Alfa Romeo Giulietta 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 224, PDF Size: 4.65 MB
Page 181 of 224

Versions Urbain Extra-urbain Mixte
2.0 JTDM136 ch5,0 3,7 4,2
2.0 JTD
M150 ch5,0/4,8(****)3,7/3,5(****)4,2/4,0(****)
2.0 JTDM163 ch TCT(***)5,1 3,8 4,3
2.0 JTD
M175 ch TCT5,1 3,8 4,3
(****) Version ECO
(***) Si installé
179
Page 182 of 224

ÉMISSIONS DE CO2
Les valeurs d'émission de CO2figurant dans les tableaux ci-dessous correspondent à la consommation mixte.
VersionsÉmissions de CO2selon la Directive européenne en vigueur (g/km)
1.4 Turbo Essence144
1.4 Turbo Essence/LPG 120 ch
133
(*)/ 147(**)
1.4 Turbo Multi Air 150 ch127
1.4 Turbo MultiAir 163 ch TCT
(***)114
1.4 Turbo MultiAir 170 ch TCT114
1750 Turbo Essence 240 ch
(***)157
1.6 JTD
M115 ch(****)103/99(*****)
1.6 JTDM120 ch(****)103/99(*****)
2.0 JTDM136 ch110
2.0 JTD
M150 ch110/105(*****)
2.0 JTDM163 ch TCT(***)113
2.0 JTD
M175 ch TCT113
(*) Alimentation au LPG
(**) Alimentation à l'essence
(***) Pour les versions/marchés qui le prévoient
(****) Pour les versions avec boîte de vitesses manuelle ou TCT
(*****) Version ECO
180
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Page 183 of 224

DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE
(le cas échéant)
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen d'améliorations
continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour assurer aux clients le
meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la Directive européenne
2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de leur véhicule en fin de cycle sans
coûts supplémentaires. La directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou
propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires soit à un
centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un service
respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut, dans le respect
de l’environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA, soit en
appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.
181
Page 184 of 224

182
Cette page est laissée blanche volontairement
Page 185 of 224

Ce chapitre décrit les fonctions principales des systèmes
infotélématiques Uconnect™ 5" RadioLIVE et Uconnect™ 6.5"
Radio Nav LIVE, dont la voiture peut être équipée.
MULTIMÉDIA
CONSEILS, COMMANDES ET INFORMATIONS GÉNÉRALES . . .184
Uconnect™ 5” Radio LIVE.........................185
Uconnect™ 6.5” Radio Nav LIVE.....................198
Page 186 of 224

CONSEILS, COMMANDES ET
INFORMATIONS GÉNÉRALES
CONSEILS
Sécurité routière
Apprendre à utiliser les différentes
fonctions du système avant de se mettre
au volant.
Lire attentivement les instructions et les
modalités d'utilisation du système avant
de se mettre au volant.
147) 148)
Conditions de réception
Les conditions de réception varient
constamment pendant la conduite. La
réception peut être perturbée par la
présence de montagnes, d'édifices ou de
ponts, en particulier lorsque l'on est loin
de l'émetteur de la station écoutée.
AVERTISSEMENT Pendant la réception
d'informations sur la circulation, le
volume peut augmenter par rapport au
réglage courant.
Soins et entretien
52) 53)
Respecter les précautions suivantes pour
assurer la pleine efficacité fonctionnelle
du système :
ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés pour nettoyer la partie
transparente de l'écran ;
l'écran est sensible aux rayures,
liquides et détergents. Éviter de heurter
l'écran avec des objets pointus ou rigides
qui pourraient en endommager la surface.
Lors du nettoyage, n'exercez aucune
pression sur l'écran ;
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela
pourrait l'endommager de manière
irréparable.
PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ
Ne regarder l'écran que lorsque cela est
nécessaire et les conditions de sécurité
pour le faire sont remplies. Si on doit
regarder l'écran pendant une durée
prolongée, stationner dans un lieu sûr de
façon à ne pas être distrait pendant la
conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le cas
contraire, cela pourrait endommager le
système lui-même. S'adresser au plus
vite au Réseau Après-vente Alfa Romeo
pour réparer l'anomalie en question.
ATTENTION
147)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des dommages
au système.148)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à ce que les bruits
environnementaux soient toujours audibles
(par exemple, avertisseurs sonores,
ambulances, véhicules de police, etc.).
ATTENTION
52)Nettoyer la façade et la partie
transparente de l'écran exclusivement avec
un chiffon doux, propre, sec et anti-statique.
Les produits détergents ou de polissage
peuvent en abîmer la surface. Ne pas
employer d'alcool, d'essence et leurs dérivés.
53)Ne pas utiliser l'écran comme base pour
supports à ventouse ou d'adhésifs pour
navigateurs externes ou bien dispositifs
Smartphones ou similaires
184
MULTIMÉDIA
Page 187 of 224

Uconnect™ 5” Radio LIVE
COMMANDES SUR LA FAÇADE
124A0K0917C
185
Page 188 of 224

TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE
Touche Fonctions Modalités
1–
Démarrage Pression brève de la touche
Arrêt Pression brève de la touche
Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite
2–
Activation/désactivation du volume (Mute/Pause) Pression brève de la touche
3–
Éjection du CD Pression brève de la touche
4Compartiment du CD –
5–
Allumage/extinction de l'écran Pression brève de la touche
6–
Sortie de la sélection/retour à la page-écran précédente Pression brève de la touche
7 –BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une station
RadioRotation du sélecteur à gauche/à droite
Confirmation de l'option affichée à l'écran Pression brève de la touche
8 –APPSAccès aux fonctions supplémentaires : (par ex., affichage
Heure, Boussole, Température extérieure, Média Radio
et servicesUconnect
™LIVE)Pression brève de la touche
9 – PHONEAccès au mode Téléphone Pression brève de la touche
10 – SETTINGSAccès au menu principal des paramétrages Pression brève de la touche
11 – MEDIA
Sélection de la source : CD, USB/iPod, AUX,
Bluetooth®Pression brève de la touche
12 –RADIOAccès au mode Radio Pression brève de la touche
186
MULTIMÉDIA
Page 189 of 224

COMMANDES AU VOLANT
Description
Le volant fig. 125 reprend les commandes des fonctions principales du système, qui permettent un contrôle plus simple.
L'activation de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou
prolongée), comme indiqué dans le tableau à la page suivante.
125A0K0365C
187
Page 190 of 224

TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT
Touche Interaction
Acceptation de l'appel téléphonique entrant
Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Activation de la reconnaissance vocale pour la fonction Téléphone
Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Refus de l’appel téléphonique entrant
Fin de l’appel téléphonique en cours
Désactivation/réactivation du micro pendant une conversation téléphonique
Activation/désactivation de la Pause des sources CD, USB/iPod,Bluetooth®
Activation/désactivation de la fonction Mute de la radio
+/-Réglage du volume audio : mains libres, lecteur des textos, annonces vocales et sources musicales
Activation de la reconnaissance vocale
Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Pression courte (mode Radio) : sélection de la station suivante/précédente
Pression prolongée (mode Radio) : balayage des fréquences supérieures/inférieures jusqu'au relâchement
de la touche
Pression courte (mode CD, USB/iPod,Bluetooth®) : sélection de la plage suivante/précédente
Pression prolongée (mode CD, USB/iPod,Bluetooth®) : avance rapide/recul rapide jusqu'au relâchement de
la touche
188
MULTIMÉDIA