniu audio zdroja, ktorý bol aktív-
ny pred výberom prevádzkového režimu CD.
Pri aktívnom externom audio zdroji („TA“,
„ALARM“ a „Phone“) sa nečitateľné CD ne-
vysunie, kým nie sú ukončené tieto funkcie.
Pri aktívnom režime CD, displej nakoniec zo-
brazí na niekoľko sekúnd nápis „CD Disc er-
ror“ a potom sa CD vysunie.
ÚDAJE NA DISPLEJI
Ak je v prevádzke CD prehrávač, na disple-
ji sa zobrazia údaje, ktoré majú nasledov-
ný význam:
❍„CD Track 5“ (CD Stopa 5): udáva čís-
lo skladby CD;
❍„03:42“: udáva uplynutý čas od za-
čiatku skladby (ak je aktívna funkcia
v Menu).
V¯BER SKLADBY
(dopredu/dozadu)
Krátko stlačte tlačidlo pre prehrávanie
predchádzajúcej skladby z CD a tlačidlo
pre prehratie nasledujúcej skladby. Výber
skladieb prebieha cyklickým spôsobom: po
poslednej skladbe sa vyberie prvá a ďalej.
Ak prehrávanie skladby trvá viac ako 3 se-
kundy, stlačením tlačidla
sa skladba pre-
hráva znova od začiatku. V tomto prípade,
ak chcete prehrávať predchádzajúcu sklad-
bu, stlačte tlačidlo dvakrát za sebou.
R¯CHLY POSUN SKLADIEB
DOPREDU/DOZADU
Podržte stlačené tlačidlo , aby sa začal
rýchly posun dopredu vybratej skladby
a podržte stlačené tlačidlo
, aby ste sa
v skladbe posunuli rýchlo dozadu. Rýchly po-
sun dopredu/dozadu sa preruší, ak uvoľní-
te tlačidlo.
FUNKCIA PAUZA
Ak chcete pozastaviť CD, stlačte tlačidlo
MUTE (Stlmiť zvuk). Na displeji sa zobrazí
nápis „CD Pause“.
Ak chcete ďalej počúvať skladbu, opäť stlač-
te tlačidlo MUTE (Stlmiť zvuk).
Voľbou iného zdroja audiosignálu sa funk-
cia pauza deaktivuje.
AUTORADIO
273