tažení Alfa Romeo MiTo 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2010Pages: 262, velikost PDF: 5.57 MB
Page 12 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM11
1
KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE
Obecná upozornění
Při rozsvícení kontrolky se na displeji zobrazí příslušné hlášení
a/nebo zazní zvuková výstraha, pokud to sdružený přístroj
dovoluje. Jedná se o stručné preventivní signalizace, které se
v žádném případě nesmějí považovat za vyčerpávající a/nebo
za alternativu k pokynům uvedeným v tomto Návodu k použití
a údržbě, jehož velmi pečlivé pročtení doporučujeme. Při každé
signalizaci závady postupujte v každém případě podle pokynů
uvedených v této kapitole.
Nedostatečná hladina brzdové kapaliny
(červená)
Otočením klíčku ve spínací skříňce zapalování do
polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout. Kontrolka (nebo symbol na displeji)
se rozsvítí, jestliže hladina brzdové kapaliny v nádržce klesne
pod minimum účinkem případné netěsnosti okruhu
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
Zabrzděná parkovací brzda (červená)
Otočením klíčku ve spínací skříňce zapalování do polohy MAR
se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout.
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při zatažení par-
kovací brzdy. Pokud vozidlo jede, ozve se také příslušná zvuková
výstraha.
UPOZORNĚNÍ Pokud se kontrolka rozsvítí během jízdy, zkontro-
lujte, zda není zatažená parkovací brzda.
x
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 11
Page 17 of 262
16SEZNÁMENÍ S VOZEM
Přílišná teplota chladicí kapaliny
motoru (červená)
Otočením klíčku ve spínací skříňce zapalování do polo-
hy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách
musí zhasnout. Kontrolka se rozsvítí při přehřátí motoru. Na displeji
se zobrazí příslušné hlášení.
Jestliže se kontrolka rozsvítí, je třeba postupovat takto:
❍Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte, zda není hla-
dina kapaliny v nádrži pod značkou MIN. Pokud je pod touto
značkou, počkejte několik minut, aby mohl motor vychlad-
nout, pak pomalu a opatrně otevřete uzávěr, doplňte chladi-
cí kapalinu, zkontrolujte, zda se nachází mezi značkami MIN
a MAX na nádržce. Zkontrolujte vizuálně i případné úniky
kapaliny. Jestliže se kontrolka rozsvítí i při dalším spuštění
motoru, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
❍Při jízdě vozidla za náročnějších podmínek (např. tažení pří-
pojného vozidla ve stoupání nebo jízda s plně naloženým
vozidlem): zpomalte, a pokud bude kontrolka nadále svítit,
zastavte vozidlo. Nechejte motor běžet 2 - 3 minuty s mírně
zvýšenými otáčkami, aby se zrychlil oběh chladicí kapaliny.
Pak motor vypněte. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny
motoru výše uvedeným postupem.
UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi náročných podmínek doporuču-
jeme motor před zastavením nechat běžet několik minut při
mírně zvýšených otáčkách.
u
Závada elektrického posilového řízení
(červená)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka roz-
svítí, ale po několika sekundách musí zhasnout.
Jestliže kontrolka (nebo symbol na displeji) zůstane svítit, nelze
využívat účinek elektrického posilovače a na volant je nutno
působit daleko větší silou, byť je možné vozidlo i nadále řídit.
V takovém případě vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.g
Vypnutí zařízení Start&Stop (žlutá)
Při vypnutí systému Start&Stop stiskem tlačítka umís-
těným na přístrojové desce s ovládači vedle volantu se
rozsvítí tato kontrolka. U některých provedení se zobrazí
hlášení na displeji.T
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 16
Page 30 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM29
1
WELCOME MOVEMENT
U některých provedení se při otočení klíčku na MAR:
❍ukazatelé rychloměru a otáčkoměru rychle vychýlí (nahoru/
dolů);
❍osvětlí se grafické ukazatele/displej.
❍na displeji se zobrazí grafická animace profilu vozidlu.
Pohyb ukazatelů
❍
Při vytažení klíčku ze zapalování během pohybu ukazatelů
se tyto vrátí do výchozí polohy.
❍Jakmile se ukazatele dostanou na konec stupnice, vrátí
se na hodnotu udanou stavem vozidla.
❍Při spuštění motoru se ukazatelé ustálí.
Osvětlení ukazatelů/displeje
Po několika sekundách od zapnutí klíčku v zapalování se na něko-
lik sekund rozsvítí ukazatelé, grafiky a displej.
Zobrazení grafické animace
Při vytahování klíčku v zapalování (se zavřenými dveřmi) zůsta-
ne displej osvětlený a zobrazí se grafická animace. Jas displeje
pak postupně tmavne, až se vypne.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 9/9a
„+“nebo „▲ Ò“ (verze se zařízením Start&Stop): procházení
nabídkami na displeji nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty.
„MENU ESC“: krátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod na
následující obrazovku nebo potvrzení volby.
Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku.
„–“nebo „
▼ “ (verze se zařízením Start&Stop): procházení
nabídkami na displeji dolů nebo snížení zobrazené hodnoty.
Obr. 9A0J0024m
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 29
Page 47 of 262
46SEZNÁMENÍ S VOZEM
SYMBOLY
Na některých komponentech vozidla jsou upevněny barevné štít-
ky s upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření, podle
nichž je nutno postupovat při manipulaci s daným komponentem.
Souhrnný štítek se symboly se nachází pod víkem motorového
prostoru.
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem, který umožňuje
zvýšit ochranu vozidla před odcizením. Systém se uvede do funk-
ce automaticky vytažením klíčku ze spínací skříňky zapalování.
Do rukojeti klíčků je zabudovaný elektronický člen, který při
spouštění motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vyšle
speciální anténa vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný sig-
nál představuje „heslo“, které je při každém nastartování moto-
ru jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje klíček a povolí
spustit motor vozidla.
ČINNOST
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku na MAR řídicí jednotka
systému Alfa Romeo CODE pošle na řídicí jednotku motoru iden-
tifikační kód, aby odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systé-
mu Alfa Romeo CODE uznala kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP systém Alfa Romeo CODE deaktivuje
funkce řídicí jednotky motoru. Jestliže není kód identifikován
jako správný, rozsvítí se kontrolka na přístrojové desce
Y.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 46
Page 54 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM53
1ALARM (pro příslušné modely/trhy)
SPUŠŤĚNÍ ALARMU
Alarm zaúčinkuje v následujících případech:
❍neoprávněné otevření dveří/víka motorového/zavazadlo-
vého prostoru (obvodová ochrana);
❍neoprávněné sepnutí spínací skříňky zapalování (otočení
klíčku na MAR);
❍přeříznutí kabelů baterie;
❍výskyt těles pohybujících se v kabině (prostorová ochrana);
❍nestandardní zvednutí / naklopení vozidla (pro příslušné
modely/trhy).
Zásah je signalizován zvukovou a optickou výstrahou (několika-
sekundovým blikáním směrových světel). Způsob zásahu alarmu
se může lišit podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno.
Je stanoven určitý maximální počet cyklů zvukových/optických
výstrah, po jejichž provedení se systém vrátí do normálního
hlídacího stavu.
UPOZORNĚNÍ Funkce blokování motoru je garantována systé-
mem Alfa Romeo CODE, který se aktivuje samočinně vytažením
klíčku z zapalování.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce nastaven podle předpisů plat-
ných v zemi, kam se vozidlo dodává.
ZAPNUTÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem v zapalování v poloze
STOP natočte klíček s dálkovým ovládáním směrem k vozidlu,
stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko
Á. Systém vydá viditelný
a zvukový signál a dveře se zamknou (neplatí pro všechny trhy).
Než se alarm uvede do funkce, proběhne fáze samočinné dia-
gnostiky: při závadě vydá systém další zvukovou a/nebo vizuální
signalizaci kontrolkou na přístrojové desce.
Jestliže po zapnutí alarmu systém do 4 sekund vydá další zvuko-
vou signalizaci a/nebo optickou signalizaci kontrolkou na přístro-
jové desce vypněte alarm stiskem tlačítka
Ë, zkontrolujte,
zda jsou správně zavřené dveře a víka motorového a zavazadlo-
vého prostoru, a opět zapněte alarm stiskem tlačítka
Á.
Pokud jsou dveře, víka motorového a zavazadlového prostoru
správně zavřeny a systém přesto vydá druhý zvukový signál, zna-
mená to, že autodiagnostika zjistila závadu v jeho fungování.
Obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 53
Page 57 of 262
56SEZNÁMENÍ S VOZEM
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Se spínací skříňkou v poloze STOP vytáhněte klíček ze zapalování
a otočením volantu zámek zamkněte.
Vypnutí
Při otáčení klíčku na MAR lehce pohněte volantem.
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovyba-
vování vozidla upravovat řízení nebo volantový
hřídel (např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska
bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla.
Nikdy nevytahujte klíček během jízdy. Volant by
se automaticky zablokoval při prvním natočení.
To samozřejmě platí i při tažení vozidla.
SEDADLA
PŘEDNÍ SEDADLA obr. 22
Sedadla se smějí nastavovat výhradně ve stojícím
vozidle.
Nastavení v podélném směru
Zvedněte páku A a zatlačte sedadlo vpřed nebo vzad: v poloze
řízení musí paže spočívat na kole volantu.
Povolte páku a zkontrolujte pohybem dopředu
a dozadu, zda sedadlo dobře sedí ve vodidlech.
Pokud by nebylo sedadlo řádně zajištěno, mohlo
by jeho nenadálé posunutí způsobit ztrátu kontroly nad
vozidlem.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 56
Page 61 of 262
60SEZNÁMENÍ S VOZEM
ZADNÍ
Zadní sedadla jsou opatřena dvěma výškově stavitelnými opěr-
kami hlavy (které se nastavují stejně, jak je uvedeno výše).
U některých provedení je opěrka i u prostředního sedadla.
Vyndání opěrky hlavy:
❍zvedněte opěrku do nejvyšší polohy;
❍stiskněte tlačítka A-obr. 25 a vytáhněte opěrky směrem
nahoru.
VOLANT
Polohu volantu lze nastavit v obou osách.
Pro provedení nastavení: uvolněte páku A-obr. 26 zatlačením
dopředu (polohu 1), nastavte polohu volantu. Následně páku
zablokujte přitažením směrem k volantu (poloha 2).
Obr. 25A0J0083mObr. 26A0J0034m
Volant se smí nastavovat pouze se stojícím vozidlem.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 60
Page 78 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM77
1
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
S objímkou A v poloze 2zatáhněte páku směrem k volantu (are-
tovaná poloha). Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
1.
Pro vypnutí zatáhněte páku směrem k volantu (zůstanou svítit
potkávací světlomety). Jestliže je aktivní automatické ovládání
světel, nelze rozsvítit dálkové světlomety trvale.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHA
Zapne se přitažením pákového přepínače k volantu (nearetova-
ná poloha) bez ohledu na polohu objímky A. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
1.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový ovládač na (aretovanou) polohu:
❍směrem nahoru: zapne se pravý ukazatel směru;
❍směrem dolů: zapne se levý ukazatel směru;
Na přístrojové desce se rozbliká kontrolka
Înebo ¥. Směrová
světla se vypnou samočinně, jakmile uvedeme vozidlo do jízdy
v přímém směru.
Funkce „lane change“ (změna jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením na půl sekundy
levého pákového ovládače na nearetovanou polohu. Ukazatele
směru na zvolené straně třikrát bliknou a následně automaticky
zhasnou. UPOZORNĚNÍ Snímač neumí detekovat mlhu. Při mlze je proto
nutné světla zapnout ručně.
Pokud aktivuje světla spínač, mohou se zapnout i přední světlo-
mety do mlhy, (pro příslušné modely/trhy) a zadní svítilny
do mlhy. Při samočinném vypnutí světel se vypnou i přední svět-
lomety do mlhy, jsou-li součástí výbavy vozidla, a zadní svítilna
do mlhy, (byly-li aktivovány). Při opětném automatickém rozsví-
cení světel je nutno je v případě potřeby rozsvítit ručně.
Je-li senzor aktivovaný, je možné používat pouze výstražné svě-
telné znamení, nelze svítit dálkovými světly. Dálkové světlome-
ty se v takovém případě rozsvítí otočením objímky A-obr. 33
do polohy
1.
Pokud byla světla zapnuta samočinně a snímač vydá zhasínací
povel, zhasnou nejdříve potkávací světlomety a po několika
sekundách i obrysová světla.
Při aktivaci nebo selhání snímače se rozsvítí obrysová a potká-
vací světla bez ohledu na intenzitu osvitu zvenku. Na přístrojové
desce se objeví hlášení o závadě senzoru. Snímač je možné
vypnout a v případě potřeby světla rozsvítit.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 77
Page 79 of 262
78SEZNÁMENÍ S VOZEM
VNĚJŠÍ SVÍTIDLA PRO VÝSTUP
Při odemknutí dveří osvětlí vozidlo a prostor před ním.
Zapnutí
Jestliže po vypnutí motoru odemkneme dveře stiskem tlačítka
Ëna dálkovém ovládání (nebo víka zavazadlového prostoru
tlačítkem
R), rozsvítí se potkávací světla, zadní obrysová
světla a osvětlení registrační značky.
Světla zůstanou svítit asi 25 sekund, pokud mezitím nedojde
k opětnému zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru,
k otevření a zavření dveří nebo víka zavazadlového prostoru
nebo rozsvícení přístrojové desky. V takových případech zhasnou
do pěti sekund.
Fungování těchto světel lze vypnout/zapnout v nastavovacím
menu (viz „Položky menu“ v této kapitole).
ZAŘÍZENÍ „FOLLOW ME HOME“
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru před vozidlem po určitou
přednastavenou dobu.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo vytaženým ze zapalování
přitáhněte pákový přepínač A-obr. 33 k volantu do dvou minut
od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení prodlouží
vždy o 30 sekund, ale je aktivní maximálně 210 sekund;
pak se světlomety samočinně vypnou.
Každou aktivací páky se rozsvítí kontrolka
3na přístrojové
desce (spolu s hlášením na displeji) a zůstane svítit po dobu,
po níž bude funkce aktivní.
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení páky a zůstane svítit
do automatického vypnutí funkce. Každé zapnutí (pohyb) páky
zvyšuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením páky A-obr. 33 k volantu na více než dvě sekundy.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 78
Page 80 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM79
1
Posunutím pákového ovládače nahoru (nestabilní poloha) pracu-
je stírač po dobu, kdy ovládač udržujete v této poloze. Po uvol-
nění se páka vrátí do výchozí polohy a stírač přestane samočinně
stírat.OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
Pravým pákovým přepínačem se ovládají stírače/ostřikovače
čelního a zadního okna.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO OKNA obr. 34
Funkci lze zapnout pouze při klíči ve spínací skříňce v poloze
MAR. Pákový přepínač A lze nastavit do jedné z pěti poloh:
,přerušované stírání (nízkou rychlostí);
Ostíra v klidu;
AUTO aktivace dešťového senzoru (pro příslušné modely/trhy)
(stírač čelního skla automaticky přizpůsobuje rychlost
podle hustoty deště);
≤cyklované stírání;
≥pomalé nepřetržité stírání;
¥rychlé nepřetržité stírání.
Obr. 34A0J0064m
Nepoužívejte stírače pro odstranění sněhu nebo le-
du z čelního okna. Je-li stírač vystaven silnému na-
máhání, zasáhne ochrana motoru, která motor za-
staví i na několik sekund. Jestliže pak nelze stírání spus-
tit (ani po opětném nastartování klíčkem), vyhledejte au-
torizovaný servis Alfa Romeo.
Funkce „inteligentního ostřikování“
Ostřikovač čelního okna se spustí přitažením pákového přepínače
k volantu (nearetovaná poloha). Podržením páky v poloze přita-
žené k volantu uvedeme jedním pohybem do činnosti ostřikování
i stírání čelního okna. Stane se tak, jestliže páku ostřikovače
přidržíme více než půl sekundy.
Uvolněním páky provede stírač ještě tři kmity a pak se zastaví.
Cyklus stírání definitivně skončí posledním kmitem stíračů asi za
šest sekund.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 79