Alfa Romeo MiTo 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2014Pages: 280, PDF Size: 8.02 MB
Page 21 of 280

Avería en el sistema
Start&Stop
En caso de avería en el sistema Start&Stop, en la pantalla aparece el
símbolo
(versiones con pantalla multifunción) o
(versiones
con pantalla multifunción reconfigurable) en modalidad intermitente.
Para versiones/países, donde esté previsto, en la pantalla también
se visualiza un mensaje de advertencia.
En ese caso, acudir a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Maletero abierto
En algunas versiones se visualiza un mensaje + un símbolo en la
pantalla cuando el maletero está abierto.
Capó abierto
En algunas versiones se visualiza un mensaje + un símbolo en la
pantalla cuando el capó está abierto.
Posible presencia de hielo en la
carretera
En las versiones con "Pantalla multifunción reconfigurable" se
visualizan un mensaje y un símbolo en la pantalla cuando la
temperatura exterior es inferior o igual a 3°C.
En las versiones equipadas con “Pantalla multifunción” sólo se
visualiza el mensaje específico.
ADVERTENCIA En caso de avería en el sensor de temperatura exterior,
en la pantalla se visualizan unas líneas en lugar del valor.
Bloqueo de combustible
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo en caso de actuación del bloqueo de combustible.
Para el procedimiento de reactivación del sistema de bloqueo de
combustible, ver el apartado “Sistema de bloqueo de combustible” en
este capítulo.
Avería de las luces exteriores
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo cuando se observa una anomalía en una de las siguientes
luces:
❒luces diurnas (DRL)
❒luces de posición
❒intermitentes
❒luz antiniebla trasera
❒luces de la matrícula.
La anomalía referida a estas luces podría deberse a una o varias
lámparas fundidas, al correspondiente fusible de protección fundido, o
a la interrupción de la conexión eléctrica.
Avería de las luces de freno
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo cuando se observa una anomalía en las luces de freno.
La anomalía podría deberse a una lámpara fundida, al
correspondiente fusible de protección fundido, o a la interrupción de
la conexión eléctrica.
17CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 22 of 280

Avería del sensor crepuscular(para versiones/países, donde esté previsto)
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo en caso de avería del sensor crepuscular.Avería del sensor de lluvia(para versiones/países, donde esté previsto)
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo en caso de avería del sensor de lluvia.Avería de los sensores de
aparcamiento(para versiones/países, donde esté previsto)
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo en caso de avería de los sensores de aparcamiento.
Avería Dynamic Suspension
(sistema de amortiguadores activos)(para versiones/países, donde esté previsto)
En algunas versiones aparece un mensaje + símbolo en la pantalla en
caso de avería en el sistema de amortiguadores activos.
En ese caso, acudir lo antes posible a un taller de los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
Visualización de la selección de la
modalidad de conducción
(Sistema "Alfa DNA")(para versiones/países, donde esté previsto)
En las versiones con "Pantalla multifunción reconfigurable" se visualiza
un mensaje + un símbolo correspondiente a la activación de la
modalidad de conducción "DYNAMIC", "NATURAL" o "ALL
WEATHER". Cuando una de las modalidades de conducción no está
disponible, en la pantalla se muestra un mensaje de advertencia.
En cambio, en las versiones con "Pantalla multifunción" se visualiza
una letra ("d" o "a") correspondiente a la modalidad de conducción
activada y un mensaje específico.Visualización del nivel de aceite motor(para versiones/países, donde esté previsto)
Al girar la llave de contacto a la posición MAR la pantalla muestra,
durante unos segundos, el nivel del aceite motor. En caso de
insuficiente nivel del aceite del motor, en la pantalla aparece un
mensaje de advertencia.
ADVERTENCIA Para saber cuánto aceite hay, utilizar siempre la
varilla de control (ver el apartado "Comprobación de los niveles" en el
capítulo "Mantenimiento y cuidado”).
ADVERTENCIA Para asegurarse de que la indicación del nivel de
aceite motor es correcta comprobar con el vehículo colocado en un
terreno llano.
ADVERTENCIA Para que el nivel de aceite se compruebe
correctamente, tras girar la llave en posición MAR, esperar
aproximadamente 2 segundos antes de poner en marcha el motor.
ADVERTENCIA El nivel de aceite motor puede aumentar después de
una parada prolongada.
18
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 23 of 280

TESTIGOS EN LA MOLDURA ENCIMA DEL
ESPEJO RETROVISOR INTERIORAirbag del lado del pasajero/Airbags laterales
desactivados (amarillo)
El testigo
se enciende en la moldura situada encima del espejo
retrovisor interior (ver fig. 4) desactivando el airbag frontal del
pasajero y el airbag lateral.
Con los airbags frontales del pasajero activados, al girar la llave a la
posición MAR, el testigo
se enciende con luz fija durante unos
segundos, parpadea durante unos segundos y posteriormente debe
apagarse.
La avería en el testigo
se indica mediante el
encendido del testigoen el cuadro de instrumentos.
Además, el sistema airbag desactiva automáticamente
los airbags del pasajero (frontal y lateral donde esté previsto).
Antes de continuar la marcha, acudir a un taller de los Servicios
Autorizados Alfa Romeo para hacer comprobar el sistema
inmediatamente.
Cinturones de seguridad desabrochados (rojo) (verde)
Los testigos
se encienden en la moldura situada encima del espejo
retrovisor interior (ver fig. 5) para avisar a los pasajeros de los
asientos delanteros y traseros de que no se han abrochado su cinturón
de seguridad.
Los testigos son de color rojo y verde: para las modalidades de
encendido de los testigos, ver lo indicado en el apartado "Sistema
SBR" en el capítulo "Seguridad".
fig. 4
A0J0402
fig. 5
A0J0413
19CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 24 of 280

PANTALLAEl vehículo puede estar equipado con pantalla multifunción/
multifunción reconfigurable, que ofrece información útil al conductor
durante la conducción del vehículo en función de las configuraciones
realizadas.
Con la llave fuera del dispositivo de arranque, al abrir/cerrar una
puerta, la pantalla se activa mostrando durante unos segundos la hora
y los kilómetros totales (o millas) recorridos.
PANTALLA "ESTÁNDAR" PANTALLA
MULTIFUNCIÓNEn la pantalla aparecen las siguientes indicaciones fig. 6:AFechaBOdómetro (visualización de los kilómetros o millas recorridos)CModalidad de conducción seleccionada mediante "Alfa DNA"
(sistema de control de la dinámica del vehículo) (para
versiones/países donde esté previsto): d = Dynamic; n = Natural;
a = All WeatherDHora (se visualiza siempre, incluso sin la llave puesta y con las
puertas cerradas)EIndicador de la función Start&Stop (para versiones/países donde
esté previsto).FTemperatura exteriorGGear Shift Indicator (indicación del cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté previsto)HPosición de orientación de los faros (sólo con luces de cruce
encendidas)
fig. 6
A0J1270
20
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 25 of 280

PANTALLA "ESTÁNDAR" PANTALLA
MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLEEn la pantalla aparecen las siguientes indicaciones fig. 7:AHoraBKilómetros (o millas) parciales recorridosCOdómetro (visualización de los kilómetros o millas recorridos)DSeñalización del estado del vehículo (por ej. puertas abiertas, hielo
en la calzada, etc.)/Indicación de la función Start&Stop (para
versiones/países donde esté previsto)/Gear Shift Indicator
(indicación cambio de marcha) (para versiones/países donde esté
previsto)EPosición de orientación de los faros (sólo con luces de cruce
encendidas)FTemperatura exterior
En algunas versiones, seleccionando la modalidad de conducción
“DYNAMIC” (ver el apartado “Sistema Alfa DNA” de este capítulo), en
la pantalla aparece la presión de la turbina fig. 8.El instrumento se ha calibrado en función de la motorización con una
presión de sobrealimentación más alta. Por consiguiente, es normal
que no se alcance el fondo de la escala en algunas versiones.
GEAR SHIFT INDICATOR(para versiones/países donde esté previsto)
El sistema “GSI” (Gear Shift Indicator) propone al conductor que
realice un cambio de marcha a través de una indicación específica en
la pantalla fig. 9.
A través del GSI, el conductor es informado de que el paso a otra
marcha permitiría una reducción del consumo.
Para una conducción orientada hacia el ahorro de combustible, se
recomienda mantener la modalidad “Natural” o “All Weather” y
seguir, si las condiciones de tráfico lo permiten, las sugerencias del
Gear Shift Indicator.
fig. 7
A0J0333
fig. 8
A0J0228
21CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 26 of 280

Cuando en la pantalla aparece el icono SHIFT UP (
SHIFT) el GSI
propone pasar a una marcha con una relación superior, mientras que
cuando se muestra el icono SHIFT DOWN (
SHIFT) el GSI propone
pasar a una marcha con relación inferior.
NotaLa indicación en el cuadro de instrumentos permanece
encendida hasta que el conductor efectúa el cambio de marcha o
mientras las condiciones de marcha sigan un perfil de viaje que
requiere un cambio de marcha para mejorar los consumos.
WELCOME MOVEMENTEn algunas versiones, girando la llave a la posición MAR, se produce:
❒el rápido movimiento (subida/bajada) de los indicadores del
velocímetro y del cuentarrevoluciones;
❒la iluminación de los índices gráficos/pantalla;
❒la visualización en la pantalla de una animación gráfica que
representa el perfil del vehículo.Movimiento de índices
❒Si se retira la llave del dispositivo de arranque durante el
movimiento de los índices, estos volverán inmediatamente a la
posición inicial.
❒Después de haber alcanzado el valor de fondo de escala, los
índices se colocan en el valor indicado por el vehículo.
❒Al poner en marcha el motor, finaliza el movimiento de los índices.
Iluminación de los índices gráficos/pantalla
Unos segundos después de introducir la llave en el dispositivo de
arranque se encienden primero los índices, las gráficos y, a
continuación, la pantalla.
Visualización de la animación gráfica
Al retirar la llave del dispositivo de arranque (con las puertas
cerradas), la pantalla permanece iluminada y aparece una animación
gráfica.
A continuación, la iluminación de la pantalla se atenúa poco a poco
hasta su apagado completo.
fig. 9
A0J0233
22
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 27 of 280

BOTONES DE MANDO"+" o
(versiones con sistema Start&Stop): para desplazarse
hacia arriba por la página y las opciones relacionadas o aumentar el
valor mostrado fig. 10.
SET/
: pulsar brevemente para acceder al menú y/o pasar a la
pantalla siguiente, o para confirmar la selección deseada. Presión
larga para volver a la página estándar.
"–" o(versiones con sistema Start&Stop): para desplazarse
hacia abajo por la página y las opciones relacionadas o disminuir el
valor mostrado.
ADVERTENCIA Con los botones "+" y "–" (o
y
en
versiones con sistema Start&Stop) se activan distintas funciones,
dependiendo de la situación:
❒dentro del menú permiten moverse hacia arriba o hacia abajo;
❒durante las operaciones de configuración permiten aumentar o
disminuir los valores.
MENÚ DE CONFIGURACIÓNEl menú está compuesto por una serie de opciones que pueden
seleccionarse con los botones "+" y "–" (o
y
para
versiones con sistema Start&Stop) y que permiten acceder a las
diferentes operaciones de selección y configuración (Setup) indicadas
a continuación.
Para algunas opciones se ha previsto un submenú. El menú puede
activarse pulsando brevemente el botón SET/
.
El menú se compone de las siguientes opciones:
❒MENÚ
❒BIP DE VELOCIDAD
❒SENSOR DE FAROS (para versiones/países donde esté previsto)
❒SENSOR DE LLUVIA (para versiones/países donde esté previsto)
❒ACTIVACIÓN/DATOS TRIP B
❒AJUSTE HORA
❒AJUSTE FECHA
❒PRIMERA PÁGINA (para versiones/países donde esté previsto)
❒VER RADIO
❒AUTOCIERRE
❒UNIDAD DE MEDIDA
❒IDIOMA
❒VOLUMEN DE LOS AVISOS
❒VOLUMEN DE LOS BOTONES
❒BIP/AVISADOR ACÚSTICO DE LOS CINTURONES
❒MANTENIMIENTO
fig. 10
A0J0302
23CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 28 of 280

❒AIRBAG/BAG DEL PASAJERO
❒LUCES DIURNAS
❒LUCES DE CORTESÍA
❒SALIDA MENÚSelección de una opción del menú
principal sin submenú:❒pulsando brevemente el botón SET/
puede seleccionarse la
configuración del menú principal que se desea modificar;
❒mediante pulsaciones cortas de los botones "+" o "–" puede
seleccionarse la nueva configuración;
❒pulsando brevemente el botón SET/es posible guardar la
configuración y, al mismo tiempo, volver a la misma opción del
menú principal, seleccionada anteriormente.
Selección de una opción del menú
principal con submenú:❒pulsando brevemente el botón SET/
es posible visualizar la
primera opción del submenú;
❒mediante pulsaciones cortas de los botones "+" o "–" es posible
desplazarse por todas las opciones del submenú;
❒pulsando brevemente el botón SET/es posible seleccionar la
opción del submenú mostrada y entrar en el menú de configuración
correspondiente;
❒mediante pulsaciones cortas de los botones "+" o "–" puede
seleccionarse la nueva configuración de esta opción del submenú;
❒pulsando brevemente el botón SET/es posible guardar la
configuración y, al mismo tiempo, volver a la misma opción del
submenú seleccionada anteriormente.
OPCIONES DEL MENÚNotaEn presencia del sistemauconnect™ 5" Radio (para
versiones/países donde esté previsto) ouconnect™ 5" Radio Nav
(para versiones/países donde esté previsto) algunas opciones de menú
se muestran en la pantalla de este último y no en la pantalla del
cuadro de instrumentos.MenúEsta opción permite acceder al Menú de configuración.
Pulsar el botón "+" o "-" para seleccionar las diferentes opciones del
menú. En cambio, pulsar prolongadamente el botón SET/
para
volver a la pantalla estándar.
Bip de velocidad (Límite de velocidad)Esta función permite configurar el límite de velocidad del vehículo
(km/h o mph); cuando este límite es sobrepasado, se avisa al
conductor.
Para seleccionar el límite de velocidad deseado, proceder del siguiente
modo:
❒pulsar el botón SET/
brevemente; en la pantalla aparece el
mensaje "Bip Vel.";
❒pulsar el botón "-" o "+" para seleccionar la activación ("On") o la
desactivación ("Off") del límite de velocidad;
❒si la función se ha activado ("On") mediante la presión de los
botones "+" o "–" seleccionar el límite de velocidad deseado y
pulsar SET/
para confirmar la selección.
24
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 29 of 280

ADVERTENCIA Es posible programar valores entre 30 y 200 km/h, o
entre 20 y 125 mph, según la unidad de medida que se haya
configurado anteriormente; ver el apartado “Unidad de medida” que
se describe a continuación. Cada presión del botón+/–determina el
aumento o la disminución de 5 unidades. Al mantener pulsado el
botón +/– se obtiene el aumento/la disminución rápida automática.
Cuando se acerque el valor deseado, completar el ajuste con
presiones cortas.
Pulsar el botón SET/
con una presión corta para volver a la
pantalla del menú, o bien pulsar el botón con una presión larga para
volver a la pantalla estándar sin guardar.
Si se desea anular la configuración, proceder del siguiente modo:
❒pulsar el botón SET/
con una pulsación breve; en la pantalla
aparece en modo intermitente ("On");
❒pulsar el botón –, la pantalla muestra en modo intermitente ("Off");
❒pulsar el botón SET/con una presión corta para volver a la
pantalla del menú, o bien pulsar el botón con una presión larga
para volver a la pantalla estándar sin guardar.
Sensor de faros (Ajuste de la
sensibilidad del sensor de faros
automáticos/crepuscular)(para versiones/países, donde esté previsto)
Esta función permite encender o apagar automáticamente los faros en
función de las condiciones de luminosidad exterior.
Es posible ajustar la sensibilidad del sensor crepuscular en 3 niveles
(nivel 1= sensibilidad mínima, nivel 2= sensibilidad media, nivel
3= sensibilidad máxima).Cuanto mayor sea la sensibilidad configurada, menor será la
variación de luz exterior necesaria para accionar el encendido de las
luces (por ej. con una configuración en el nivel 3, al atardecer las
luces se encienden antes que si se configuran los niveles 1 y 2).
Para configurar el ajuste deseado, proceder del siguiente modo:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra en modo
intermitente el nivel programado anteriormente;
❒pulsar el botón + o – para realizar la selección;
❒pulsar el botón SET/
con una presión corta para volver a la
pantalla del menú, o bien pulsar el botón con una presión larga
para volver a la pantalla estándar sin guardar.
Sens. de lluvia (Ajuste de la
sensibilidad del sensor de lluvia)Esta función permite ajustar (en 4 niveles) la sensibilidad del sensor de
lluvia.
Para seleccionar el nivel de sensibilidad deseado, proceder del
siguiente modo:
❒pulsar el botón SET/
con una pulsación corta; la pantalla
muestra en modo intermitente el “nivel” de la sensibilidad
configurado anteriormente;
❒pulsar el botón + o bien – para efectuar el ajuste;
❒pulsar el botón SET/con una presión corta para volver a la
pantalla del menú, o bien pulsar el botón con una presión larga
para volver a la pantalla estándar sin guardar.
25CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 30 of 280

Activación/Datos Trip B
(Habilitación Trip B)Esta función permite activar (On) o desactivar (Off) la visualización del
Trip B (trip parcial). Para más información ver el apartado "Trip
computer".
Para activarlo/desactivarlo, proceder del siguiente modo:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, en la pantalla se muestra
"On" u "Off" en modo intermitente, en función de la configuración
realizada anteriormente;
❒pulsar el botón + o – para realizar la selección;
❒pulsar el botón SET/
con una presión corta para volver a la
pantalla del menú, o bien pulsar el botón con una presión larga
para volver a la pantalla estándar sin guardar.
Ajuste de la hora (Ajuste del reloj)Esta función permite ajustar el reloj pasando a través de dos
submenús: “Hora” y “Formato”.
Para llevar a cabo el ajuste, realizar las siguientes operaciones:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, en la pantalla se muestran
los dos submenús "Hora" y "Formato";
❒pulsar el botón + o - para moverse por los dos submenús;
❒después de seleccionar el submenú que se desea modificar, pulsar
brevemente el botón SET/
;
❒en caso de que se entre en el submenú "Hora": pulsando
brevemente el botón SET/, en la pantalla se muestran las
"horas" en modo intermitente;
❒pulsar el botón + o bien – para efectuar el ajuste;
❒pulsando brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra los
"minutos" en modo intermitente;
❒pulsar el botón + o bien – para realizar el ajuste.ADVERTENCIA Cada presión de los botones + o - determina el
aumento o la disminución de una unidad. Manteniendo el botón
pulsado, se pueden aumentar/disminuir los valores rápida y
automáticamente. Cuando se acerque el valor deseado, completar el
ajuste con presiones cortas.
❒En caso de que se entre en el submenú "Formato": pulsando el
botón SET/
brevemente, la pantalla muestra en modo
intermitente la modalidad de visualización;
❒pulsar el botón + o bien – para efectuar la selección en modalidad
“24h” o bien “12h”.
Una vez realizado el ajuste, pulsar brevemente el botón
SET/
para volver a la página del submenú o pulsarlo
prolongadamente para volver a la página del menú principal sin
guardar.
Volver a pulsar el botón SET/
con una presión larga para volver a
la página estándar o al menú principal, en función del punto del
menú en el cual se encuentre.
Ajuste de la fecha (Ajuste de la fecha)Esta función permite actualizar la fecha (día – mes – año).
Para efectuar la actualización, realizar lo siguiente:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, en la pantalla se muestra "el
año" en modo intermitente;
❒pulsar el botón + o bien – para efectuar el ajuste;
❒pulsar brevemente el botón SET/, la pantalla muestra "el mes"
en modo intermitente;
❒pulsar el botón + o bien – para efectuar el ajuste;
26
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra "el día"
en modo intermitente;
❒pulsar el botón + o bien – para realizar el ajuste.