ABS Alfa Romeo Giulietta 2017 Vodič za korisnike (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 210, PDF Size: 4.95 MB
Page 49 of 210
Svjetla upozorenja na ploči Što znači
Što učiniti
REZERVA GORIVA
Upozoravajući signal se pali na instrument ploči kada
u spremniku preostane otprilike 8 - 10 litara goriva.
Kada je preostali doseg manji od otprilike 50km (ili ek
-vivalentna vrijednost u miljama), u nekim izvedbama
na zaslonu se prikazuje poruka upozorenja.
27)
STRAŽNJA SVJETLA ZA MAGLU
Ovo svjetlo upozorenja se upali kada se upale stražnja
svjetla za maglu.
KVAR ABS SUSTAVA
Okretanjem kontakt ključa u položaj MAR upozorava-jući signal na instrument ploči se pali, ali bi se trebao
ugasiti nakon par sekundi.
Upozoravajući signal (ili simbol na zaslonu) se pali
kada sustav nije učinkovit. U ovome slučaju, kočioni
sustav zadržava svoju funkciju, ali bez mogućnosti
koje pruža ABS sustav. Vozite pažljivo, te se što je prije moguće obratite
ovlaštenom servisu Alfa Romea.
47
Page 62 of 210
SUSTAVI AKTIVNE SIGURNOSTI
ABS SUSTAV
ABS sustav sastavni je dio kočionog
sustava, koji sprječava blokiranje kota-ča pri kočenju, bez obzira na intenzitet
kočenja, omogućavajući bolje držanje
na cesti i dajući vozilu veću upravlji
-vost pri naglom kočenju i skraćujući
put kočenja.
Interveniranje ABS sustava
Pri kočenju se može osjetiti lagano
pulsiranje pedale kočnice i čuti zvuk
koji pri tome nastaje: to je normalna
pojava prilikom interveniranja ABS
sustava.
35) 36) 37) 38) 39) 40) 41)
ASR SUSTAV (Antislip Regulation)
42) 4 3) 4 4)
Sustav je integrirani dio ESC sustava i
automatski se uključuje svaki put kada
jedan ili oba pogonska kotača prokližu
uslijed gubitka kontakta sa mokrom
prometnicom (aquaplaning) ili prilikom
ubrzavanja na skliskim, snijegom ili
ledom prekrivenim prometnicama i sl.
Intervencija sustava
Sustav djeluje na motor i kočnice.
Intervencija sustava je naznačena
treptanjem svjetla upozorenja
na
instrument ploči, kako bi se vozača
upozorilo da je automobil u kritičnim
uvjetima stabilnosti i prianjanja.
MSR SUSTAV (regulacija okretnog momenta motora)
Sustav sprečava moguće blokiranje po-gonskih kotača, što se na primjer može
dogoditi ako se papučica gasa naglo
pusti, ili u slučaju naglog prebacivanja
mjenjača u niži stupanj.
U ovim uvjetima, efekt kočenja moto
-rom mogao bi uzrokovati proklizavanje
pogonskih kotača, što može dovesti
do gubitka stabilnosti vozila. U ovim
situacijama, sustav intervenira, obnav
-ljajući okretni moment motora kako bi
za očuvala stabilnost vozila i povećala
sigurnost.
HBA (Hydraulic Brake Assist) SUSTAV
45) 46) 47)
HBA sustav služi za povećanje kapa-citeta kočenja automobila tijekom
naglog kočenja, dakle HBA sustav
nadopunjuje ABS sustav.
Maksimalna pomoć od HBA sustava
dobiva se jako brzim pritiskom na
pedalu kočnice.
DST SUSTAV (Dynamic Steering Torque)
48)
DST funkcija koristi integraciju ESC
sustava s električkim servo sustavom
upravljanja kako bi se povećala sigur
-nost vožnje.
U kritičnim situacijama (kočenja na po
-vršinama s različitim uvjetima držanja),
preko DST funkcije ESC sustav kontro-lira upravljanje kako ni se aktivirao do-datni moment u upravljaču, kako bi se
vozaču sugerirao najpravilniji manevar.
Koordinirano djelovanje kočnica i
upravljanja povećava osjećaj sigurnosti
i kontrole nad vozilom.
EBD SUSTAV
EBD sustav je integralni dio ESC
sustava i intervenira tijekom kočenja,
optimalno raspodjeljujući silu kočenja
između prednjih i stražnjih kotača.
To jamči veću stabilnost kočenja auto
-mobila, sprečavajući naglo blokiranje
stražnjih kotača i s time gubitak stabil-nosti automobila.
ESC SUSTAV
ESC sustav poboljšava kontrolu smjera
i stabilnost automobila u raznim uvje-tima vožnje.
60
SIGURNOST
Page 63 of 210
ESC sustav ispravlja efekte pod i nadu-pravljanja automobila, raspodjelom sile
kočenja na odgovarajuće kotače. Kako
bi se zadržala kontrola nad vozilom
također se može smanjiti okretni mo
-ment motora.
30) 31) 32) 33) 34)
ESC sustav uključuje sustave aktivne
sigurnosti kao što su: ABS, EBD, ASR,
HILL HOLDER, itd.
ESC sustav se automatski uključuje
nakon paljenja motora i ne može se
isključiti.
Intervencija sustava
Intervencija sustava je naznačena
treptanjem svjetla upozorenja na
instrument ploči, kako bi se vozača
upozorilo da je automobil u kritičnim
uvjetima stabilnosti i prianjanja.
CBC SUSTAV (Cornering Braking Control)
Ova funkcija optimizira raspodjelu
sile kočenja između sva četiri kotača;
sustav sprečava blokiranje kotača
s unutrašnje strane zavoja (manje učin
-koviti zbog mase automobila), čime
se osigurava veća stabilnost i smjer
kretanja automobila.
HILL HOLDER SUSTAV
Hill Holder sustav je sastavni dio ESC
sustava sa ciljem olakšavanja kretanje
vozila na uzbrdici ili nizbrdici djelova
-njem na kočnice. VAŽNO Hill Holder sustav nije ručna
kočnica stoga, pri izlasku iz vozila
uključite ručnu kočnicu, ugasite motor
i prebacite mjenjač u prvu brzinu, tako
da vozilo bude sigurno parkirano (za
dodatne informacije pročitajte odlo
-mak ”Pakiranje” u poglavlju ”Paljenje i
vožnja”).
VAŽNO Mogu postojati situacije na
malim usponima (manji od 8%), s op
-terećenim vozilom, kada se Hill Holder
sustav možda neće aktivirati, što će
uzrokovati lagano kretanje u nazad i
povećati rizik sudara s drugim vozilom
ili objektom. U svakom slučaju, vozač je
odgovoran za sigurnu vožnju.
“ELEKTRONSKI Q2“ SUSTAV (“E-Q2“)
“Elektronski Q2“ sustav intervenira
tijekom ubrzavanja u zavojima, koče-njem unutrašnjeg pogonskog kotača i
time poboljšavajući prianjanje vanjskog
kotača (koji podnosi veću težinu auto
-mobila): na ovaj način okretni moment
se optimalno raspodjeljuje između
pogonskih kotača u skladu s uvjetima
vožnje, omogućujući posebno učinkovi
-tu, sportsku vožnju.
”PRE-FILL” SUSTAV (RAB - Ready Alert Brake) (isključivo u “Dynamic“ načinu rada)
Stavljanjem kočionih obloga (prednjih
i stražnjih) u pripremno stanje nakon
brzog otpuštanja pedale gasa, ova
funkcija omogućava bržu reakciju na
pritisak pedale kočnice čime se dodat
-no skraćuje zaustavni put.
UPOZORENJE
30) ESC sustav ne može promijeniti
prirodne fizikalne zakone, te ne može poboljšati prianjanje koje ovisi o uvjetima na cesti.31) ESC ne može spriječiti nesreće, uključujući one koje su nastale zbog prevelike brzine u zavojima, zbog vožnje po skliskim površinama ili zbog aquaplaning efekta.32) Sposobnosti ESC sustava ne smiju se nikada testirati neodgovorno i opasno, na takav način koji će ugroziti sigurnost putnika i drugih sudionika u prometu.33) Da bi ASR sustav pravilno djelovao, gume na svim kotačima moraju biti od istoga proizvođača i tipa, usavršenom stanju i iznad svega propisanog tipa, proizvođača i veličine.34) Sposobnosti ESC i ASR sustava ne smiju potaknuti vozača na nepotrebni rizik. Vaš stil vožnje mora uvijek odgovarati uvjetima na cesti. Vozač je uvijek odgovoran za sigurnost vožnje.35) Kada ABS sustav intervenira i osjetite pulsiranje pedale kočnice, nemojte smanjivati pritisak nego je držite pritisnutu čvrsto i odlučno; na ovaj način zaustaviti će te se uz najkraći mogući put kočenja, ovisno o uvjetima na cesti.
61
Page 64 of 210
36) Za maksimalnu učinkovitost kočionog sustava, potrebno je odvesti početnu udaljenost od 500 km: tijekom ove udaljenosti preporuča se izbjegavati oštra, učestala i duga kočenja.37) Ako se ABS uključi, znači da se dosegnula granica držanja između gume i površine ceste: stoga je potrebno usporiti na brzinu koja odgovara uvjetima na cesti.38) ABS ne može djelovati protiv prirodnih fizikalnih zakona i ne može povećati prianjanje u odnosu na uvjete na cesti.39) ABS ne može spriječiti nesreće, uključujući one koje su nastale zbog prevelike brzine u zavojima, zbog vožnje po skliskim površinama ili zbog aquaplaning efekta.40) Sposobnosti ABS sustava ne smiju se nikada testirati neodgovorno i opasno, na takav način koji će ugroziti sigurnost putnika i drugih sudionika u prometu.41) Da bi ABS sustav pravilno djelovao, gume na svim kotačima moraju biti od istoga proizvođača i tipa, u savršenom stanju i iznad svega propisanog tipa, proizvođača i veličine.42) ASR ne može djelovati protiv prirodnih fizikalnih zakona i ne može povećati prianjanje u odnosu na uvjete na cesti.43) ASR ne može spriječiti nesreće, uključujući one koje su nastale zbog prevelike brzine u zavojima, zbog vožnje po skliskim površinama ili zbog aquaplaning efekta.44) Sposobnosti ASR sustava ne smiju se nikada testirati neodgovorno i opasno, na takav način koji će ugroziti sigurnost putnika i drugih sudionika u prometu.45) HBA ne može djelovati protiv prirodnih fizikalnih zakona i ne može povećati prianjanje u odnosu na uvjete na cesti.46) HBA ne može spriječiti nesreće, uključujući one koje su nastale zbog prevelike brzine u zavojima, zbog vožnje po skliskim površinama ili zbog aquaplaning efekta.47) Sposobnosti HBA sustava ne smiju se nikada testirati neodgovorno i opasno, na takav način koji će ugroziti sigurnost putnika i drugih sudionika u prometu.48) DST nije pomoć u vožnji i vozača ne oslobađa odgovornosti vožnje vozila.iTPMS (indirektni nadzor
tlaka u gumama)
(za izvedbe u kojima je ugrađen)
OPIS
Ovaj automobil može biti opremljen s
iTPMS sustavom indirektnog nadzora
tlaka u gumama, koji nadzire tlak u
gumama uz pomoć senzora brzine
okretanja kotača.
Sustav upozorava vozača da je jedna ili
više guma prazno paljenjem odgovara
-jućeg svjetla upozorenja i porukom
na zaslonu.
Ako je prazna samo jedna guma,
sustav može pokazati o kojoj se gumi
radi: međutim, preporuča se provjeriti
tlak na sve četiri gume.
Svjetlo upozorenja se također prikazuje
prilikom gašenja i paljenja motora dok
se ne provede postupak PONIŠTAVANJA.
POSTUPAK PONIŠTAVANJA
iTPMS sustav zahtijeva početnu fazu
”učenja” (s trajanjem koje ovisi o stilu
vožnje i uvjetima na cesti: optimal
-ni uvjeti su vožnja ravnom cestom
80 km/h najmanje 20 minuta) koja
započinje kada se provede postupak
PONIŠTAVANJA.
Postupak poništavanja se mora provesti:
❒ kada god se namjesti tlak u
gumama;
❒ kada se zamjeni samo jedna guma;
❒ nakon rotacije guma;
62
SIGURNOST
Page 91 of 210
67A0K0559C
TEMPOMAT
(za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
Ovo je elektronski upravljani uređaj za
pomoć vozaču koji omogućuje održava-nje konstantne brzine vožnje bez priti-skanja pedale gasa. Ovaj uređaj može
se koristiti pri brzinama iznad 30 km/h
na dugim dionicama po suhim, ravnim
cestama s malo promjena smjera
(autocesta). Stoga se ne preporučuje
uporaba ovog uređaja na otvorenim,
zavojitim cestama. Nemojte ga koristiti
u gradu.
UKLJUČIVANJE UREĐAJA
Okrenite prsten 1, sl. 67 u položaj ON.
Tempomat se ne može aktivirati
ukoliko je mjenjač u prvom stupnju ili
stupnju za vožnju unazad; preporuča
se uključiti uređaj kada je vozilo u 5. ili
višoj brzini.Pri spuštanju nizbrdo sa uključenim
uređajem, brzina vozila se može pove
-ćati iznad postavljene brzine.
Kada je uređaj aktiviran, na instrument
ploči se pali upozoravajući signal
.
MEMORIRANJE BRZINE
Postupite na sljedeći način:
❒ okrenite prsten 1, sl. 67 u položaj ON
i pritiskom na pedalu gasa dovedite
vozilo do željene brzine;
❒ podignite ručicu na (+) u trajanju
od najmanje jedne sekunde, i zatim je
otpustite. Brzina vozila je memorirana
te možete pustiti pedalu gasa.
U slučaju potrebe (npr. pretjecanje),
moguće je ubrzati jednostavnim priti
-skom pedale gasa; poslije toga, pustite
pedalu gasa i vozilo će se vratiti na
ranije memoriranu brzinu.
PONOVNO USPOSTAVLJANJE MEMORIRANE BRZINE
Ako je uređaj bio isključen, na primjer
pritiskom na pedalu kočnice ili spojke,
memorirana brzina se uspostavlja na
sljedeći način:
❒ postupno ubrzavajte dok ne dođete
do brzine približne onoj koja je bila
memorirana;
❒ prebacite mjenjač u stupanj u kojem
je bio kada je brzina memorirana;
❒ pritisnite tipku RES (2, sl. 67).
POVEĆAVANJE MEMORIRANE BRZINE
Nakon aktiviranja tempomata, brzina se
može povećati pritiskom na tipku SET+.
SMANJIVANJE MEMORIRANE BRZINE
Nakon aktiviranja tempomata, brzina
se može smanjiti pritiskom na tipku
SET-.
ISKLJUČIVANJE UREĐAJA
Uređaj će se isključiti na slijedeće
načine:
❒ okretanjem prstena 1, sl. 67 u položaj
OFF;
❒ gašenjem motora;
❒ pritiskom na pedalu kočnice, spojke
ili gasa; u slučaju da se pritisne pedala
gasa sustav efektivno i nije isključen
već je dan prioritet davanju gasa.
Sustav i dalje ostaje aktivan, bez da je
potrebno pritisnuti tipku RES kako bi
se vratili na stanje koje je prethodilo
ubrzavanju vozila.
Automatsko isključivanje
Uređaj se automatski isključuju u slije-dećim slučajevima:
❒ uključivanjem ABS ili ESC sustava;
❒ smanjivanjem brzine ispod
postavljenog ograničenja;
❒ u slučaju kvara na sustavu.
103)
89
Page 94 of 210
VUČA PRIKOLICE
VAŽNE NAPOMENE
Za vuču prikolice ili kamp prikolice vo
-zilo mora biti opremljeno propisanom
kukom za vuču i prikladnim električkim
sustavom. Kuka za vuču treba biti po
-stavljena od strane stručne osobe.
U skladu sa prometnim pravilima po
-stavite posebna osvrtna zrcala.
Zapamtite da vučom prikolice vozilo
teže savladava uspone visokog stupnja
nagiba, produžuje se put kočenja i
potreban prostor za pretjecanje i to
proporcionalno sa ukupnom masom
prikolice.
Pri vožnji nizbrdo stavite mjenjač u niži
stupanj prijenosa kako ne bi trebali
neprestano kočiti.
Opterećenje koje prikolica vrši na kuku
za vuču u jednakoj mjeri smanjuje no
-sivost vozila. Kako bi bili sigurni da ne
prelazite maksimalno dopuštenu masu
vučnog tereta (navedeni u priručniku)
pri računanju uzmite u obzir masu
potpuno opterećene prikolice na kuki,
uključujući opremu i osobnu prtljagu.
Ne prekoračujte ograničenja brzine za
vozila sa prikolicom zemlje u kojoj se
vozite. U svakom slučaju ne prelazite
maksimalnu brzinu od 100 km/h.
UGRADNJA KUKE ZA VUČU
Za ugradnju kuke za vuču obratite se
ovlaštenom servisu Alfa Romea. 107) 108)
UPOZORENJE
107) ABS sustav, kojim je vozilo opremljeno, ne djeluje na sustav kočenja prikolice. Iz toga razloga budite naročito oprezni na skliskom kolniku.108) Niti u kojemu slučaju ne radite izmjene na sustavu kočenja vozila sa ciljem boljeg upravljanja kočenjem prikolice. Sustav kočenja prikolice mora biti u potpunosti neovisan o hidrauličnom sustavu vozila.
DOLIJEVANJE GORIVA
Prije dolijevanja goriva ugasite motor.
BENZINSKI MOTORI
Koristite samo bezolovni benzin 95
R.O.N. sukladan Europskim specifika-cijama EN228. Oktanski broj benzina
(R.O.N.) ne smije biti niži od 95. Nikad,
niti u krajnjoj nuždi ne ulijevajte niti
najmanju količinu olovnog benzina u
spremnik, jer bi se time nepovratno
oštetio katalizator.
DIZELSKI MOTORI
Upotrebljavajte isključivo dizelsko gori-vo koje odgovara Europskoj specifikaciji
EN590. Korištenje drugih proizvoda ili
mješavina može prouzrokovati ošteće
-nja motora bez mogućnosti popravka
uz gubitak jamstva.
Uporaba na niskim temperaturama
Gustoća diesel goriva se povećava pri
niskim temperaturama zbog stvaranja
parafina uslijed čega može doći do
začepljivanja sustava dovoda goriva.
Kako bi se izbjegli mogući problemi,
benzinske postaje obično prodaju go
-rivo prema odgovarajućem godišnjem
dobu: ljetni, zimski tip goriva (planin-ska/hladna područja)
Ukoliko kvaliteta goriva koje se prodaje
ne odgovara trenutnoj temperaturi, kao
nadomjestak može se dodavati pose
-ban aditiv za dizelsko gorivo TUTELA
DIESELART, u odnosima koji su navedeni
92
PALJENJE I VOČNJA
Page 163 of 210
DOLIJEVANJE TEKUĆINA
1.4 Turbo benzinski1.4 Turbo MultiAir
Preporučena goriva i originalna
maziva
litara kglitara kg
Spremnik goriva: 60-60 -Bezolovni benzin s oktanskom
vrijednošću ne ispod 95 R.O.N.
(Specifikacije EN228)
uključujući i rezervu:
8 – 10-8 -10 -
Rashladni sustav motora (sa klima
uređajem) 5,7
5,0 5,75,0Mješavina 50% destilirane vode i 50%
PARAFLU
UP (*)
Karter motora 2,752,33,12,6SELENIA StAR P.E. (1.4 Turbo benzinske
izvedbe)
SELENIA DIGITECH P.E. (1.4 Turbo
MultiAir izvedbe)
Karter motora i filtar
3,12,6 3,5 2,9
Mjenjač/diferencijal 2,01,72,0 1,7TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Hidrauličke kočnice sa ABS-om 0,830,780,83 0,78TUTELA TOP 4
Spremnik tekućine za pranje
vjetrobrana /stražnjeg stakla/svjetala
(**) 2,8 (4,6)
2,5 (4,1)2,8 (4,6) 2,5 (4,1)Mješavina vode i TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Za naročito teške klimatske uvjete, preporučamo vam uporabu 60% PARAFLUUP i 40% destilirane vode
(**) Vrijednosti u zagradama odnose se na izvedbe sa peračima svjetla
161
Page 164 of 210
1.4 Turbo benzinski/LPG 120 KSPreporučena goriva i
originalna maziva
litara kg
Spremnik goriva: 60/38-Bezolovni benzin s oktanskom
vrijednošću ne ispod 95 R.O.N.
(Specifikacije EN228)/LPG
uključujući i rezervu:
8 – 10/8-
Rashladni sustav motora (sa
klima uređajem) 5,7
5,0Mješavina 50% destilirane vode i
50% PARAFLU
UP (*)
Karter motora 2,752,3
SELENIA MULTIPOWER GAS
5W-40
Karter motora i filtar 3,12,6
Mjenjač/diferencijal 2,01,7TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Hidrauličke kočnice sa ABS-om 0,830,78TUTELA TOP 4
Spremnik tekućine za pranje
vjetrobrana /stražnjeg stakla/
svjetala (**) 2,8 (4,6)
2,5 (4,1)Mješavina vode i TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Za naročito teške klimatske uvjete, preporučamo vam uporabu 60% PARAFLUUP i 40% destilirane vode
(**) Vrijednosti u zagradama odnose se na izvedbe sa peračima svjetla
162
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Page 165 of 210
1750 Turbo benzinski 240 KS (*)Preporučena goriva i
originalna maziva
litara kg
Spremnik goriva: 60-Bezolovni benzin s oktanskom
vrijednošću ne ispod 95 R.O.N.
(Specifikacije EN228)
uključujući i rezervu:
8 – 10-
Rashladni sustav motora (sa
klima uređajem) 6,4
5,7Mješavina 50% destilirane vode i
50% PARAFLU
UP (***)
Karter motora 5,04,25
SELENIA SPORT POWER
Karter motora i filtar 5,14,35
Mjenjač/diferencijal 2,01,7TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Hidrauličke kočnice sa ABS-om 0,830,78TUTELA TOP 4
Spremnik tekućine za pranje
vjetrobrana /stražnjeg stakla/
svjetala (**) 2,8 (4,6)
2,5 (4,1)Mješavina vode i TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Ako je u ponudi na tržištu
(***) Za naročito teške klimatske uvjete, preporučamo vam uporabu 60% PARAFLUUP i 40% destilirane vode
(**) Vrijednosti u zagradama odnose se na izvedbe sa peračima svjetla
163
Page 166 of 210
1.6 JTDM2.0 JTDMPreporučena goriva i originalna
maziva
litara kglitara kg
Spremnik goriva: 60-60 -
Dizelsko gorivo za automobilske
motor. (Specifikacija EN590)
uključujući i rezervu: 8 – 10-8 -10 -
Rashladni sustav motora (sa klima
uređajem) 6,8
6,0 6,75,9Mješavina 50% destilirane vode i 50%
PARAFLU
UP (**)
Karter motora 4,03,4 4,03,4
SELENIA WR FORWARD
Karter motora (izvedbe s Alfa TCT
mjenjačem)
-
-4,4 3,6
Karter motora i filtar 4,23,5 4,23,5
Karter motora i filtar (izvedbe s Alfa
TCT mjenjačem) -
-4,8 4,0
Mjenjač/diferencijal 2,01,7 2,01,7TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Hidrauličke kočnice sa ABS-om 0,830,78 0,830,78TUTELA TOP 4
Spremnik tekućine za pranje
vjetrobrana/stražnjeg stakla/svjetala (*) 2,8 (4,6)
2,5 (4,1) 2,8 (4,6)2,5 (4,1)Mješavina vode i TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(**) Za naročito teške klimatske uvjete, preporučamo vam upotrebu 60% PARAFLUUP i 40% destilirane vode
(*)Vrijednosti u zagradama odnose se na izvedbe sa peračima svjetla
164
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE