Alfa Romeo Giulietta 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 280, PDF Size: 6.63 MB
Page 141 of 280

72) Ügyeljünk a háttámla megfelelő
rögzítésére mindkét oldalon (a B
ábra 108 „piros csíkok” nem
láthatók), mert az erős fékezés
esetén előrelendülve az utasok
sérülését okozhatja.
S.B.R. RENDSZER
(Seat Belt
Reminder)Egy hangjelző rendszerből áll, amely
hangjelzéssel és a műszercsoporton
megjelenő, villogó figyelmeztető
lámpákkal
figyelmezteti az elöl ülő
utasokat a biztonsági öv megfelelő
becsatolásának elmaradására.
Egyes változatoknál továbbá a belső
visszapillantó tükör felett elhelyezkedő
panel (a műszercsoport figyelmeztető
lámpája helyett) fény- és hangjelzéssel
figyelmezteti az elöl és hátul ülőket a
biztonsági öv megfelelő becsatolásának
elmaradására.
A figyelmeztető hangjelzés végleges
kikapcsolásához forduljunk egy Alfa
Romeo márkaszervizhez.
A figyelmeztető hangjelzés
működésének visszaállítása bármikor
lehetséges a setup menün keresztül
(lásd az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” fejezet
„Menüpontok” című részét).
A piros és zöld színű figyelmeztető
lámpák az alábbi módon működnek:
❒1 = bal első ülés (a vezető állapotát
jelzi, balkormányos változatoknál);
❒2 = bal hátsó ülés (utas);❒3 = hátsó középső ülés (utas);
❒4 = jobb hátsó ülés (utas);
❒5 = jobb első ülés (az utas állapotát
jelzi, balkormányos változatoknál).
109
A0K0075
137
Page 142 of 280

ELSŐ ÜLÉSEK (1.
figyelmeztető lámpa =
vezető és 5.
figyelmeztető lámpa =
utas)
Vezető
Ha a vezető egyedül van a járműben,
és a biztonsági öve nincs becsatolva,
amikor a jármű sebessége meghaladja
a 20 km/h-t vagy 5 másodpercnél
hosszabb ideig 10 km/h és 20 km/h
között marad, kezdetét veszi az első
ülésekre vonatkozó figyelmeztetési
ciklus, amely egy hangjelzésből (az első
6 másodpercben folyamatos, majd 90
másodpercig tartó szaggatott
hangjelzés) és a figyelmeztető lámpa
villogásából áll.
A ciklus után a figyelmeztető lámpák
folyamatosan égve maradnak a motor
leállításáig. A vezetőülés biztonsági
öv becsatolásakor a hangjelzés azonnal
megszakad, majd a figyelmeztető
lámpa zöld színűre vált.
Ha az öv az utazás során ismét
kicsatolt állapotba kerül, a hangjelzés
és a piros színű figyelmeztető lámpa
villogása a korábban leírtak szerint
újrakezdődik.Utas
Hasonló a helyzet az elöl ülő utas
esetében, azzal a különbséggel, hogy a
figyelmeztető lámpa zöld színűre vált,
és a hangjelzés megszűnik abban
az esetben is, ha az utas elhagyja a
járművet.
Ha mindkét első ülés övének
kicsatolása mozgó járműnél és néhány
másodperces különbséggel történik,
a hangjelzés a későbbi eseményre
vonatkozik, míg a két figyelmeztető
lámpa önállóan biztosítja a fényjelzést.
HÁTSÓ ÜLÉSEK (2., 3. és
4. figyelmeztető lámpa)
A hátsó üléseknél kizárólag akkor
történik jelzés, amikor valamelyik öv
kicsatolt állapotba kerül (piros színű
villogó jelzés).
Ilyen esetben a kicsatolt övre vonatkozó
figyelmeztető lámpa kb. 30
másodpercig villog (piros színűen).
Továbbá egy hangjelzés is hallható.
Ha az övek kicsatolt állapotba kerülnek,
a fényjelzés (piros színű villogó jelzés)
kezdete és vége önállóan történik
mindegyik figyelmeztető lámpa
esetében. A figyelmeztető jelzés zöld
színűvé válik a megfelelő biztonsági öv
becsatolása után.Kb. 30 másodperccel az utolsó jelzés
után a hátsó ülésekre vonatkozó
figyelmeztető lámpák a biztonsági öv
állapotától függetlenül kikapcsolnak
(piros vagy zöld).
FIGYELMEZTETÉSEK
Az összes figyelmeztető lámpa
kikapcsolva marad, ha az indítókulcs
MAR állásba fordításakor az összes öv
(első és hátsó) már be van csatolva.
Az összes figyelmeztető lámpa
felgyullad, ha legalább az egyik öv
becsatolt állapotból kicsatolt állapotba
vált, vagy fordítva.
138
BIZTONSÁG
Page 143 of 280

ÖVFESZÍTŐKA gépkocsi első biztonsági öveihez
övfeszítők tartoznak, amelyek erős
frontális ütközés esetén azonnal,
néhány centiméterrel visszahúzzák a
biztonsági övet. A heveder így
erősebben szorul a vezető vagy az utas
testére, ezáltal korlátozza annak
előreesését.
Az övfeszítők működésbe lépése az
övnek a csévélő szerkezet felé való
visszamozdulásáról ismerhető fel.
Továbbá a gépkocsi még egy második
övfeszítő szerkezettel is rendelkezik
(a küszöb területére beépítve):
amelynek működésbe lépése a fém
bowden megrövidüléséről ismerhető fel.
Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés,
füstszerű port is kibocsát, ez a füst
azonban nem ártalmas az egészségre,
és nem utal tűz keletkezésére.
FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkor
biztosítja a leghatékonyabb védelmet,
ha a heveder szorosan simul
viselőjének mellkasára és medencéjére.Az övfeszítő semmiféle karbantartást
vagy kenést nem igényel: bármilyen
beavatkozás vagy módosítás az
övfeszítő szerkezeten annak
működésképtelenségét okozhatja. Ha
víz vagy sár került a szerkezet belsejébe
(pl. árvíz, tengeri hullámverés stb.
esetén), a berendezés cseréje
érdekében forduljunk egy Alfa Romeo
márkaszervizhez.
BIZTONSÁGI ÖV
ERŐHATÁROLÓK
Baleset esetén a passzív biztonság
további növelésére az elülső biztonsági
övek visszacsévélő szerkezete
erőhatárolóval van ellátva, amely
berendezés frontális ütközés esetén
megfelelően adagolja a biztonsági övek
által a mellkasra és a vállakra kifejtett
erőhatást.
73)15)
FIGYELMEZTETÉSEK A
BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATÁRA
VONATKOZÓAN
Kötelességünk betartani (és betartatni a
gépkocsiban utazókkal is) a helyi
törvényeknek a biztonsági övek
megfelelő használatára vonatkozó
előírásait. Elindulás előtt mindig
csatoljuk be a biztonsági öveket.
74) 75) 76)
A biztonsági övet a kismamáknak is
kötelező viselni: ugyanis baleset esetén
a sérülés kockázata számukra és a
születendő gyermek számára is
lényegesen kisebb, ha becsatolják az
övet.
A kismamáknak az öv alsó ágát
egészen lent, a medence fölött és a has
alatt kell vezetni ábra 110.110
A0K0250
139
Page 144 of 280

Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder
ne legyen megcsavarodva. Az öv felső
ágának a vállon és a mellkason, átlósan
kell elhelyezkednie. Az alsó rész
szorosan illeszkedjen a medencére ábra
111, és ne az utas hasán fusson. A
ruházaton ne viseljünk olyan tárgyakat
(csipeszek, csatok stb.), amelyek
akadályozzák az öv illeszkedését a
testre.
Mindegyik övet egyszerre csak egy
személy használhatja: tehát az utas
soha nem szállíthat gyermeket ölben
úgy, hogy egy, közös biztonsági övet
használnak ábra 112. Általában
semmilyen tárgyat ne vegyünk ölbe az
ülésen, az öv alá fűzve.A BIZTONSÁGI ÖVEK
GONDOZÁSA
❒Mindig ügyeljünk arra, hogy a
heveder ne legyen megcsavarodva,
hanem simán feküdjön, és
akadálytalanul tudjon le- és
felcsévélődni;
❒komolyabb baleset után még akkor is
cseréljük ki a baleset során használt
öveket, ha nem látszanak sérültnek.
Mindig cseréljük ki az öveket, ha azok
övfeszítője aktiválódott;
❒az övek semleges mosószeres vagy
szappanos vízzel kimoshatók, majd
árnyékos helyen szárítandók. A
tisztításhoz erős mosószert, fehérítő
vagy színező anyagokat, vegyi
oldószereket nem szabad használni,
mert ezek a heveder szálait
gyengíthetik;❒ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a
feltekercselő dobok belsejébe, mert
az veszélyezteti a szerkezet
működését;
❒cseréljük ki az öveket akkor is, amikor
kopásnyomokat, vágásokat észlelünk
a hevedereken.
FIGYELMEZTETÉS
73) Az övfeszítő csak egyetlen
alkalommal használható. Ha az
övfeszítő aktiválódott,
cseréltessük ki egy Alfa Romeo
márkaszervizben.
74) Szigorúan tilos a biztonsági öv és
az övfeszítő szerkezetébe való
beavatkozás, megbontás vagy az
alkatrészek ki- és szétszerelése. A
biztonsági öveken beavatkozást
csak képzett és jóváhagyott
személyzet végezhet. Forduljunk
mindig egy Alfa Romeo
márkaszervizhez.
111
A0K0012
112
A0K0013
140
BIZTONSÁG
Page 145 of 280

75) Az övfeszítő akkor biztosítja a
leghatékonyabb védelmet, ha
egyeneses, hátunkat a
háttámlának támasztva ülünk, és
a heveder szorosan simul a
mellkasra és a medencére. Mindig
csatoljuk be a biztonsági öveket,
az első és a hátsó üléseknél
egyaránt! Becsatolatlan
biztonsági övvel való közlekedés
esetén nagymértékben nő a
súlyos és halálos baleseti
sérülések kockázata.
76) Ha a biztonsági övek erős
igénybevételnek voltak kitéve, pl.
egy ütközéses baleset
következtében, ki kell cserélni a
teljes biztonsági öveket, a
felerősítő elemeket és a
csavarokat is, továbbá az
övfeszítőket, még akkor is, ha
nincs látható károsodásuk, mert a
heveder elveszíthette a megfelelő
szilárdságát.
FIGYELMEZTETÉS
15) Az övfeszítő környékén végzett,
erős ütésekkel, vibrációval vagy
hevítéssel (100 °C felett,
maximálisan 6 óra időtartamra)
járó műveletek károsíthatják azt,
vagy kiválthatják a szerkezet
aktiválódását. Amennyiben
ezeknek az egységeknek
a javítására van szükség,
forduljunk egy Alfa Romeo
márkaszervizhez.
GYERMEKEK
BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSAA baleseti sérülések elleni optimális
védelem érdekében a gépkocsiban
minden személynek, az újszülötteket és
a gyermekeket is beleértve, ülve és a
megfelelő védőberendezést használva
kell utaznia.
A 2003/20/EU számú irányelv szerint
ezek az előírások az Európai Unió
minden országában kötelező jelleggel
érvényesek.
Testükhöz képest a gyermekek feje
nagyobb és súlyosabb, mint a
felnőtteké, emellett a gyermekek izom-
és csontrendszere sem fejlődött még
ki teljesen. Mindez szükségessé teszi,
hogy a baleset, fékezés vagy hirtelen
manőver által okozott sérülések
kockázatának minimálisra csökkentése
érdekében a gyermekek esetében
olyan védőfelszerelést alkalmazzunk,
amely különbözik a felnőttek biztonsági
övétől.
141
Page 146 of 280

A gyermekeknek biztonságosan és
kényelmesen kell ülniük. A használt
gyermekülések jellemzőinek
megfelelően tanácsos a lehető
leghosszabb ideig (legalább a gyermek
3-4 éves koráig) a gyermekülést a
menetiránynak háttal fordított
helyzetben tartani, mivel ütközés esetén
ez a pozíció nyújtja a legnagyobb
védelmet.
77) 78)
A legalkalmasabb gyermekülés
kiválasztását a gyermek súlya alapján
kell elvégezni; különböző típusú
gyermekülések léteznek, azt
tanácsoljuk, hogy mindig a gyermeknek
legmegfelelőbb típust válasszuk ki.
1,50 m-nél magasabb gyermekek
a védőfelszerelések szempontjából
felnőttnek számítanak, így a normál
biztonsági övet kell viselniük.Európában a gyermekülések jellemzőit
az ECE-R44 jelű szabvány határozza
meg, amely a gyermeküléseket öt
súlycsoportba osztja:
Csoport Súlykategória0. csoport 10 kg testsúlyig
0+ csoport 13 kg testsúlyig
1. csoport9-18kg
testsúlyig
2. csoport15-25kg
testsúlyig
3. csoport22-36kg
testsúlyig
Minden visszatartó eszközön fel kell
tüntetni a homologizációs adatokat és
az ellenőrzési jelzést; ezt egy, a
gyermeküléshez szilárdan rögzített
táblának kell tartalmaznia, amelyet
szigorúan tilos eltávolítani.
A Lineaccessori Alfa Romeo tartozékok
választékából rendelhetők
gyermekülések mindegyik súlycsoport
számára. Ajánlatos ezek közül
választani, mivel speciálisan az Alfa
Romeo gyártmányú gépkocsik számára
vannak kialakítva.
FIGYELMEZTETÉS
77) ÉLETVESZÉLY! NEM szabad
menetiránynak háttal fordított
gyermekülést az elülső
utasüléseken elhelyezni, ha az
utas oldali légzsák aktív. Ütközés
esetén a légzsák működésbe
lépése a szállított gyermek halálos
sérülését is okozhatja, az ütközés
súlyosságától függetlenül. A
megfelelő gyermekülésben
elhelyezett gyermeket ajánlatos
mindig a hátsó üléseken szállítani,
mert ezek a helyek bizonyultak
legbiztonságosabbnak ütközés
esetén.
78) A napellenző alátéten elhelyezett
címke megfelelő szimbólumai
jelzik, hogy a menetiránnyal
ellentétes irányban fölszerelt
gyerekülés használatakor a
légzsákot ki kell iktatni. Mindig
tartsuk be az utasoldali
napellenző alátéten található
utasításokat (lásd az „Elülső
légzsákok” bekezdésben
leírtakat).
142
BIZTONSÁG
Page 147 of 280

UNIVERZÁLIS
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSE
(biztonsági övekkel)0. és 0+ CSOPORT
80)
A 13 kg-nál kisebb testsúlyú
gyermekeket a menetiránynak háttal, az
ábrán (ábra 113) bemutatott
gyermekülésben kell szállítani, mert az
kellően megtartja a gyermek fejét,
így védi a nyakat a hirtelen lassuláskor
fellépő igénybevétellel szemben.
A gyermekülést a gépkocsi biztonsági
övével, az ábrán (ábra 113)
bemutatottak szerint kell a gépkocsi
üléséhez rögzíteni, míg a gyermeket a
gyermekülés saját hevedereivel kell
bekötni az ülésbe.1. CSOPORT
79) 80)
9 - 18 kg közötti testsúlyú gyermekek
szállíthatók menetiránnyal szemben
ábra 114.2. CSOPORT
80)
A 15 – 25 kg közötti testsúlyú
gyermekeket a gyermekülésbe a
gépkocsi biztonsági öveivel, közvetlenül
kell becsatolni ábra 115.
Ebben az esetben a gyermekülés célja
az, hogy a biztonsági öv pozíciójának
megfelelő testhelyzetet biztosítson
a gyermek számára, azaz hogy a
biztonsági öv felső része átlósan a
mellkason (és soha ne a nyakon), az
alsó, vízszintes része a medencén (és
ne a hason) helyezkedjen el.
113
A0K0014
114
A0K0129
115
A0K0016
143
Page 148 of 280

3. CSOPORT
80)
22 – 36 kg közötti testsúlyú gyermekek
részére léteznek speciális
ülésmagasítók, amelyek lehetővé teszik
a biztonsági öv szabályos elvezetését.
Az ábra ábra 116 a gyermek megfelelő
elhelyezkedését mutatja a hátsó ülésen.
1,50 m-nél magasabb gyermekek
ugyanúgy viselhetik a biztonsági övet,
mint a felnőttek.
FIGYELMEZTETÉS
79) Léteznek olyan Isofix rögzítőkkel
ellátott gyermekülések, amelyek a
jármű biztonsági övének
használata nélkül stabil rögzítést
biztosítanak az üléshez. A
beszerelési utasításokat az „Isofix
ülés beszereléséhez történő
előkészítés” bekezdésben találjuk.
80) Az ábra csupán tájékoztató
jelleggel szemlélteti a beszerelést.
A beszerelés során mindig az
éppen használt gyermeküléshez
kötelezően mellékelt használati
utasítást kell követni.
116
A0K0017
144
BIZTONSÁG
Page 149 of 280

AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERZÁLIS GYERMEKÜLÉSEK
HASZNÁLATÁHOZ
A gépkocsi megfelel az Európai Unió 2000/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irányelvének az
alábbi táblázat szerint:Csoport Súlykategória Első utasülésHátsó (oldalsó és
középső) ülések0, 0+ csoport 13 kg-igU (*) U
1. csoport 9-18 kgU (*) U
2. csoport 15-25 kgU (*) U
3. csoport 22-36 kgU (*) UU (*)Állítható magasságú ülés esetén állítsuk a háttámlát függőleges helyzetbe.
U= Megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint.
145
Page 150 of 280

ELŐKÉSZÍTÉS AZ
ISOFIX
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSÉHEZA gépkocsi gyárilag ISOFIX
rögzítésekkel van ellátva, amely egy új
európai szabvány a gyermekülések
gyors, egyszerű és biztonságos
rögzítésére.
Lehetőség van a hagyományos típusú
és Isofix gyermekülések egyidejű
használatára ugyannak a gépkocsinak
a különböző ülőhelyein.
Tájékoztató jelleggel az ábra ábra 117
egy Universal Isofix gyermekülést mutat
be, amelynek kialakítása az 1.
súlycsoportnak felel meg.
81)
A többi súlycsoporthoz speciális Isofix
ülések kaphatók, amelyek csak akkor
használhatók, ha azokat speciálisan az
adott gépkocsi modellhez tervezték
(lásd a gyermeküléshez mellékelt
gépkocsimodell- és típusfelsorolást).
FIGYELMEZTETÉS A hátsó középső
ülésnél nem használható semmilyen
típusú Isofix gyermekülés.UNIVERSAL ISOFIX
GYERMEKÜLÉS
BESZERELÉSE
A következők szerint járjunk el:
❒rögzítsük a gyermekülést a hátsó ülés
háttámláján elhelyezkedő alsó fém
rögzítőgyűrűkhöz B ábra 118 (a
gyűrűkhöz való hozzáféréshez
húzzuk felfelé az A cipzárt);❒rögzítsük a gyermekülés felső
hevederét (amely a gyermeküléssel
együtt kapható) a hátsó ülés
háttámláján elhelyezkedő
rögzítőgyűrűhöz C ábra 119.
117
A0K0018
118
A0K0510
119
A0K0511
146
BIZTONSÁG