Alfa Romeo MiTo 2013 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 288, PDF Size: 8.27 MB
Page 121 of 288

Давление в шинах может меняться в зависимости от
наружной температуры воздуха. Система T.P.M.S. может
временно указать на недостаточное давление в шинах.
В таком случае проверьте давление в холодных шинах и, если нужно,
восстановите параметры накачки.Когда выполняется демонтаж шины, следует заменить
также резиновую прокладку ниппеля; обратитесь для этого
в сервисный центр Alfa Romeo. Операции по установке и
демонтажу шин и/или ободов требуют особых предосторожностей.
Чтобы не повредить и правильно установить датчики, замена шин
и/или ободов должна выполняться только квалифицированными
специалистами. Обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.Особенно сильные радиопомехи могут мешать работе
системы T.P.M.S., о чем водитель оповещается
соответствующим сообщением на дисплее. Сообщение
автоматически исчезает, как только прекращается воздействие
радиопомехи на систему.
117ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Наличие в автомобиле системы T.P.M.S. не освобождает
водителя от необходимости проверять давление в шинах и в
запасном колесе.Давление воздуха должно проверяться в "отдохнувших" и
холодных шинах; если по какой-либо причине давление
проверяется на горячих шинах, не следует снижать в них
давление накачки, даже если оно превышает заданный параметр, а
необходимо повторить проверку в остывших шинах.При установке на автомобиль одного или более колес без
датчика система не работает, и на дисплее появляется
предупредительное сообщение, пока не будут установлены 4
колеса с датчиками.Система T.P.M.S. не указывает на неожиданную потерю
давления в шинах (к примеру, взрыв шины). В таком случае,
чтобы остановить автомобиль, тормозите осторожно
и без резких поворотов.При замене обычных шин на зимние и наоборот необходима
также наладка системы T.P.M.S., которая должна
выполняться только в сервисных центрах Alfa Romeo.
Page 122 of 288

В случае замены колес/шин справляйтесь по приведенной ниже таблице для правильной эксплуатации системы.Операция Наличие датчика Сигнализация о неисправностиОперации в сервисном центре
Alfa Romeo
––ДАОбратитесь в сервисный центр
Alfa Romeo
Замена колеса на запасное НЕТ ДАОтремонтируйте поврежденное
колесо
Замена колес на зимние шины НЕТ ДАОбратитесь в сервисный центр
Alfa Romeo
Замена колес на зимние шины ДА НЕТ –
Замена колес на другие другого
размера
(*)
ДА НЕТ –
Перестановка колес
(вперед/назад)
(**)
ДА НЕТ –
(*)Указаны в качестве альтернативы в Руководстве по эксплуатации и обслуживанию и доступны в линейке аксессуаров Alfa Romeo.
(**)Не перекрестная (шины должны всегда оставаться с одной и той же стороны).
118ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Page 123 of 288

ЗАПРАВКА АВТОМОБИЛЯ ТОПЛИВОМВыключите двигатель для заправки автомобиля топливом.БЕНЗИНОВЫЕ ДВИГАТЕЛИИспользуйте только бензин без содержания свинца. Октановое
число (R.O.N.) используемого бензина не должно быть ниже 95.
Никогда, даже в самых крайних случаях, не допускайте попадания в
топливный бак даже минимального количества бензина со
свинцом.ДИЗЕЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИЗаправляйте автомобиль только автомобильным дизельным
топливом в соответствии с европейскими требованиями EN590.
Использование других типов топлива или смесей может
непоправимым образом повредить двигатель и привести к
последующей потере гарантией силы за нанесенный ущерб.
Эксплуатация автомобиля при низкой температуре
При низкой температуре воздуха степень текучести дизельного
топлива может оказаться недостаточной в силу образования в нем
парафина, что приводит к отклонениям в работе системы подачи
топлива.
Во избежание таких неполадок обычно в продаже, в зависимости от
времени года, имеется летнее дизельное топливо, зимнее
дизельное топливо и арктическое дизельное топливо (для
горных/холодных районов). В случае заправки дизельным
топливом, которое не соответствует температуре эксплуатации,
рекомендуется пользоваться присадкой TUTELA DIESEL ART в
пропорциях, указанных на емкости продукта. Сначала следует
влить в бак присадку, а затем залить дизельное топливо.В случае длительной эксплуатации/стоянки автомобиля в
горных/холодных районах рекомендуется заливать продающееся в
этих районах дизельное топливо. В таких условиях рекомендуется
также поддерживать в топливном баке количество топлива,
превышающее 50% полезной емкости.
ПРОБКА ТОПЛИВНОГО БАКАОткрытие
Откройте крышку А РИС. 89, потянув ее на себя, удерживая пробку
В в неподвижном состоянии, вставьте ключ в замок и поверните его
против часовой стрелки. Поверните пробку против часовой
стрелки и извлеките ее.
Пробка оснащена приспособлением С, с помощью которого она
крепится к крышке и не может потеряться. Во время заправки
в автомобиль топлива закрепите пробку на приспособлении D.
РИС. 89
A0J0327
119ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Page 124 of 288

Закрытие
Вставьте пробку (вместе с ключом) в горловину и проверните ее по
часовой стрелке, пока не раздастся один или несколько щелчков.
Поверните ключ по часовой стрелке, выньте его и закройте
крышку.
Герметически закрываемая пробка может слегка повышать
давление в топливном баке. Поэтому легкий шум выходящего
воздуха, когда пробка отвинчивается, является обычным явлением.
Не подходите к горловине бака с источниками открытого
пламени или с зажженными сигаретами: опасность
возникновения пожара. Не приближайте лицо к горловине
бака, чтобы не дышать вредными испарениями.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫУстройства, ограничивающие выбросы бензиновых двигателей:
глушитель с катализатором, лямбда-зонды и система
предупреждения испарения топлива.
Устройства, ограничивающие выбросы дизельных двигателей:
окисляющий каталитический конвертер, система рециркуляции
выхлопных газов (E.G.R.) и сажевый фильтр (DPF).САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР DPFDPF (Diesel Particulate Filter)
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Сажевый фильтр (Diesel Particulate Filter) механического типа
встроен в систему выхлопа и удерживает частицы сажи, имеющиеся
в выхлопных газах дизельного двигателя.
Применение ловушки для частиц необходимо для почти полного
устранения выброса частиц сажи в атмосферу в соответствии с
действующими / будущими положениями законодательства.
В ходе обычной эксплуатации автомобиля блок управления
двигателем регистрирует серию параметров его работы (период
эксплуатации, тип пробега, достигнутые показатели температуры и
проч.) и определяет количество твердых частиц, скопившихся в
фильтре.
Поскольку фильтр действует по принципу накопления, ее
необходимо периодически регенерировать (очищать) путем
сжигания твердых частиц выхлопных газов.
Процедура регенерации автоматически производится блоком
управления двигателя в зависимости от состояния накопления
фильтра и условий эксплуатации автомобиля.
120ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Page 125 of 288

В процессе регенерации могут иметь место некоторые явления:
ограниченное повышение числа оборотов двигателя, включение
электровентилятора, ограниченное повышение дымности выхлопа,
высокая температура выхлопа.
Такие явления не считаются проявлением неисправностей и не
влияют на работу автомобиля и на его воздействие на окружающую
среду. При выведении на дисплей соответствующего сообщения
см. описание в разделе "Контрольные лампы и сообщения".
Во время работы глушитель с катализатором и сажевый
фильтр (DPF) сильно нагреваются. Поэтому не
рекомендуется парковать автомобиль на
воспламеняющихся материалах (трава, сухие листья, елочные иголки и
пр.): опасность возникновения пожара.
121ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Page 126 of 288

ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИНадевайте ремень сидя прямо и опираясь на спинку сидения.
Чтобы пристегнуть ремень безопасности, вставьте защелку А РИС.
90в пряжку B, чтобы был слышен щелчок.
Если при вытягивания ремня он стопорится, отпустите его и дайте
ему немного намотаться на катушку, затем вновь потяните за
ремень, не делая резких движений.
Чтобы отстегнуть ремень безопасности нажмите кнопку C.
Проводите ремень рукой во время наматывания его на катушку,
чтобы ремень не скручивался.
Не нажимайте кнопку C РИС. 90во время движения.
Заднее сиденье оборудовано инерционными ремнями
безопасности с тремя точками крепления и
втягивающим механизмом. Надевайте ремни безопасности на
задних сиденьях, как показано на рис. РИС. 91.
Помните, что в случае сильного удара пассажиры заднего
сидения, не пристегнутые ремнями безопасности, не только
сами подвергаются серьезной опасности, но и представляют
опасность для пассажиров на переднем сидении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При правильной блокировке механизма спинки
красная полоса B РИС. 9 около рычажков А сложения спинки
исчезает. Наличие видимой красной полосы указывает на то, что
механизм блокировки спинки сиденья не сработал.
РИС. 90
A0J0101
РИС. 91
A0J0102
122ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
2
Page 127 of 288

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При установке заднего сиденья в нормальное
для использования положение после того, как сиденье было
сложено, следите за правильным положением ремня безопасности
с тем, чтобы им можно было сразу воспользоваться.
Проверьте, чтобы спинка была правильно закреплена с обеих
сторон (красные полосы B РИС. 9 не видны), чтобы в случае
резкого торможения она не могла быть отброшена вперед и
не могла нанести пассажирам повреждения.
СИСТЕМА S.B.R. (Seat Belt Reminder)
(система напоминания о
непристегнутом ремне безопасности)Предусматривает звуковой сигнал, который наряду с
зажигающимся индикатором
на щитке салонного зеркала
заднего вида (vedi РИС. 93) оповещает пассажиров на передних и
задних местах о непристегнутых ремнях безопасности.
Для того, чтобы на длительное время отключить систему S.B.R.,
обратитесь в авторизованные сервисы Alfa Romeo.
Система S.B.R. может быть в любой момент вновь активирована в
меню настроек (см. параграф"Пункты меню" в разделе “Знакомство
с автомобилем”).
РИС. 92
A0J0182
РИС. 93
A0J0308
123ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
2
Page 128 of 288

Контрольные лампы могут быть красного и зеленого цвета и
действуют они в следующих режимах:
❒1 = переднее левое сиденье (указывает состояние водителя в
исполнениях с левым рулевым управлением);
❒2 = заднее левое сиденье (пассажир);
❒3 = заднее центральное сиденье (пассажир);
❒4 = заднее правое сиденье (пассажир);
❒5 = переднее правое сиденье (указывает состояние пассажира в
исполнениях с левым рулевым управлением).
ПРИМЕЧАНИЕ В исполнениях с передними спортивными сиденьями
указание на пристегнутый ремень безопасности пассажира
(контрольная лампа 1 для исполнений с правым рулевым
управлением или контрольная лампа 5 для исполнений с левым
рулевым управлением) не появляется никогда.ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ (контрольная лампа
1=водитель и 5=пассажир)Водитель
Если в автомобиле присутствует только водитель, и его ремень
безопасности не пристегнут, при превышении скорости 20 км/час
или при сохранении скорости в интервале 10 - 20 км/час в течение
более 5 секунд, начинается цикл звуковых сигналов о ремнях
передних сидений (звуковой сигнал звучит первые 6 секунд, затем
примерно на 90 секунд включается дополнительный сигнал) и
мигает контрольная лампа.По завершении цикла сигнализации контрольные лампы остаются
гореть ровным светом до выключения двигателя. Звуковой сигнал
немедленно прерывается после того, как пристегивается ремень
безопасности водителя, и контрольная лампа становится зеленого
цвета.
Если во время движения автомобиля ремень безопасности вновь
отстегивается, звуковой сигнал и вспышки контрольной лампы
возобновляются, как описано выше.
Пассажир
Система напоминания действует аналогично и для сиденья
переднего пассажира с той лишь разницей, что контрольная лампа
становится зеленого цвета и звуковой сигнал прерывается также,
когда пассажир выходит из автомобиля.
В случае если оба ремня безопасности передних сидений
отстегиваются во время движения автомобиля с разницей в
несколько секунд, звуковой сигнал относится к последнему
отстегнутому ремню; при этом зрительная сигнализация обеих
контрольных ламп продолжается в автономном режиме.
ЗАДНИЕ СИДЕНЬЯ
(контрольная лампа 2,3и4)Для задних сидений сигнализация срабатывает, только когда
отстегивается один любой ремень безопасности (мигает красная
контрольная лампа).
При таком условии контрольная лампа, соответствующая
отстегнутому ремню безопасности, начинает мигать (мигает
красная контрольная лампа) в течение примерно 30 секунд. При
этом также звучит звуковой сигнал.
124ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Page 129 of 288

Если отстегивается несколько ремней безопасности, зрительная
сигнализация (мигает красная контрольная лампа) включается
и отключается в независимом режиме для каждой лампы. Сигнал
контрольной лампы становится зеленого цвета после того, как
пристегивается соответствующий ремень безопасности.
Примерно через 30 секунд после последнего сигнала контрольные
лампы ремней безопасности задних сидений выключаются
независимо от состояния ремня (красная или зеленая).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Контрольные лампы не включаются, если при повороте ключа
зажигания в положение MAR, все ремни (передние и задние) уже
пристегнуты.
Все контрольные лампы включаются, когда хотя бы один ремень
отстегивается или, наоборот, пристегивается.
ПРЕДНАТЯЖИТЕЛИАвтомобиль оборудован передними устройствами
предварительного натяжения, которые в случае резкого лобового
столкновения на несколько сантиметров втягивают лямки ремня,
обеспечивая плотное прилегание их к телу пассажиров еще до
начала сдерживающего действия.
На срабатывание преднатяжителей указывает смещение ремня к
втягивающему механизму.
Кроме того, автомобиль оснащен вторым устройством
предварительного натяжения (в облицовке дверного порога). На
его срабатывание указывает укорачивание металлического троса.
В процессе срабатывания преднатяжителя может выделиться
немного дыма. Такой дым безвреден и не является признаком
начала пожара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения максимальной защиты с
помощью преднатяжителя ремень безопасности должен плотно
прилегать к торсу и тазу.
Преднатяжитель не нуждается в проведении техобслуживания и в
смазке; любое изменение исходного состояния устройства снижает
его эффективность. Если во время природных катаклизмов
(например, наводнения, штормы и проч.) на устройство попадает
вода и грязь, его следует обязательно заменить.
Преднатяжитель может использоваться только один раз.
После его срабатывания обратитесь на станцию
техобслуживания Alfa Romeo для замены. Срок годности
устройства указан на табличке, закрепленной в перчаточном ящике;
когда срок действия устройства приближается к своему завершению,
обратитесь на станцию техобслуживания Alfa Romeo для его замены.
125ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Page 130 of 288

Операции, сопровождающиеся ударами, вибрацией или локальным
нагревом (выше 100°C в течение максимум 6 часов) на участке
размещения преднатяжителя, могут вызвать его повреждение
или срабатывание. К таким условиям не относится вибрация, вызванная
неровностями дороги или случайным наездом на мелкие препятствия,
тротуар и т. д. В случае необходимости обратитесь на станцию
техобслуживания Alfa Romeo.
ОГРАНИЧИТЕЛИ НАГРУЗКИДля повышения степени защиты пассажиров в случае ДТП во
втягивающие механизмы передних ремней безопасности встроено
устройство, позволяющее должным образом корректировать
силу воздействия на торс и плечи пассажиров во время
сдерживающего действия ремней при лобовом столкновении.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИСоблюдайте (и обязывайте этому пассажиров) все требования
местного закона в отношении обязательного использования
ремней безопасности. Перед началом движения всегда
пристегивайте ремни безопасности.
Использование ремней безопасности обязательно и для
беременных женщин. С пристегнутыми ремнями безопасности
значительно снижается риск получения травм женщиной и
ребенком в случае столкновения.
Беременные женщины должны размещать нижнюю часть лямки как
можно ниже, чтобы ремень проходил по тазу и под животом РИС.
94.Лямка ремня не должна быть перекручена. Верхняя часть ремня
должна проходить по плечу и пересекать торс по диагонали.
Нижняя часть ремня должна охватывать таз РИС. 95, а не к живот
пассажира. Не пользуйтесь предметами (зажимы, держатели и т.д.),
которые не позволяют ремням прилегать к телу пассажиров.
РИС. 94
A0J0401
РИС. 95
A0J0095
126ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ