Alfa Romeo MiTo 2011 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2011Pages: 262, PDF-Größe: 6.34 MB
Page 41 of 262
40DAS FAHRZEUG KENNEN
Ser vice (Planmäßige Wartung)
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige von Hinweisen zur Fällig-
keit der auf Kilometer oder Tage bezogenen Inspektionen und Kon-
trollen.
Mit der Funktion Service kann man auch die Fälligkeit (in Kilo-
metern oder Meilen) des Ölwechsels anzeigen.
Gehen Sie zum Nachschlagen dieser Angaben wie folgt vor:
– die Taste MENU ESC kurz drücken, auf dem Display erscheint
der Wartungstermin in km oder mi je nach der vorhergehenden Ein-
stellung (siehe Abschnitt “Maßeinheit Entfernung”);
– die Taste MENU ESC kurz drücken, um auf die Menüseite zu
gelangen oder die Taste lange drücken, um auf die Standardan-
zeige zu gehen.ZUR BEACHTUNG Die “programmierte Wartung” sieht die War-
tungsarbeiten alle 30.000 Km (Benzinversionen) oder alle 35.000
Km (Dieselversionen) vor. Diese Anzeige erscheint automatisch bei
Schlüssel auf MAR ab 2.000 Km (oder dem entsprechenden Wert
in Meilen) vor der Fälligkeit und wieder alle 200 Km (oder dem
entsprechenden Wert in Meilen). Bei weniger als 200 km bis zur
nächsten Wartung erscheinen die Anzeigen häufiger. Die Anzeige
erfolgt je nach der für die Maßeinheit vorgenommenen Einstellung
in km oder Meilen. Wenn die planmäßige Wartung (“Durchsicht”)
bevorsteht, erscheint beim Drehen des Zündschlüssels in die Posi-
tion MAR auf dem Display die Meldung “Service” gefolgt von
der Anzahl der Kilometer/Meilen, die bis zur Wartung des Fahr-
zeugs fehlen. Wenden Sie sich an das Alfa Romeo-Kundendienst-
netz, das außer den im “Plan der planmäßigen Wartung” vorge-
sehenen Wartungsarbeiten die Rücksetzung dieser Anzeige (Re-
set) vornimmt.
Page 42 of 262
DAS FAHRZEUG KENNEN41
1
Beifahrer-Bag (Aktivierung/Deaktivierung)
Frontairbag und Sidebag für den Schutz der
Brust und des Bauchs (Sidebag) auf der
Beifahrerseite
Diese Funktion erlaubt die Aktivierung/Deaktivierung des Airbags
auf der Beifahrerseite.
Fahren Sie folgendermaßen fort:
– die Taste MENU ESC drücken und nach der Anzeige der Mel-
dung (Bag pass: Aus) (für die Deaktivierung oder der Meldung
(Bag pass: An) (für die Aktivierung) durch Drücken der Tasten +
und –, erneut die Taste MENU ESC drücken;
– auf dem Display erscheint eine Meldung, die die Bestätigung an-
fordert;
– durch Druck der Tasten + oder – (an) auswählen (für die Bestäti-
gung der Aktivierung/Deaktivierung) oder (aus) (für die Ablehnung);
– die Taste MENU ESC kurz drücken, es erscheint eine Meldung
zur Bestätigung der Wahl, und Sie kehren auf die Menübild-
schirmseite zurück, oder die Taste lange drücken, um zur Stan-
dardbildschirmseite zurückzukehren, ohne zu speichern.
Tagleuchte (D.R.L.)
Diese Funktion ermöglicht die Aktivierung/Deaktivierung des Po-
sitionslichts.
Gehen Sie zum Ein- oder Ausschalten dieser Funktion wie folgt vor:
– die Taste MENU ESC kurz drücken, im Display erscheint ein Un-
termenü;
– die Taste MENU ESC kurz drücken, im Display erscheint blinkend
(On) oder (Off) (je nach der vorhergehenden Einstellung);
– die Taste + oder – drücken, um die Wahl zu treffen;
– die Taste MENU ESC kurz drücken, um zum Untermenübildschirm
zurückzukehren, oder die Taste lange drücken, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren ohne zu speichern;
– nochmals die Taste MENU ESC kurz drücken, um zur Standard-
bildschirmseite oder zum Hauptmenü zurückzukehren, je nachdem,
an welchem Punkt des Menüs man sich befindet.
Page 43 of 262
42DAS FAHRZEUG KENNEN
Ausstiegleuchten
(Aktivierung/Deaktivierung “Greeting lights”)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Diese Funktion erlaubt beim Öffnen der Türen oder des Kofferrau-
mes mit der Fernbedienung das Einschalten der Positionslichter und
der Kennzeichenleuchte und der Deckenleuchte für 25 Sekunden
mit folgenden Ausnahmen:
❍Unterbrechung nach 5 Sekunden nach dem Schließen der Tür
❍Unterbrechung nach einer Verriegelung mit der Fernbedienung
❍Unterbrechung nach einer Verriegelung oder Aktion mit der
Fernbedienung
Für das Ein-/Ausschalten fahren Sie folgendermaßen fort:
– die Taste MENU ESC kurz drücken, im Display erscheint blinkend
(On) oder (Off) (je nach der vorhergehenden Einstellung);
– die Taste + oder – drücken, um die Wahl zu treffen;
– die Taste MENU ESC kurz drücken, um zur Menübildschirmsei-
te zurückzukehren oder die Taste lange drücken, um zur Stan-
dardbildschirmseite zurückzukehren, ohne zu speichern.
Einst. beenden
Letzte Funktion, die den Zyklus der auf der ersten Menüseite auf-
geführten Einstellungen beendet. Durch kurzes Drücken der Taste
MENU ESC kehrt das Display auf die Standardbildschirmseite
zurück, ohne zu speichern. Durch kurzes Drücken der Taste – kehrt
das Display zur ersten Menüoption zurück.
TRIP COMPUTER
ALLGEMEINES
Der “Trip Computer” ermöglicht die Anzeige der dem Betriebssta-
tus entsprechenden Daten des Fahrzeugs bei in Position MAR be-
findlichem Zündschlüssel. Diese Funktion besteht aus zwei ge-
sonderten Trips mit den Bezeichnungen “Trip A” und “Trip B”,die
in der Lage sind, die “vollständige Fahrstrecke” des Fahrzeugs
(Fahrt) unabhängig voneinander zu überwachen.
Beide Funktion können zurückgesetzt werden (Reset - Beginn ei-
ner neuen Fahrstrecke).
Der “Trip A” erlaubt die Anzeige der folgenden Werte:
– Reichweite
– Zurückgelegte Fahrstrecke
– Durchschnittsverbrauch
– Momentanverbrauch
– Durchschnittsgeschwindigkeit
– Reisezeit (Fahrzeit).
Der “Trip B” ermöglicht die Anzeige der folgenden Werte:
– Zurückgelegte Fahrstrecke B
– Durchschnittsverbrauch B
– Durchschnittsgeschwindigkeit B
– Reisezeit B (Fahrzeit).
Hinweis Der “Trip B” ist eine deaktivierbare Funktion (siehe im Ab-
schnitt “Aktivierung von Trip B”). Die Werte “Reichweite” und “Mo-
mentanverbrauch” können nicht zurückgesetzt werden.
Page 44 of 262
DAS FAHRZEUG KENNEN43
1
Angezeigte Werte
Reichweite
Zeigt die ungefähre Entfernung an, die das Fahrzeug mit der im
Tank noch vorhandenen Kraftstoffmenge zurücklegen kann.
Auf dem Display erscheint die Anzeige “- - - -” beim Auftreten fol-
gender Ereignisse:
– Reichweite unter 50 km (oder 30 mi)
– bei längerem Anhalten des Fahrzeugs mit laufendem Motor.
HINWEIS Die Veränderung des Werts der Reichweite kann von ver-
schiedenen Faktoren beeinflusst werden: Fahrstil, Art der Strecke
(Autobahn, Stadtverkehr, Berge, usw.), Nutzungsbedingungen des
Fahrzeuges (transportierte Last, Reifendruck, usw.). Bei der Pla-
nung einer Fahrt müssen diese Punkte deshalb berücksichtigt wer-
den.
Zurückgelegte Fahrstrecke
Zurückgelegte Fahrstrecke seit Beginn der neuen Strecke.
Durchschnittsverbrauch
Gibt den durchschnittlichen Verbrauch seit Beginn der neuen
Strecke an.
Momentanverbrauch
Gibt die ständig aktualisierte Veränderung des Kraftstoffverbrauchs
an. Bei einem Halt des Fahrzeugs mit laufendem Motor erscheint
auf dem Display die Anzeige “- - - -”.
Durchschnittsgeschwindigkeit
Die Durchschnittsgeschwindigkeit stellt den durchschnittlichen Wert
der Fahrzeuggeschwindigkeit je nach der insgesamt seit Beginn der
neuen Strecke vergangenen Zeit dar.
Fahrtzeit
Seit Beginn der neuen Fahrstrecke vergangene Zeit.
Page 45 of 262
44DAS FAHRZEUG KENNEN
Anzeigen auf dem Display
Jedes Mal, wenn eine Größe angezeigt wird, erscheinen auf dem
Display folgende Informationen:
❍animierte Ikone im oberen Bereich (A - Abb. 10);
❍der Schriftzug “Trip” (oder “Trip A” oder “Trip B” (B);
❍Name, Wert und Maßeinheit in Bezug auf die gewählte Größe
(z.B. “Reichweite 1500km”) (C).
Nach einigen Sekunden werden der Name und der Wert der ge-
wählten Größe durch eine Ikone ersetzt (siehe Abb. 11).Nachstehend die Ikonen der verschiedenen Größen:
7EK”Reichweite”;
o6“Durchschnittlicher Verbrauch A” (wenn Trip A ak-
tiv ist , oder “B” wenn Trip B aktiv ist);
pE7 6“Anstand A” (wenn Trip A aktiv ist, oder “B” wenn
Trip B aktiv ist);
oq“Augenblicklicher Verbrauch”;
86“Durchschnittliche Geschwindigkeit A” (wenn Trip
A aktiv ist, oder “B” wenn Trip B aktiv ist);
56“ Reisezeit A” (wenn Trip A aktiv ist, oder “B”
wenn Trip B aktiv ist);
Abb. 10A0J1223dAbb. 11A0J0033m
Page 46 of 262
DAS FAHRZEUG KENNEN45
1
Taste TRIP 0.00
Sie befindet sich am rechten Hebel (Abb. 12) und erlaubt bei
Schlüssel auf MAR, die Anzeige der vorher beschriebenen Größen
und deren Nullstellung, um eine neue Mission zu starten.
– Kurzes Drücken: Anzeige der Größen;
– Langes Drücken: Nullstellung (Reset) der Größen und Beginn ei-
ner neuen Mission.
Neue Fahrstrecke
Sie beginnt, sobald eine Nullstellung erfolgt ist:
– “manuell” durch den Benutzer durch Drücken der entsprechen-
den Taste;
– “automatisch”, wenn die “zurückgelegte Fahrstrecke” den Wert
99999,9 km bzw. die “Fahrtzeit” den Wert 999.59 (999 Stun-
den und 59 Minuten) erreicht;
– nach jedem Abklemmen und darauf folgendem neuen Anschluss
der Batterie.
ZUR BEACHTUNG Die Nullstellung in Gegenwart der Anzeigen des
“Trip A” führt nur den Reset der Werte der jeweiligen Funktion aus.
ZUR BEACHTUNG Die Nullstellung in Gegenwart der Anzeigen des
“Trip B” führt nur den Reset der Werte der jeweiligen Funktion aus.
Vorgehensweise zu Beginn einer Fahrt
Bei Zündschlüssel auf MAR die Nullstellung (Reset) durch Drücken
der Taste TRIP 0.00 für mehr als 2 Sekunden ausführen.
Trip verlassen
Die Funktion TRIP wird automatisch nach der Anzeige aller Werte
oder bei Gedrückthalten der Taste MENU ESC für mehr als 1 Se-
kunde verlassen.
Abb. 12A0J0077m
Page 47 of 262
46DAS FAHRZEUG KENNEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
An einigen Bauteilen des Fahrzeuges befinden sich farbige Schil-
der, deren Symbolbedeutung wichtige Vorsichtsmaßnahmen an-
zeigen, die in Bezug auf das Bauteil eingehalten werden müs-
sen. Außerdem befindet sich unter der Motorhaube ein zusam-
menfassendes Schild der Symbole.
SYSTEM ALFA ROMEO CODE
Dabei handelt es sich um ein elektronisches System zur Motor-
sperre, das eine Erhöhung des Schutzes vor einem Diebstahl des
Fahrzeugs ermöglicht. Diese wird beim Abziehen des Schlüssels
aus dem Zündschloss automatisch aktiviert.
In jedem Schlüssel ist eine elektronische Vorrichtung vorhanden,
die die Aufgabe hat, das beim Anlassen von einer in der Zündvor-
richtung vorhandenen Antenne abgegebene Signal zu modulieren.
Das Signal stellt das sich bei jedem Anlassen ändernde “Kennwort”
dar, mit der das Steuergerät den Schlüssel erkennt und das An-
lassen zulässt.
FUNKTIONSWEISE
Bei jedem Anlassvorgang, wenn der Zündschlüssel auf MAR ge-
dreht wird, sendet das Alfa Romeo CODE-System einen Erken-
nungscode an die Motorsteuerung, um die Funktionssperre auf-
zuheben.
Die Übermittlung des Erkennungscodes erfolgt nur, wenn das Alfa
Romeo CODE-System den ihm vom Zündschlüssel gesandten Co-
de erkannte.
Bei Drehung des Zündschlüssels auf STOP deaktiviert das Alfa Ro-
meo CODE-System die Funktionen der Motorkontrollsteuerung.
Wird der Code während dem Motorstart nicht korrekt erkannt,
leuchtet auf der Instrumententafel eine Kontrollleuchte
Y.
Page 48 of 262
DAS FAHRZEUG KENNEN47
1
In diesem Fall drehen Sie den Schlüssel auf STOP und dann wie-
der auf MAR; Besteht die Blockierung weiterhin, versuchen Sie es
bitte mit den anderen mitgelieferten Schlüsseln. Sollte der Motor-
start noch immer nicht gelingen, wenden Sie sich bitte an das
Alfa Romeo-Kundendienstnetz.
Aufleuchten der Kontrollleuchte Ywährend
der Fahrt
❍Leuchtet die Kontrollleuchte Y, bedeutet dies, dass das Sy-
stem eine Selbstdiagnose ausführt (z. B. wegen eines Span-
nungsabfalls).
❍Leuchtet die Kontrollleuchte Yweiterhin, wenden Sie sich
bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz.
DIE SCHLÜSSEL
CODE CARD (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Zusammen mit den Schlüsseln wird die CODE Card (Abb. 13) aus-
gehändigt, auf der sich der mechanische Code A und der elektro-
nische Code B befinden. Heben Sie diese Karte an einem siche-
ren Ort und nicht im Fahrzeug auf.
Gewalteinwirkung auf den Schlüssel kann die elek-
tronischen Bauteile darin beschädigen.
Abb. 13A0J0212m
A
B
Page 49 of 262
48DAS FAHRZEUG KENNEN
MECHANISCHER SCHLÜSSEL
Der Metalleinsatz (A - Abb. 14) löst aus:
❍die Anlassvorrichtung;
❍die Türverriegelung;
❍das Öffnen/Schließen des Tankdeckels.
Abb. 14A0J0211mAbb. 15A0J0072m
Die Taste B-Abb. 15 nur drücken, wenn der Schlüs-
sel weit vom Körper, insbesondere Augen und Klei-
dung) entfernt ist. Den Schlüssel nicht unbeauf-
sichtigt lassen, damit keine Unbefugten, insbesondere Kin-
der, mit dem Schlüssel spielen und unabsichtlich die Ta-
ste drücken können.
SCHLÜSSEL MIT FERNBEDIENUNG
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Der Metalleinsatz (A - Abb. 15) löst aus:
❍die Anlassvorrichtung;
❍die Türverriegelung;
❍das Öffnen/Schließen des Tankdeckels.
Die Taste B drücken, um den Metalleinsatz zu öffnen/schließen.
Page 50 of 262
DAS FAHRZEUG KENNEN49
1
Entriegelung von Türen und Kofferraum
Kurzes Drücken der Taste Ë: Entriegelung der Türen, des Koffer-
raums, getaktetes Einschalten der Deckenleuchten im Innenraum
und zweimaliges Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger (für Versio-
nen/Märkte, wo vorgesehen).
Die Türentriegelung erfolgt automatisch bei Auslösung des Kraft-
stoffsperrsystems.
Sollte bei der Türverriegelung eine oder mehrere Türen bzw. der
Kofferraumdeckel nicht korrekt geschlossen sein, blinkt die Led
schnell, zusammen mit den Fahrtrichtungsanzeigern.
Verriegelung von Türen und Kofferraum
Kurzes Drücken der Taste Á: Verriegelung der Türen, des Koffer-
raums, Ausschalten der Deckenleuchte im Innenraum und einma-
liges Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger (für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen).
Sind eine oder mehrere Türen offen, wird die Verriegelung nicht
ausgeführt. Dies wird durch ein schnelles Aufblinken der Rich-
tungsleuchten angezeigt (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen).
Ist der Kofferraum offen, wird die Türverriegelung ausgeführt.
Bei einer Geschwindigkeit von mehr als 20 km/h erfolgt eine au-
tomatische Verriegelung der Türen, wenn die entsprechende Funk-
tion eingerichtet wurde (nur Versionen mit konfigurierbarem Mul-
tifunktionsdisplay).
Nach der Türverriegelung leuchtet die Led A-Abb. 16 für einige
Sekunden und beginnt dann zu blinken (Abschreckfunktion).
Öffnen des Kofferraumes
Die Taste Rdrücken, um den Kofferraum auf Abstand zu öff-
nen. Das Öffnen der Kofferraumklappe wird durch zweimaliges
Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger angezeigt.
ANFRAGE NACH ZUSÄTZLICHEN
FERNBEDIENUNGEN
Das System kann bis zu 8 Fernbedienungen erkennen. Sollte es
notwendig werden, eine weitere Fernbedienung anzufordern, wen-
den Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz und brin-
gen Sie die CODE Card (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen),
einen Ausweis und die Besitzurkunden des Fahrzeuges mit.
Abb. 16A0J0027m