navigation Alfa Romeo Giulietta 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2018Pages: 232, PDF Size: 3.46 MB
Page 201 of 232
Avant de pouvoir utiliser les services
connectés, l'utilisateur doit compléter la
procédure d'activation en suivant les
indications données par l'App
Uconnect™LIVEaprès avoir effectué
l'appariement
Bluetooth®.
Réglage des services Uconnect™ LIVE
gérables via la radio
Le menu de la radio dédié aux services
Uconnect™LIVEpermet d'accéder à la
section « Réglages » au moyen de l'icône
. Dans cette section, l'utilisateur
pourra vérifier les options du système et
les modifier selon ses préférences.
Mise à jour des systèmes
Si une mise à jour du système
Uconnect™LIVEest disponible lors de
l'utilisation des servicesUconnect™LIVE,
l'utilisateur en sera informé par un
message qui s'affichera sur l'écran de la
radio.
Services connectés accessibles à bord
de la voiture
Les applications Efficient Drive et my:Car
ont été développées pour améliorer
l'expérience de conduite et peuvent donc
être utilisées dans tous les pays où les
servicesUconnect™LIVEsont
accessibles.Si le système de navigation est installé
sur la radio, l'accès aux services
Uconnect™LIVEpermet d'utiliser les
services "Live".
Efficient Drive
L'application Efficient Drive permet
d'afficher en temps réel le
comportement du conducteur afin de
l'aider à atteindre une conduite plus
efficace en termes de consommation et
d'émissions.
L'évaluation du style de conduite se fait à
travers quatre indices qui surveillent les
paramètres suivants : accélération,
décélération, transmission, vitesse
Affichage de l'Efficient Drive
Pour interagir avec cette fonction,
appuyer sur la touche graphique Efficient
Drive.
Une page-écran s'affichera sur la radio
qui contient les 4 indices suivants :
Accélération, Décélération, Vitesse et
Changement de vitesse. Ces indices
seront affichés en gris tant que le
système ne disposera pas de données
suffisantes permettant d'évaluer le style
de conduite. Après avoir recueilli les
données suffisantes, les indices
revêtiront 5 couleurs en fonction de
l'évaluation : vert foncé (excellent), vert
clair, jaune, orange et rouge (mauvais).En cas d'immobilisations prolongées,
l'écran affichera la moyenne des indices
obtenus à ce moment (l' « Indice Moyen » )
et il recolorera les indices en temps réel
dès que la voiture reprendra la route.
my:Car
my:Car permet de toujours contrôler
l'état de son véhicule.
my:Car est en mesure de détecter des
dysfonctionnements en temps réel et
d'indiquer à l'utilisateur l'échéance du
coupon d'entretien. Pour interagir avec
l'application, appuyer sur la touche
graphique « my:Car ».
L'écran affiche une page-écran qui
contient la section « care:Index » où sont
fournies toutes les informations
détaillées sur l'état du véhicule. Une
pression de la touche graphique
« Signaux activés », le cas échéant,
permet d'obtenir le détail des anomalies
détectées à bord de la voiture qui ont
entraîné l'allumage du témoin.
RÉGLAGES
Appuyer sur la touche SETTINGS sur la
façade pour afficher le menu principal
des « Réglages ».
REMARQUE L'affichage des rubriques du
menu varie selon les versions.
Écran ;
Horloge et Date ;
199
Page 205 of 232
Tableau récapitulatif des commandes sur la façade
Touche Fonctions Modalités
1–
Démarrage Pression brève de la touche
Arrêt Pression brève de la touche
Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite
2–
Activation/désactivation du volume (Mute/Pause) Pression brève de la touche
3–
Allumage/extinction de l'écran Pression brève de la touche
4–
Accès au menu de Réglages de la voiture Pression brève de la touche
5–
Sortie de la sélection/retour à la page-écran précédente Pression brève de la touche
6 – BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une station Radio Rotation du sélecteur à gauche/à droite
Confirmation de l'option affichée à l'écran Pression brève de la touche
7 – APPSAccès aux fonctions supplémentaires : affichage Heure,
Boussole, Température extérieure, Média Player et
servicesUconnect
™LIVE si installésPression brève de la touche
8 – PHONEAffichage des données du Téléphone Pression brève de la touche
9–NAVAccès au menu de Navigation Pression brève de la touche
10 – MEDIASélection de la source : Pression brève de la touche
11 – RADIOAccès au mode Radio Pression brève de la touche
203
Page 212 of 232
en sélectionnant la rubrique « Appels
Récents » ;
en sélectionnant l'icône(clavier) ;
en appuyant sur la touche graphique
« Appelle de nouv. ».
Gestion d'un appel entrant
En utilisant les touches graphiques
affichées à l'écran, il est possible de gérer
les fonctions suivantes correspondant à
l'appel téléphonique :
Pour répondre à l'appel : appuyer sur la
touche graphique « Répond. » ou sur la
touche
sur les commandes au volant ;
Pour refuser un appel : appuyer sur la
touche graphique « Ignorer » ou sur la
touche
des commandes au
volant ;
Ignorer ;
Mettre en attente/reprendre ;
Désactiver/activer le micro ;
Transférer l'appel ;
Passer d'un appel en cours à un autre ;
Conférence/unir deux appels en cours.
Lecteur textos
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos viaBluetooth™.
Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche graphique
correspondante est désactivée (gris).À la réception d'un texto, une page
s'affiche à l'écran qui permet de
sélectionner l'une des options suivantes
« Écoute », « Appelle » ou « Ignore ».
Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable en
appuyant sur la touche graphique
.
REMARQUE Certains téléphones
portables, en s'interfaçant avec
Uconnect™, pourraient ne pas tenir
compte du paramétrage inhérent à la
confirmation de réception de textos
configurée sur le téléphone. Dans le cas
d'envoi d'un texto viaUconnect™,
l’utilisateur pourrait se voir appliquer,
sans aucun préavis, un coût
supplémentaire lié à la demande de
confirmation de réception de textos
envoyée par téléphone. Pour tout
problème inhérent aux informations
susmentionnées, contacter son propre
opérateur téléphonique.
Siri Eyes Free
Siri permet d'utiliser votre voix pour
envoyer des textos, gérer les sources
médias installées, les appels
téléphoniques, entre autres, sans jamais
lâcher les mains du volant et quitter les
yeux de la route, vous permettant ainsi
d'effectuer d'autres opérations utiles
toujours grâce à votre assistant vocal
Siri.Pour activer Siri, exercez une pression
prolongée de la touche des commandes
au volant, puis relâchez-la. Vous
pourrez interagir avec votre assistant
vocal Siri aussitôt que retentira un
double bip sonore.
REMARQUE L'assistant vocal Siri activé
doit toujours être associé au système
Uconnect™à travers la procédure
d'enregistrement (voir paragraphe
correspondant).
Ne parlez pas trop fort, mais
normalement et de façon claire.
L'assistant vocal Siri est disponible sur
iPhone 4S et versions ultérieures.
MODE NAVIGATION
Menu principal de navigation
AVERTISSEMENT Le volume du
navigateur peut être réglé uniquement
lors de la lecture des instructions vocales
en agissant sur la touche/sélecteur
(ON/OFF).
Pour activer le Menu principal de
Navigation, appuyer sur la touche NAV
sur la façade, puis appuyer sur une des
touches suivantes de l'écran :
"Destination ?" : pour chercher ou se
diriger vers la destination ;
« Voir carte » : pour afficher la carte sur
l'écran ;
210
MULTIMÉDIA
Page 213 of 232
« Informations » : pour afficher sur
l'écran les informations concernant la
navigation ;
« Urgence » : pour chercher des
hôpitaux, des commissariats de police,
etc.
Les touches graphiques suivantes sont
également présentes :
“Réglages” : choix des réglages du
système ;
« Stop » : interruption de la navigation ;
"Déviation" : déviations possibles du
parcours programmé ;
« Répéter » : recalcul du parcours vers
la dernière destination sélectionnée.
Destination ?
Dans le Menu principal de Navigation,
appuyer sur la touche graphique
« Destination ? » puis sélectionner une
des options suivantes pour atteindre la
destination :
"Adresse" : pour chercher la
destination en saisissant le numéro ou le
nom de la rue ;
"Récent" : appeler la destination
précédemment planifiée ;
« Points d'intérêt » : programmer un
voyage vers un point d'intérêt (PDI) en le
choisissant dans une liste de localités et
de lieux publics ;
« Favoris » : pour rappeler l'adresse ou
la destination qui a été précédemment
programmée ;
« Intersection»:sediriger vers un
croisement routier ;
« Domicile » : pour programmer ou
confirmer un trajet vers l'adresse du
domicile ;
« Trajet » : pour programmer un
nouveau voyage ou rappeler un voyage
qui a déjà été enregistré ;
« Centre-ville » : pour arriver au
centre-ville de la ville souhaitée ;
« Villes proches » : pour effectuer un
trajet à proximité d'une ville.
« Tracés » : pour enregistrer le
parcours que l'on est en train d'effectuer
afin de pouvoir le rappeler par la suite.
De plus, une destination peut être
sélectionnée en indiquant ses
coordonnées géographiques, en
sélectionnant un point sur la carte ou par
le biais du numéro du POI (point
d'intérêt).
Voir carte
Appuyer sur la touche graphique « Voir
carte » dans le Menu principal de
Navigation pour afficher sur l'écran la
carte correspondant à la position où l'on
se trouve.
Quand la carte s'affiche sur l'écran, les
options suivantes sont disponibles :
« Menu » : retour au Menu principal de
Navigation ;
« +/- » : zoom sur la carte ;
« Heure d'arrivée/Temps à la
destination/Distances » : pour afficher
une des options suivantes : « Heure
d'arrivée », « Temps à la destination »,
« Distances » (uniquement pendant la
navigation) ;
"Liste des déviations" : affiche la liste
des déviations possibles présentes le
long du parcours (pendant la navigation
uniquement) ;
« Options » : permet de modifier
l'affichage de la carte, modifier les
paramétrages du navigateur, répéter la
dernière indication routière, afficher la
liste des indications et interrompre la
navigation.
Mise à jour des cartes
Pour la mise à jour des cartes du
navigateur, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo.
Menu Réglages
La Carte dispose des réglages suivants :
« Configuration de la carte » :
personnalisation du mode d'affichage de
la carte ;
« Limite de vitesse » : activation/
désactivation du signal sonore indiquant
le dépassement de la limite de vitesse et
saisie d'une valeur de limite de vitesse ;
« Conduite » : personnalisation de la
navigation ;
« DMS » : modification de l'affichage
du signal GPS sur l'écran ;
211
Page 214 of 232
« TMC Station List » : affichage sur
l'écran de la liste des stations radio qui
transmettent les informations sur la
circulation TMC (Traffic Message
Channel).
Informations
Appuyer sur la touche graphique
« Informations » dans le Menu principal
de Navigation pour sélectionner une des
informations suivantes :
Trafic ;
Où suis-je ? : affichage de la position
du véhicule sur la carte ;
Trip computer : l'ordinateur de bord
récapitule les principales informations
sur le trajet que l'on effectue.
Urgence
Appuyer sur la touche graphique
“Urgence” pour sélectionner et naviguer
vers l'hôpital ou l'hôtel de police le plus
proche.
Mode « APPS »
Appuyer sur la touche APPS sur la façade
pour afficher à l'écran les fonctionnalités
suivantes :
Informations Média/Radio
Informations générales
Température extérieure
Trip Computer
Horloge
Boussole
Uconnect™LIVE
SERVICES Uconnect™LIVE
En appuyant sur la touche APPS, on
accède aux ApplicationsUconnect™LIVE.
La présence des services dépend de la
configuration de la voiture et du marché.
Pour utiliser les servicesUconnect™LIVE,
il faut télécharger l'AppUconnect™LIVE
depuis Google Play ou de l'Apple Store et
s'enregistrer via l'APP ou sur
www.DriveUconnect.eu.
Premier accès à bord de la voiture
Une fois l'AppUconnect™LIVElancée et
après avoir saisi ses données
d'identification, pour accéder aux
servicesUconnect™LIVEen voiture, il
faut effectuer l'appariement Bluetooth
entre son smartphone et la radio selon
les indications du chapitre
« Enregistrement du téléphone
portable ».
Après l'appariement, si on appuie sur
l'icôneUconnect™LIVEsur la radio, on
pourra accéder aux services connectés.
Avant de pouvoir utiliser les services
connectés, l'utilisateur doit compléter la
procédure d'activation en suivant les
indications données par l'App
Uconnect™LIVEaprès avoir effectué
l'appariement
Bluetooth®.Réglage des services Uconnect™ LIVE
gérables via la radio
Le menu de la radio dédié aux services
Uconnect™LIVEpermet d'accéder à la
section « Réglages » au moyen de l'icône
. Dans cette section, l'utilisateur
pourra vérifier les options du système et
les modifier selon ses préférences.
Mise à jour des systèmes
Si une mise à jour du système
Uconnect™LIVEest disponible lors de
l'utilisation des servicesUconnect™LIVE,
l'utilisateur en sera informé par un
message qui s'affichera sur l'écran de la
radio.
Services connectés accessibles à bord
de la voiture
Les applications Efficient Drive,
Performance et my:Car ont été
développées pour améliorer l'expérience
de conduite et peuvent donc être
utilisées dans tous les pays où les
servicesUconnect™LIVEsont
accessibles.
Si le système de navigation est installé
sur la radio, l'accès aux services
Uconnect™LIVEpermet d'utiliser les
services « Live » TomTom.
212
MULTIMÉDIA
Page 217 of 232
AVERTISSEMENT Les commandes
vocales doivent toujours être prononcées
en conditions de conduite sûre, en
respectant les normes en vigueur dans le
pays de circulation et en utilisant
correctement le téléphone portable.
Choix multiple
Dans certains cas spécifiques, le système
n'est pas en mesure de localiser de
manière univoque la commande vocale
prononcée et demande de choisir parmi
un maximum de quatre alternatives.
Le système proposera une liste
numérique des alternatives disponibles
et demandera de prononcer le numéro
associé.
Liste des commandes vocales
Commandes vocales GLOBALES
AIDE
ANNULER
RÉPÉTER
GUIDE VOCAL
Commandes vocales TÉLÉPHONE
APPELER
COMPOSER
APPELER DE NOUVEAU
RAPPELER
DERNIERS APPELS
APPELS EFFECTUÉS
APPELS MANQUÉS
APPELS REÇUS
AFFICHER CONTACTS
CHERCHER
AFFICHE LES TEXTOS
Commandes vocales SMS :
ENVOYER UN SMS AU
ENVOYER UN SMS À
LE
AFFICHER LES TEXTOS
Commandes vocales APPELS À MAINS
LIBRES :
ENVOYER AU NUMÉRO
ENVOYER
TRANSFÉRER
AFFICHE LES TEXTOS
Commandes vocales RADIO
AM/FM/DAB :
SYNTONISER SUR
SYNTONISER SUR LE CANAL DAB
Commandes vocales MÉDIA :
ÉCOUTER LE MORCEAU
ÉCOUTER L’album
ÉCOUTER L’ARTISTE
ÉCOUTER LE GENRE MUSICAL
ÉCOUTER LA PLAYLIST
ÉCOUTER LE PODCAST
ÉCOUTER LE LIVRE AUDIO
ÉCOUTER LA PISTE NUMÉRO
SÉLECTIONNER LE SUPPORT
AFFICHER
Commandes vocales NAVIGATION :
ALLER AU DOMICILE
AFFICHER CARTE
TROUVER ADRESSE
EFFACER PARCOURS
DESTINATIONS RÉCENTES
RÉPÉTER LES INSTRUCTIONS
PROTECTION ANTIVOL
Le système est équipé d'une protection
antivol basée sur l'échange
d'informations avec la centrale
électronique (Ordinateur de bord)
installée sur la voiture.
Ce système garantit une sécurité
optimale et évite d'avoir à saisir le code
secret après chaque débranchement de
l'alimentation électrique.
En cas de besoin, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo.
ATTENTION
149)Lors de l'introduction d'un dispositif
dans le port USB, veiller à ce qu'il n'entrave
pas le fonctionnement du levier du frein à
main.
150)Lors de l'introduction d'un dispositif
dans la prise AUX, veiller à ce qu'il n'entrave
pas le fonctionnement du levier du frein à
main.
215
Page 228 of 232
utilisation de la voiture dans des
conditions sévères..........145
Entretien Programmé..........136
Essuie-glace avant/essuie-glace
arrière..................21
Essuie/lave-glace arrière.........22
Essuie/lave-glace avant..........21
Fonction « Lavage intelligent »....22
Feux adaptatifs AFS (Adaptive
Frontlight System)...........20
Feux antibrouillard.............19
Feux antibrouillard arrière........20
Feux de antibrouillard arrière/feux
de recul
Feux de croisement
Feux de détresse.............108
Feux de jour (D.R.L.)............18
Feux de plaque
Feux de position/de croisement.....18
Feux de position/feux de jour
(D.R.L.)
Feux de position/feux de stop
Feux de route................19Feux de stationnement..........18
Feux extérieurs...............18
Feux extérieurs de courtoisie......20
Filtre à air.................153
Filtre à gazole...............153
Filtre à pollen...............153
Fluides et lubrifiants...........178
Frein à main.................93
Freins
Fusibles (remplacement)........115
Gear Shift Indicator............41
Homologations ministérielles.....216
Huile moteur
Installation du siège enfant Isofix
Universel.................80
Intérieurs (nettoyage)..........157
Jantes et pneus de série........168
Kit Fix&Go................126
Lave-glace arrière
arrière.................150
Lave-vitre
Les clés....................8
Clé avec télécommande.........8
Clé mécanique..............8Lève-vitres électriques . .........28
Commandes...............28
Menu de Configuration . .........42
Modifications/altérations de la
voiture...................4
Montage du siège enfant
« Universel »...............76
Moteur...................162
refroidissement du moteur.....150
Multimédia
Allumage/arrêt.........193 ,206
Antivol..............201 ,215
CD....................195
Commandes sur la façade
(Uconnect™ 5” Radio LIVE).....189
Commandes sur la façade
(Uconnect™ 6.5” Radio Nav
LIVE) . .................202
Commandes vocales ......200 ,214
Mode « APPS ».........198 ,212
Mode Navigation...........210
Mode téléphone........196 ,209
Réglages.............199 ,214
Services Uconnect™ LIVE . . .198 ,212
Support SD Card...........208
Nettoyage et entretien
INDEX ALPHABETIQUERemplacement d'une ampoule . . .113
Remplacement des ampoules. . . .114
Remplacement d'une ampoule . . .112
Remplacement des ampoules. . . .114
Remplacement des ampoules. . . .112
Remplacement des ampoules. . . .113
Remplacement d'une ampoule . . .112Niveau de liquide de freins......150
Contrôle du niveau..........150 Consommation............150
Niveau de liquide du lave-glace
Niveau du liquide du lave-glace . . .150Marquage...............161
Niveau de liquide dans le circuit de
Carrosserie...............155
Éléments en plastique et revêtus .157