ESP Alfa Romeo Giulietta 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 224, PDF Size: 4.71 MB
Page 1 of 224

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
cop lum giulia ES.indd 1
cop lum giulia ES.indd 111/12/15 11:07
11/12/15 11:07
Page 2 of 224

El presente Manual de Empleo y Cuidado tiene el objetivo de mostrar las \
modalidades de funcionamiento del vehículo.
Para los aficionados que quieren disfrutar de profundizaciones, curiosid\
ades e información detallada sobre las características y
las funciones del vehículo, Alfa Romeo ofrece la posibilidad de consu\
ltar una sección específica disponible en formato electrónico.
MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO DEL VEHÍCULO ON-LINE
Dentro del Manual de Empleo y Cuidado, en correspondencia de los temas p\
ara los que se han previsto profundizaciones,
se muestra el siguiente símbolo .
Visite la página web elum.alfaromeo.com
donde podrá encontrar las profundizaciones relativas al Manual de Emp\
leo y Cuidado.
Como alternativa para acceder a dicha información, visite la págin\
a web http://aftersales.fiat.com/elum/
.
La página eLUM es gratuita y permitirá consultar fácilmente la documentación d\
e a bordo de todos los demás vehículos del Grupo.
Buena lectura y buen viaje.
RECAMBIOS Y ACCESORIOS ORIGINALES ALFA ROMEO
PERFECTOS PARA TU VEHÍCULO, DEL PRIMERO AL ÚLTIMO DETALLE
Los recambios y los accesorios originales Alf
a Romeo respetan estrictas especifi caciones de diseño y producción de los componentes
utilizados en la línea de montaje para satisfacer las características técnicas de tu nuevo Alfa Romeo y potenciar su estilo y s us
prestaciones. Se someten a duras pruebas de homologación y controles de calidad para responder a los estándares de seguridad y de
protección del medioambiente.
Todos los componentes de tu nuevo Alfa Romeo, desde la bombilla más pequeña al sistema mecánico, elé\
ctrico y electrónico más complejo, se han diseñado para trabajar en armonía y garantizar una conducción confortable, segura y respetuosa del medioambien te.
Los accesorios originales elevan a la enésima potencia el estilo de tu nuevo vehículo.
Confía en la experiencia y en la calidad de los centros autorizados de Alfa Romeo para encontrar la gama completa de recambios y
accesorios originales Alfa Romeo.
Busca el centro más cercano en www.alfaromeo.com
retro cop alfa giulia ES.qxp_500 UM ITA 16/12/15 09:28 Pagina 1
Page 3 of 224

Estimado Cliente:
Le felicitamos y le agradecemos que haya elegido un Alfa Romeo.
Hemos preparado este Manual para permitirle apreciar plenamente las cualidades de este vehículo.
Siguiendo con la lectura de este Manual, encontrará información, recomendaciones y advertencias importantes para el uso del
vehículo que le ayudarán a disfrutar plenamente de las cualidades técnicas de su Alfa Giulietta.
Recomendamos leerlo de principio a fin antes de ponerse por primera vez al volante para familiarizarse con los mandos y, de manera
especial, con los relativos a los frenos, a la dirección y al cambio, al mismo tiempo, podrá empezar a comprender el comportamiento
del vehículo en los diferentes firmes.
En este documento encontrará las características, las soluciones especiales y la información básica para el cuidado, el
mantenimiento y la seguridad de marcha y de funcionamiento de su Alfa Giuletta.
En el Libro de Garantía también encontrará la descripción de los Servicios de Asistencia que Alfa Romeo ofrece a sus clientes, el
Certificado de Garantía y el detalle de los términos y condiciones para el mantenimiento del mismo.
Estamos seguros de que con estas herramientas le será fácil familiarizarse con su nuevo vehículo y apreciar a los profesionales de
Alfa Romeo que le atenderán.
¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje!
Page 4 of 224

LECTURA OBLIGATORIAREPOSTAJE DE COMBUSTIBLEMotores de gasolina: repostar el vehículo sólo con gasolina sin plomo con un número de octano (RON) no inferior a 95, conforme a la Norma Europea
EN 228.Motores diésel: repostar el vehículo sólo con gasóleo para automoción conforme a la Norma Europea EN 590. El uso de otros productos o
mezclas puede dañar irreparablemente el motor, con la consecuente anulación de la garantía por los daños causados.Repostaje de LPG: repostar el
vehículo sólo con LPG para automoción conforme a la Norma Europea EN 589. El uso de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el
motor, con la consecuente anulación de la garantía por los daños causados.
ARRANQUE DEL MOTOR
Motores de gasolina: comprobar que el freno de mano esté accionado, poner la palanca de cambios en punto muerto, pisar a fondo el pedal del
embrague sin pisar el acelerador y, a continuación, girar la llave de contacto a AVV y soltarla en cuanto el motor se ponga en marcha.Motores Diésel:
girar la llave de contacto a MAR y esperar hasta el apagado del icono
y del testigo. Girar la llave de contacto a AVV y soltarla en cuanto el
motor se ponga en marcha.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el convertidor catalítico desarrolla elevadas temperaturas. Por lo tanto, no estacionar el vehículo sobre hierba, hojas
secas, agujas de pino u otros materiales inflamables: peligro de incendio.
CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
El vehículo está equipado con un sistema que permite una diagnosis continua de los componentes relacionados con las emisiones, para garantizar un
mayor respeto por el medio ambiente.
ACCESORIOS ELÉCTRICOS
Si después de haber comprado el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar
gradualmente la batería), acudir a un taller de la Red de Asistencia Alfa Romeo, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si la
instalación eléctrica del vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar inalteradas en el tiempo las prestaciones del vehículo y las características de seguridad, y mantener el
respeto por el medio ambiente y bajos costes de funcionamiento.
EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO
...se encuentra información, consejos y advertencias importantes para el uso correcto, la seguridad de conducción y el mantenimiento del vehículo
durante mucho tiempo. Prestar especial atención a los símbolos(seguridad de las personas)(protección del medio ambiente)(integridad
del vehículo).
Page 5 of 224

USO DEL MANUAL
Las indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás) que aparecen en el manual deben entenderse
como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta
indicación se indicarán especialmente en el texto.
Las figuras mostradas en el Manual tienen una función indicativa: esto puede significar que algunos detalles mostrados en la imagen
no correspondan a lo que se encuentra en el vehículo. Además, el Manual se ha realizado basándose en vehículos con volante a la
izquierda; por lo tanto, en vehículos con volante a la derecha, algunos mandos pueden estar colocados o realizados de manera
diferente respecto a la perfecta especularidad de lo mostrado.
Para encontrar el capítulo en el que está contenida la información deseada, consultar el índice alfabético al final de este Manual de
Empleo y Cuidado.
Los capítulos se pueden identificar rápidamente gracias a una pestaña gráfica que se encuentra al lado de todas las páginas impares.
Unas páginas más adelante hay una leyenda que permite familiarizar con el orden de los capítulos y los símbolos correspondientes en
las pestañas. De todos modos, se da una indicación textual del capítulo consultado al lado de todas las páginas pares.
Page 6 of 224

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Este Manual de uso y mantenimiento contiene una serie deADVERTENCIASdestinadas a evitar procedimientos que puedan dañar el
vehículo.
Además, se indican lasPRECAUCIONESque deben seguirse estrictamente para evitar un uso incorrecto de los componentes del
vehículo, que podría provocar accidentes o lesiones.
Por lo tanto, es necesario seguir atentamente todas las recomendaciones deADVERTENCIAydePRECAUCIÓN.
LasADVERTENCIASyPRECAUCIONESse identifican a lo largo del texto por los símbolos:
para la seguridad de las personas;
para la integridad del vehículo;
para la protección del medio ambiente.
NOTA Estos símbolos, cuando son necesarios, se muestran al lado del título o al final de cada apartado y van seguidos de un número.
Este número corresponde a la advertencia específica que se encuentra al final de la sección correspondiente.
ATENCIÓN
En este Manual de Empleo y Cuidado se describen todas las versiones del Alfa Giulietta. Los contenidos opcionales y los
equipamientos específicos para los distintos países o versiones no se indican como tales en el texto, por lo cual deberá tener en
cuenta solo la información relativa al equipamiento, la motorización y la versión que ha adquirido. Los contenidos que se hayan
introducido durante la fabricación del modelo, pero independientes de la solicitud expresa de contenidos opcionales en el
momento de la compra, se distinguirán con el mensaje (para versiones/países donde esté previsto).
La información consignada en esta publicación debe considerarse una ayuda para el uso correcto del vehículo. En su política de
mejora continua de los productos, FCA Italy S.p.A. se reserva el derecho a efectuar modificaciones en el modelo descrito, por
motivos técnicos o comerciales.
Para más información, ponerse en contacto con la Red de Asistencia Alfa Romeo.
MODIFICACIONES/ALTERACIONES DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA Cualquier modificación o alteración del vehículo podría afectar gravemente a la seguridad y al agarre a la carretera,
además de provocar accidentes y comportar riesgos incluso mortales para los ocupantes.
4
Page 9 of 224

Aquí empezará a conocer de cerca su nuevo vehículo.
El manual que está leyendo le explica de forma fácil y directa cómo
está hecho y cómo funciona.
Por este motivo le recomendamos consultarlo sentado a bordo
cómodamente, a fin de poder comprobar directamente todo el
contenido.
CONOCIMIENTO DEL COCHE
LASLLAVES ..................................8
DISPOSITIVO DE ARRANQUE.......................10
SISTEMA ALFA ROMEO CODE......................11
ALARMA....................................11
PUERTAS...................................12
ASIENTOS...................................14
REPOSACABEZAS..............................16
VOLANTE...................................17
ESPEJOS RETROVISORES.........................17
LUCES EXTERIORES............................18
LUCES INTERIORES.............................21
LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA.................22
CLIMATIZACIÓN . . .............................24
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS........................28
TECHO PRACTICABLE ELÉCTRICO....................29
CAPÓMOTOR ................................31
MALETERO..................................32
FAROS.....................................33
SISTEMA “Alfa DNA” (Sistema del control dinámico del vehículo) . .34
EQUIPAMIENTO CON SISTEMA DE LPG.................35
Page 10 of 224

LAS LLAVES
LLAVE MECÁNICA
Funcionamiento
La pieza metálica 1 fig. 1 acciona:
el dispositivo de arranque;
la cerradura de las puertas.
LLAVE CON MANDO A DISTANCIA(para versiones/países donde esté
previsto)
Funcionamiento
La pieza metálica 1 fig. 2 acciona:
el dispositivo de arranque;
la cerradura de las puertas.
Pulsar el botón 2 para abrir/cerrar la
pieza metálica.
1)
Bloqueo de las puertas y del maletero
Pulsando brevemente el botón
:
bloqueo de las puertas, apagado de los
plafones interiores y un único destello de
los intermitentes (para versiones/países
donde esté previsto).
Pulsar dos veces o mantener pulsado el
botón
del mando a distancia para
abrir el maletero a distancia. La apertura
del maletero se indica con un destello
doble de los intermitentes.
SOLICITUD DE MANDOS A DISTANCIA
ADICIONALES
El sistema puede reconocer hasta
8 mandos a distancia. Si fuese necesario
solicitar un nuevo mando a distancia,
acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo
llevando la CODE Card (para
versiones/países donde esté previsto),
un documento de identidad y los
documentos que identifiquen al usuario
como propietario del vehículo.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA DE LA LLAVE
CON MANDO A DISTANCIA
Procedimiento
1)
pulsar el botón 1 fig. 3 y colocar la
pieza metálica 2 en posición de apertura;
girar el tornillo 4 a
utilizando un
destornillador de punta fina;
extraer el compartimento portapila 5 y
sustituir la pila 3 respetando la polaridad;
volver a introducir el compartimento
portapila 5 en el interior de la llave y
bloquearlo girando el tornillo 4 a
.
1A0K0545C
2A0K0546C
8
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 11 of 224

DISPOSITIVO SAFE LOCK(para versiones/países donde esté
previsto)
Es un dispositivo de seguridad que inhibe
el funcionamiento de las manillas
interiores del coche y del botón de
bloqueo/desbloqueo puertas.
Recomendamos activar este dispositivo
cada vez que se aparca el vehículo.
Activación del dispositivo
El dispositivo se acciona en todas las
puertas efectuando una doble presión
rápida del botón
de la llave. La
activación del dispositivo se indica con
3 destellos de los intermitentes y con el
parpadeo del led del botón
del
salpicadero. El dispositivo no se activa si
hay alguna puerta mal cerrada.Desactivación del dispositivo
El dispositivo se desactiva
automáticamente:
girando la pieza de la llave en la puerta
del conductor a la posición de apertura;
pulsando el botónde la llave;
girando la llave de contacto a la
posición MAR.
ADVERTENCIA Con el dispositivo safe
lock activado es imposible abrir las
puertas desde dentro. Por tanto
asegurarse, antes de salir, que no quede
nadie dentro. Cuando la pila de la llave
con mando a distancia esté descargada,
el dispositivo sólo puede desactivarse
utilizando la pieza metálica de la llave en
el bombín de las puertas.
ADVERTENCIA
1)Pulsar el botón 2 sólo con la llave
colocada lejos del cuerpo, en concreto, lejos
de los ojos y de los objetos que puedan
deteriorarse (por ejemplo, la ropa). No dejar
la llave sin vigilancia para evitar que nadie,
especialmente los niños, pueda manipularla
y pulsar el botón accidentalmente.
ADVERTENCIA
1)Las pilas descargadas son nocivas para el
medio ambiente si no se eliminan
correctamente, por lo que deberán ser
depositadas en los contenedores específicos
según lo establecido por la legislación
vigente, o bien entregadas a la Red de
Asistencia Alfa Romeo, que se encargará de
eliminarlas.
3A0K0547C
9
Page 12 of 224

DISPOSITIVO DE ARRANQUE
La llave puede girar en tres posiciones
fig. 4:
STOP: motor apagado, llave extraíble,
dirección bloqueada. Algunos
dispositivos eléctricos (por ej. la
autorradio, el cierre centralizado de las
puertas, alarma, etc.) pueden funcionar;
MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos pueden funcionar;
AVV: puesta en marcha del motor.
El dispositivo de arranque está provisto
de un mecanismo de seguridad que
obliga, en caso de que el motor no se
ponga en marcha, a girar nuevamente la
llave a la posición STOP antes de repetir
la maniobra de arranque.
2) 3)
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Activación
Con el dispositivo en posición STOP,
sacar la llave y girar el volante hasta que
se bloquee.
Desactivación
Mover levemente el volante y girar la
llave a la posición MAR.
4) 5)
ADVERTENCIA
2)En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ejemplo, un intento de
robo), hacer comprobar su funcionamiento
en un taller de la Red de Asistencia Alfa
Romeo antes de reanudar la marcha.
3)Al bajar del vehículo retirar siempre la
llave, para evitar que alguien accione
inadvertidamente los mandos. Recordar
accionar el freno de mano. Si el vehículo está
estacionado en subida, engranar la primera
marcha; si está estacionado en bajada,
engranar la marcha atrás. No dejar nunca a
niños solos en el vehículo.
4)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de la
venta del vehículo, tal como manipular el
volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un sistema
antirrobo) ya que podría causar, además de
la disminución de las prestaciones del
sistema y la invalidación de la garantía,
graves problemas de seguridad, así como la
no conformidad de homologación del
vehículo5)No extraer la llave cuando el vehículo esté
en movimiento. El volante se bloquearía
automáticamente en el primer viraje. Esto es
válido siempre, aún en caso de que el
vehículo sea remolcado.
4A0K0362C
10
CONOCIMIENTO DEL COCHE