údržba Alfa Romeo Giulietta 2017 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 212, velikost PDF: 4.32 MB
Page 4 of 212

ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
ČERPÁNÍ PALIVABenzínové motory: do vozidla čerpejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95 podle evropské normy EN 228.Dieselové
motory: Do vozidla tankujte výhradně motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používáním jiných pohonných hmot nebo palivových směsí se
může nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt platnosti.Tankování LPG: Do vozidla tankujte výhradně LPG pro motorová vozidla
vyhovující evropské specifikaci EN 589. Používáním jiných pohonných hmot nebo palivových směsí se může nenapravitelně poškodit motor a záruka
na vozidlo pozbýt platnosti.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Benzínové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál, sešlápněte na doraz spojkový pedál, bez sešlápnutí
pedálu akcelerace otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.Dieselové motory: otočte klíčkem zapalování na MAR a
vyčkejte, až zhasne ikona
i kontrolka. Otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují elektrické napájení (s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou
zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonnosti vozidla, bezpečnostních charakteristik respektování ochrany přírody a nízké
provozní náklady.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
… naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a péče o vozidlo. Zvláštní pozornost věnujte
symbolům(bezpečnost osob), (ochrana životního prostředí)(neporušenost vozidla).
Page 7 of 212

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
MULTIMEDIA
REJSTŘÍK
Page 30 of 212

Při zatažení postupujte opačně.
INICIALIZAČNÍ PROCEDURA
Po případném odpojení baterie nebo při
přerušení pojistky je nutné střešní okno
znovu inicializovat.
Postupujte takto:
stiskněte tlačítko 1 obr. 26 až do
úplného zavření střešního okna. Pak
uvolněte tlačítko;
stiskněte tlačítko 2 a podržte je
nejméně 10 sekund a/nebo, dokud
neucítíte zaklapnutí skleněného panelu
vpředu. Uvolněte tlačítko;
do pěti sekund po předchozím úkonu
stiskněte tlačítko 2 a podržte je: přední
skleněný panel provede kompletní cyklus
otevírání a zavírání. Po tomto cyklu je
možné tlačítko uvolnit.
ÚDRŽBA/NOUZE
V případě nouze nebo údržby bez
elektrického napájení lze pohybovat
střešním oknem (otvírání/zavírání
předního skleněného panelu) následovně:
sejměte krytku 1 obr. 28 na vnitřním
obložení mezi dvěma slunečními clonami;
použijte klíč 2 dodaný s vozidlem; klíč
je umístěn ve schránce s palubní
dokumentací nebo v kontejneru s
nářadím v zavazadlovém prostoru;
zasuňte klíček do zdířky 3: otočením
doprava střešní okno otevřete, otočením
doleva jej zavřete.
UPOZORNĚNÍ
8)Je-li na střeše sníh nebo led, neotevírejte
střešní okno: riziko poškození.
POZOR
14)Při opuštění vozidla vyjměte klíček ze
zapalování, aby nevhodnou manipulací s
otevřeným střešním oknem nemohlo dojít k
ohrožení osob, které zůstanou ve vozidle.
Nevhodná manipulace se střešním oknem
může být nebezpečná. Než začnete se
střešním oknem manipulovat a při
manipulaci s ním prověřte, zda nejsou
cestující vystaveni nebezpečí úrazu, k němuž
by mohlo dojít při otevírání střešního okna
nebo by ho mohly způsobit předměty, jež se
zachytily do otevíraného okna nebo do nichž
by okno narazilo.
27A0K0577C
28A0K0578C
28
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 69 of 212

Bezpečnostní pás nesmí být zkroucený.
Horní část bezpečnostního pásu musí
vést přes rameno a šikmo přes hrudník.
Spodní část musí přiléhat k pánvi a nikoli
k břichu obr. 45 cestujícího. Nepoužívejte
předměty (spony, přezky, atd.), které by
bránily přilnutí pásu k tělu cestujícího.Jedním bezpečnostním pásem se smí
poutat pouze jedna osoba: nepřevážejte
děti na klíně se bezpečnostními pásy tak,
že jedním pásem upoutáte sebe i dítě
obr. 46. Pásem nikdy nepoutejte k tělu
žádné předměty.
ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮBezpečnostní pás nesmí být
překroucený a musí dobře přiléhat k tělu.
Zkontrolujte, zda se posouvá plynule bez
drhnutí;
v případě závažnější nehody vyměňte
bezpečnostní pás za nový, a to i v případě,
že se na první pohled nebude zdát
poškozený. Bezpečnostní pás, u něhož
došlo k zásahu předpínače, nechejte
vyměnit vždy;
Zkontrolujte, zda bezpečnostní pás
řádně funguje takto: bezpečnostní pás
zapněte a energicky za něj zatáhněte;
zabraňte vniknutí vody do navíječů:
fungují správně jen v případě, že do nichnepronikne voda;
jakmile bezpečnostní pásy vykazují
stopy po opotřebení nebo natržení,
nechejte je vyměnit.
POZOR
56)Předpínač se dá použít jen jednou. Po
jeho aktivaci se s výměnou obraťte na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo.
57)Je přísně zakázáno demontovat
komponenty bezpečnostního pásu a
předpínače nebo do nich zasahovat. S pásy
smějí zacházet výhradně kvalifikovaní a
autorizovaní technici. V každém případě se
obraťte na specializovanou servisní síť Alfa
Romeo.
58)V zájmu maximální bezpečnosti mějte
opěradlo ve vzpřímené poloze, opírejte se o
ně zády a mějte na paměti, že bezpečnostní
pás musí dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
Bezpečnostními pásy se připoutejte při
každé jízdě na předních i zadních sedadlech!
Nezapnutím bezpečnostních pásů se v
případě nárazu zvyšuje nebezpečí těžkého
úrazu nebo smrti.
59)Pokud byl bezpečnostní pás vystaven
silnému namáhání, například v důsledku
dopravní nehody, je třeba ho vyměnit celý
včetně ukotvení, upevňovacích šroubů a
předpínačů. Na pásu sice nemusejí být na
první pohled patrné závady, ale nemusel by
již být funkční.
44A0K0250C
45A0K0012C
46A0K0013C
67
Page 111 of 212

VÝMĚNA KOLA
ZVEDÁK
117) 118) 119) 120) 121) 122)
Důležité:
zvedák váží 1,76 kg;
zvedák není třeba seřizovat;
zvedák se nedá opravit; vadný zvedák
je nutno nahradit jiným originálním
zvedákem;
na zvedák se nesmí montovat žádné
jiné nářadí než ovládací klika.
Údržba zvedáku:
zabraňte usazování nečistot na
“šroubovici”;
“šroubovici” často mažte;
zvedák v žádném případě neupravujte.
Podmínky, kdy se zvedák nesmí používat:
teploty pod -40 °C
v písčitém či bahnitém terénu
na nerovném terénu
na vozovce s velkým sklonem
za extrémních klimatických jevů:
bouřka, tajfun, cyklon, sněžná bouře,
průtrž mračen, atd.
v případném kontaktu s motorem nebo
pro opravy pod vozidlem
na plavidlech.
Postup při výměně kola:
zastavte vozidlo v místě, které
nepředstavuje nebezpečí pro provoz
ostatních dopravních prostředků a
umožňuje kolo bezpečně vyměnit. Pokudmožno, postavte vozidlo na rovný a
dostatečně pevný podklad;
vypněte motor, zatáhněte parkovací
brzdu a zařaďte první rychlostní stupeň
nebo zpátečku. Před vystoupením z
vozidla si oblékněte reflexní vestu
(povinnost ze zákona);
otevřete zavazadlový prostor,
zvedněte nahoru obložení zatažením za
pásek;
klíčem 1 obr. 87, který se nachází v
kontejneru s nářadím, vyšroubujte
zajišťovací mechanismus, vyjměte
kontejner s nářadím 2 a postavte jej k
vyměňovanému kolu; pak vyndejte
rezervní kolo 3;
klíčem 1 obr. 88 povolte upevňovací
šrouby asi o jednu otáčku. Verze se
slitinovými ráfky: zatřeste vozidlem, aby
se usnadnilo oddělení ráfku od náboje
kola;
umístěte zvedák pod vozidlo, blízko ke
kolu, které se má vyměnit. U verzí, které
jsou vybaveny plastovým
aerodynamickým krytem, dávejte pozor,
ať jej nepoškodíte;
zařízením 1 obr. 89 nastavte
roztáhněte zvedák tak, aby se jeho horní
část zasunula řádně do podélníku v místě
vyznačeném šipkou
obr. 89. Zvedací
body 3 jsou vyznačené na obr. 90.
87A0K0649C
88A0K0650C
89A0K0651C
109
Page 123 of 212

Řádnou údržbou lze dlouhodobě zachovat výkony vozidla, snižovat
provozní náklady a zachovávat účinnost bezpečnostních systémů.
V této kapitole je objasněno, jak toho docílit.
ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA . . ........................122
PLÁN ÚDRŽBY . . . . ...........................123
PRAVIDELNÉ KONTROLY. . . . . . . . . . . . . . . ..........132
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA ZA NÁROČNÝCH PODMÍNEK . . . . . . . .132
KONTROLA HLADIN............................133
DOBITÍ BATERIE . .............................138
VZDUCHOVÝ FILTR / PYLOVÝ FILTR / NAFTOVÝ FILTR . .. . . .139
OSTŘIKOVAČE . . . . ...........................139
OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ ......................140
BATERIE...................................140
ZVEDNUTÍ VOZIDLA . ..........................141
KAROSÉRIE.................................142
INTERIÉR..................................143
Page 124 of 212

PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu.
Z toho důvodu předepsala automobilka
Alfa Romeo sérii kontrol a úkonů údržby,
které je nutno provést po ujetí určitého
počtu kilometrů nebo - u příslušné verze
vozidla - po určitém počtu dnů, jak je
stanoveno v Plánu údržby.
Bez ohledu na tyto pokyny je nicméně
nutné věnovat průběžně pozornost
pokynům uvedeným v Plánu údržby (např.
pravidelně kontrolovat hladinu kapalin,
nahuštění pneumatik, atd.)
Plánovanou údržbu provádějí
autorizované servisy Alfa Romeo ve
stanovených časových intervalech či
ujetých kilometrech/mílích. Jestliže se při
provádění jednotlivých úkonů zjistí, že
jsou kromě plánovaných řádných úkonů
nutné další výměny nebo opravy, lze je
provést pouze s vaším výslovným
souhlasem. Pokud se vozidlo používá
často pro tažení přípojných vozidel, je
třeba interval mezi plánovanou údržbou
zkrátit.
UPOZORNĚNÍ
Pravidelné servisní prohlídky jsou
předepsány výrobcem. Neprovedením
prohlídek může propadnout záruka.
Doporučujeme nahlásit autorizovanémuservisu Alfa Romeo případné malé
poruchy ve fungování vozidla a nečekat s
nimi až na předepsanou servisní
prohlídku.
122
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 126 of 212

Tisíce kilometrů15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Vizuální kontrola stavu a
neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie,
pevných a ohebných úseků potrubí
(výfukového, palivového, brzdového
potrubí), pryžových prvků (krytů,
manžet, objímek/pouzder, atd.)
Vizuální kontrola stavu potrubí a
přípojek LPG a upevnění nádrže LPG
(verze 1.4 Turbo Benzín/LPG 120 k)
Kontrola funkčnosti a parametrů
systému dodávky paliva pomocí
zásuvky samočinné diagnostiky
(verze 1.4 Turbo Benzín/LPG 120 k)
Kontrola polohy/opotřebení stíracích
lišt stíračů čelního/zadního okna
Kontrola funkčnosti soustavy stíračů
a ostřikovačů oken a případné
seřízení trysek
Kontrola čistoty zámků kapoty
motoru a víka zavazadlového
prostoru, vyčištění a namazání
pákových mechanismů
Kontrola a případné seřízení dráhy
parkovací brzdy
124
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 128 of 212

Tisíce kilometrů15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Výměna motorového oleje a filtru
motorového oleje (verze 1.750 Turbo
Benzín)(4)
Výměna svíček zapalování (verze
1.4 Turbo Benzín a 1.4 Turbo Multi
Air)(5)
Výměna zapalovacích svíček (verze
1750 Turbo Benzín)
Výměna rozvodového řemene/ů
vedlejších agregátů(6)
Výměna ozubeného rozvodového
řemene(6)
Výměna vložky vzduchového filtru (7)
Výměna filtru v regulátoru tlaku
(verze 1.4 Turbo Benzina/LPG 120 k)
(4) Skutečný interval výměny oleje a olejového filtru závisí na podmínkách provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo upozorněním na
přístrojové desce. Nesmí být ale delší než jeden rok.
(5) Pro zajištění správného fungování a předcházení vážnému poškození motoru je nutno u verzí 1.4 Turbo Benzín a 1.4 Turbo Multi Air dodržovat
následující pokyny: používat výlučně svíčky specificky certifikované pro tento motor, stejného typu a stejné značky (viz “Motor” v kapitole
“Technické údaje”); přesně dodržovat interval výměny stanovený v tomto Plánu údržby. S výměnou svíček doporučujeme se obrátit na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
(6) Oblasti bez prašnosti: doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh
každých šest let. Prašné oblasti a/nebo používání vozidla v náročných podmínkách (studené podnebí, po městě, dlouhý chod motoru na volnoběh):
doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 60 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každé čtyři roky.
(7) Při používání vozidla v prašných oblastech se doporučuje měnit filtr každých 15 000 km.
126
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 130 of 212

DIESELOVÉ VERZE
Po dosažení 120 000 km/6 let je nutno znovu pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby a to od první předepsané
prohlídky a v původních intervalech.
Tisíce kilometrů20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a
případné seřízení tlaku; kontrola
stavu/životnosti náplně hmoty v sadě
"Fix&Go Automatic" (u příslušné verze
vozidla)
Kontrola fungování osvětlovací soustavy
(světlomety, ukazatelé směru, výstražná
světla, zavazadlový prostor, interiér,
schránka v palubní desce, kontrolky na
přístrojové desce, atd.)
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v
motorovém prostoru(1)
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku
Kontrola přes diagnostickou zásuvku
provozuschopnosti systémů přívodů
paliva/řízení motoru, emisía-upříslušné
verze vozidla - degradace motorového oleje
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření celistvosti soustavy.
128
ÚDRŽBA A PÉČE