Alfa Romeo MiTo 2012 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2012Pages: 262, PDF-Größe: 6.34 MB
Page 51 of 262

50DAS FAHRZEUG KENNEN
ERSATZ DER BATTERIE DES SCHLÜSSELS
MIT FERNBEDIENUNG
Gehen Sie wie folgt vor:
❍Drücken Sie die Taste A - Abb. 7 und bringen Sie den Metal-
leinsatz B in Öffnungsstellung; drehen Sie dann die Schraube
C auf
:benutzen Sie dazu einen Schraubenschlüssel mit fei-
ner Spitze.
❍Nehmen Sie das Batteriefach D heraus und ersetzen Sie die
Batterie E unter Beachtung der Polarität; setzen Sie das Bat-
teriefach D wieder im Schlüssel ein und blockieren Sie es, in-
dem Sie die Schraube C auf
Ádrehen.
Abb. 17A0J0073m
Leere Batterien sind schädlich für die Umwelt. Sie
müssen, wie vorgeschrieben, in den eigens dafür
vorgesehenen Behältern entsorgt werden oder
können beim Alfa Romeo-Kundendienstnetz abgegeben
werden, das sie entsprechend entsorgt.
Page 52 of 262

DAS FAHRZEUG KENNEN51
1
SAFE LOCK-VORRICHTUNG
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Dies ist eine Sicherheitsvorrichtung, welche die Funktion der In-
nengriffe des Fahrzeuges und der Ver-/Entriegelungstaste der Türen
verhindert. Wir raten Ihnen, diese Funktion jedes Mal zu aktivie-
ren, wenn Sie das Fahrzeug parken.
Einschalten der Vorrichtung
Die Vorrichtung wird automatisch für alle Türen eingeschaltet, wenn
man zweimal auf die Taste
Ádes Schlüssels drückt.
Die Aktivierung der Vorrichtung wird von 3 Aufblinken der Rich-
tungsleuchten und dem Aufblinken des Led A - Abb. 18 angezeigt.
Die Vorrichtung wird nicht aktiviert, wenn eine oder mehrere Türen
nicht richtig geschlossen sind.Wird die Safe Lock-Vorrichtung aktiviert, können
die Türen nicht mehr vom Fahrzeuginneren aus
geöffnet werden; daher sollte man sich vor dem
aussteigen versichern, dass keine Personen mehr im Fahr-
zeug sitzen. Falls die Batterie der Fernbedienung im Schlüs-
sel entladen ist, kann die Vorrichtung nur durch Drehen
des Schlüssels in einem der Türschlösser deaktiviert wer-
den.
Ausschalten der Vorrichtung
Die Vorrichtung wird automatisch deaktiviert:
❍wenn der Metalleinsatz des Schlüssels in der Fahrertür auf Öff-
nungsposition gedreht wird;
❍wenn die Taste Ëan der Fernbedienung gedrückt wird;;
❍wenn der Zündschlüssel auf MAR gedreht wird.
Abb. 18A0J0027m
Page 53 of 262

Art des Schlüssels
Mechanischer Schlüssel
Schlüssel mit Fernbedienung
Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger
(nur mit Schlüssel
mit Fernbedienung)
Abschreckungs-Led
52DAS FAHRZEUG KENNEN
Es folgt die Zusammenfassung der durch die Schlüssel (mit und ohne Fernbedienung) aktivierbaren Hauptfunktionen:
Entriegelung der
Schlösser
Schlüsseldrehung
gegen den
Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Schlüsseldrehung
gegen den
Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Kurzer Druck
auf die Taste
Ë
2 Blinkzeichen
AusschaltungVerriegelung der
Schlösser
von außen
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Kurzer Druck
auf die Taste
Á
1 Blinkzeichen
Aufleuchten für
ca. 3 Sekunden
und dann
AbschreckungsblinkenEinschaltung Safe Lock
(für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen)
–
–
Doppelter Druck
auf die Taste
Á
3 Blinkzeichen
Doppelblinken
und dann
AbschreckungsblinkenEntriegelung
Schloss des
Kofferraumdeckels
–
–
Kurzer Druck
auf die Taste
R
2 Blinkzeichen
Abschreckungsblinken
ZUR BEACHTUNG Das Öffnen der Fenster ist die Folge einer Steuerung zur Türentriegelung. Das Schließen der Fenster ist die Folge
einer Steuerung zur Türverriegelung.
Herunterfahren Fenster
(für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen)
–
–
Längeres Drücken
(über 2 Sekunden)
der Taste
Ë
2 Blinkzeichen
AbschaltenHochfahren Fenster
(für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen)
–
–
Längeres Drücken
(über 2 Sekunden)
der Taste
Á
1 Blinkzeichen
Abschreckungsblinken
Page 54 of 262

DAS FAHRZEUG KENNEN53
1ALARMANLAGE
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
AUSLÖSEN DES ALARMS
Der Alarm wird in folgenden Fällen ausgelöst:
❍unerlaubtes Öffnen der Türen/der Motorhaube/des Koffer-
raumes (Umfangsschutz);
❍bei unerlaubter Betätigung der Anlassvorrichtung (Drehen des
Schlüssels auf MAR);
❍beim Zerschneiden der Batteriekabel;
❍bei Gegenwart von Bewegungen im Fahrgastraum (volume-
trischer Schutz);
❍Abnormales Anheben/Neigen des Fahrzeuges (für Versio-
nen/Märkte, wo vorgesehen).
Das Auslösen des Alarms wird durch ein akustisches und visives
Signal (Blinken der Richtungsleuchten für einige Sekunden) an-
gezeigt. Die Aktivierungsweise kann je nach Markt variieren. Es ist
eine maximale Anzahl der akustische/sichtbaren Zyklen vorgese-
hen; nach deren Ablauf kehrt die normale Funktion zurück.
ZUR BEACHTUNG Die Funktion der Motorsperre wird vom Alfa
Romeo CODE gewährleistet, und wird automatisch beim Abziehen
des Schlüssels aus dem Zündschloss aktiviert.
ZUR BEACHTUNG Das Alarmsystem wird jeweils den Bestimmun-
gen der jeweiligen Länder angepasst.
EINSCHALTEN DER ALARMANLAGE
Bei geschlossenen Türen und Kofferräumen, mit dem Zündschlüs-
sel auf der Position STOP oder bei abgezogenem Zündschlüssel,
den Schlüssel mit der Fernbedienung in Richtung Fahrzeug hal-
ten und dann die Taste
Ádrücken und wieder loslassen. Mit Aus-
nahme von einigen Bestimmungsländern gibt die Anlage ein sicht-
bares und ein akustisches Signal ab und aktiviert die Türverriege-
lung.
Vor dem Einschalten des Alarms erfolgt eine Selbstdiagnosephase:
Bei einer Störung gibt das System ein weiteres akustisches
und/oder sichtbares Signal über das Led am Armaturenbrett ab.
Wird etwa 4 Sekunden nach dem Einschalten der Alarmanlage ein
zweites akustisches Signal und/oder ein Signal mittels Led am Ar-
maturenbrett abgegeben, schalten Sie den Alarm aus, indem Sie
die Taste
Ëdrücken, prüfen, dass die Türen, die Motorhaube und
der Kofferraum geschlossen sind und aktivieren dann wieder das
System durch Drücken der Taste
Á.
Gibt das Alarmsystem trotz korrekt verschlossener Türen, Motor-
haube und Kofferraum ein Signal ab, bedeutet das, dass eine Funk-
tionsstörung des Systems vorliegt. Wenden Sie sich bitte an das
Alfa Romeo-Kundendienstnetz.
Page 55 of 262

54DAS FAHRZEUG KENNEN
AUSSCHALTEN DER ALARMANLAGE
Drücken Sie die Taste Ë. Folgende Steuerungen werden ausge-
führt (mit Ausnahme in einigen Bestimmungsländern):
❍zweimaliges kurzes Aufblinken der Richtungsleuchten;
❍zwei kurze akustische Signale;
❍Entriegelung der Türen.
ZUR BEACHTUNG Beim Öffnen der Zentralverriegelung mit Hilfe
des Metallschlüsseleinsatzes schaltet sich der Alarm nicht ein.
VOLUMETRISCHER SCHUTZ/
SCHUTZ GEGEN ANHEBEN
Um die korrekte Funktion des Schutzes zu garantieren, schließen
Sie bitte alle Scheiben und das eventuelle Schiebedach (für Ver-
sionen/Märkte, wo vorgesehen).
Um die Funktion auszuschließen, drücken Sie die Taste A - Abb. 20
vor Aktivierung des Alarms. Die Deaktivierung der Funktion wird
durch das Aufblinken, das einige Sekunden dauert, des Led an
der Taste A angezeigt.
Das eventuelle Ausschließen des volumetrischen Schutzes/Schutzes
gegen Neigung, muss jedes Mal beim Ausschalten der Instrumen-
tentafel wiederholt werden.
AUSSCHLUSS ALARMANLAGE
Für den vollständigen Ausschluss des Alarms (zum Beispiel bei lan-
ger Nichtbenutzung des Fahrzeugs) schließen Sie einfach das Fahr-
zeug, indem Sie den Metallschlüsseleinsatz mit Fernbedienung im
Türschloss drehen.
ZUR BEACHTUNG Wenn die Batterien des Fernbedienungsschlüs-
sels leer sind oder ein Defekt des Systems vorliegt, führen Sie
den Schlüssel in das Zündschloss und drehen Sie ihn auf die Posi-
tion MAR.
Abb. 20A0J0226m
Page 56 of 262

DAS FAHRZEUG KENNEN55
1ZÜNDSCHLOSS
Der Schlüssel kann auf drei verschiedene Positionen gedreht wer-
den Abb. 21:
❍STOP: Motor ausgeschaltet, Schlüssel abziehbar, Lenkrad
blockiert. Einige elektrische Vorrichtungen (z.B. Autoradio, Zen-
tralverriegelung der Türen, Alarmanlage usw.) sind funktions-
fähig.
❍MAR: Fahrtposition. Alle elektrischen Vorrichtungen sind funk-
tionsfähig;
❍AVV: Anlassen des Motors.
Der Anlasserschalter ist mit einem elektronischen Sicherheitssystem
versehen, wodurch bei nicht Anspringen des Motors der Schlüssel
zuerst auf STOP gestellt werden muss, bevor der Anlassvorgang
wiederholt werden kann.
Abb. 21A0J0031m
Bei einer Beschädigung der Anlassvorrichtung (z.
B. nach einem Diebstahlversuch) ist die Funktion
vor der Weiterfahrt durch das Alfa Romeo-Kun-
dendienstnetz prüfen zu lassen.
Immer den Schlüssel ziehen, wenn man aus dem
Auto steigt, um zu vermeiden, dass jemand un-
beabsichtigt die Bedienungen aktiviert. Daran den-
ken, die Handbremse zu ziehen. Wenn das Fahrzeug an
einer Steigung geparkt ist, den 1
.Gang einlegen; wenn
das Fahrzeug dagegen an einem Gefälle geparkt ist, den
Rückwärtsgang einlegen. Kinder niemals im unbeauf-
sichtigten Fahrzeug lassen.
Page 57 of 262

56DAS FAHRZEUG KENNEN
LENKRADSPERRE
Einschaltung
Steht die Vorrichtung auf STOP, ist der Schlüssel abzuziehen und
das Lenkrad bis zum Einrasten zu bewegen.
Ausschaltung
Das Lenkrad leicht bewegen und den Schlüssel auf MAR drehen.
Jede Verwendung von Aftermarket-Produkten mit
daraus folgender Schädigungen der Lenkung oder
der Lenksäule (z. B. Montage einer Alarmanlage),
die außer zur Verschlechterung der Leistungen des Systems
und zum Verfall der Garantie auch zu schweren Sicher-
heitsproblemen sowie einem nicht zur Zulassung konfor-
men Fahrzeug führen können, sind strengstens verboten.
Den Schlüssel nie abziehen, wenn sich das Fahrzeug
bewegt. Das Lenkrad würde automatisch beim er-
sten Lenkversuch blockieren. Dies hat immer Gül-
tigkeit, d.h. auch wenn das Fahrzeug geschleppt wird.
SITZE
VORDERSITZE Abb. 22
Alle Einstellungen dürfen nur bei stillstehendem
Fahrzeug vorgenommen werden.
Längseinstellung
Heben Sie den Hebel A an und schieben Sie den Sitz vor- oder rück-
wärts: in Fahrposition müssen die Arme auf dem Lenkrad aufliegen.
Nachdem Sie den Einstellhebel losgelassen haben
prüfen Sie bitte immer, dass der Sitz auf den
Führungen blockiert ist, indem Sie versuchen,
ihn nach vorne und hinten zu verschieben. Ein Fehlen die-
ser Arretierung würde zu einer plötzlichen Verschiebung
des Sitzes führen und den Verlust der Kontrolle über das
Fahrzeug zur Folge haben.
Page 58 of 262

DAS FAHRZEUG KENNEN57
1
Höhenverstellung
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Verschieben Sie den Hebel B nach oben oder unten, bis die ge-
wünschte Höhe erreicht ist.
ZUR BEACHTUNG Führen Sie die Einstellung durch, wenn Sie auf
dem Fahrersitz Platz genommen haben.
Einstellung der Rückenlehnenneigung
Drehen Sie den Griff C, bis die gewünschte Position erreicht ist.
Abb. 22A0J0078m
Zum Erhalt der besten Schutzwirkung, die Rücken-
lehne in aufrechter Position einstellen, den Rücken
gut anlehnen und den Gurt eng am Brustkorb und
Becken anliegend einstellen.
Einstellung der Lendenwirbelstütze
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Drehen Sie den Griff D, bis die gewünschte Position erreicht ist.
Umklappen der Rückenlehne
Um zu den Rücksitzen zu gelangen, ziehen Sie bitte den Griff E
nach oben: auf diese Weise wird die Rückenlehne umgeklappt und
der Sitz kann nach vorne gleiten, indem man die Rückenlehne ver-
schiebt.
Wenn die Rückenlehne zurückgeschoben wird, kehrt der Sitz auf
die Ausgangsstellung zurück.
Überprüfen Sie immer, ob der Sitz eingerastet ist,
indem Sie versuchen, ihn nach vorne oder hinten
zu verschieben.
Page 59 of 262

58DAS FAHRZEUG KENNEN
Sitzheizung
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Drücken Sie bei Schlüssel auf MAR die Tasten A oder B - Abb. 23
für das Ein-/Ausschalten der Funktion. Das Einschalten der Funk-
tion wird durch Aufleuchten der auf den Tasten selbst befindlichen
Leds angezeigt.
EASY ENTRY
Diese Funktion den einfachen Zugang zu den Rücksitzen.
Um zu den Rücksitzen zu gelangen heben Sie den Griff E - Abb.
22 an und verschieben die Rückenlehne des Sitzes nach vorne:
Der Sitz verschiebt sich automatisch nach vorne.
Bringt man die Rückenlehne wieder in die normale Position, arre-
tiert der Sitz und geht in die Ausgangsposition zurück.
Trifft die Rückenlehne während der Arretierung auf ein Hindernis
(z.B. die Knie des Insassen auf dem Rücksitz), bleibt der Sitz ste-
hen und verschiebt sich einige Zentimeter nach vorne und blockiert
dann.
Abb. 23A0J0253m
Page 60 of 262

DAS FAHRZEUG KENNEN59
1KOPFSTÜTZEN
VORNE
Die Kopfstützen sind in der Höhe verstellbar und rasten automa-
tisch in der gewünschten Position ein:
❍Einstellung nach oben: die Kopfstütze anheben, bis ihr Einra-
sten zu verspüren ist.
❍Einstellung nach unten: Drücken Sie die Taste A - Abb. 23 und
senken Sie die Kopfstütze ab. Um die Kopfstützen zu entfernen:
❍die Kopfstützen bis zur maximalen Höhe anheben;
❍drücken Sie die Tasten A und B - Abb. 24 und entfernen Sie
die Kopfstützen, indem Sie sich nach oben hin abziehen.
Abb. 24A0J0130m
Vorrichtung “Anti-Whiplash”
Die Kopfstützen sind mit der Vorrichtung “Anti-Whiplash” ausge-
stattet, welche in der Lage ist, bei einem Heckaufprall, den Ab-
stand zwischen Kopf und Kopfstütze zu verringern und so die Ver-
letzungen eines sogenannten “Schleudertraumas” zu begrenzen.
Übt man mit der Brust oder der Hand einen Druck auf die Rücken-
lehne aus, kann man die Bewegung der Kopfstütze prüfen: die-
ses Verhalten ist eine Eigenschaft des Systems und keine Fehl-
funktion.
Die Kopfstützen sind so einzustellen, dass der Kopf
und nicht der Hals aufliegen. Nur in diesem Fall
üben sie ihre Schutzwirkung aus.