Alfa Romeo MiTo 2015 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2015Pages: 276, PDF Size: 8.52 MB
Page 121 of 276

VEDLIGEHOLDELSE AF
SIKKERHEDSSELER
❒Sørg altid for, at selerne ikke er foldet eller snoet under brug, og
kontroller, at de løber let uden ujævn modstand.
❒Seler, der har været i brug under en kollision af en vis
størrelsesorden, skal udskiftes, selv om de ikke er synligt beskadiget.
Lad altid selerne udskifte, hvis selestrammerne har været udløst.
❒Vask selerne i hånden med neutralt sæbevand, skyl dem, og lad
dem tørre i skyggen. Der må ikke anvendes stærke
rengøringsmidler, og selerne må ikke bleges, farves eller på anden
måde udsættes for kemiske stoffer, som kan svække fibrene.
❒Undgå, at retraktorerne (oprulningsenhederne) bliver våde. Man
kan ikke være sikker på, at de vil fungere korrekt, hvis de har været
udsat for vandindtrængen.
❒Udskift seler, der udviser slitage eller har revner i kanten.
SIKKER BEFORDRING AF BØRN
For at opnå optimal beskyttelse i tilfælde af en kollision skal alle
personer i bilen være fastspændt ved hjælp af egnede
fastholdelsesanordninger. Det gælder også nyfødte og børn!
Brug af fastholdelsesanordninger er iflg. direktiv 2003/20/EF
obligatorisk i alle EU-lande.
Børnenes hoved er i forhold til en voksen person proportionelt større
og tungere i forhold til resten af kroppen, mens musklerne og
knoglestrukturen endnu ikke er fuldt udviklet. For korrekt fastholdelse i
tilfælde af sammenstød er det derfor nødvendigt at anvende andre
sikkerhedsseler end til de voksne, for at minimere risikoen for
personskade i tilfælde af ulykker, opbremsninger eller uventede
manøvrer.
Børn skal sidde sikkert og komfortabelt. I overensstemmelse med den
anvendte barnestol anbefales det at placere børnene så længe som
muligt (mindst op til 3-4 år gamle) modsat køreretningen, da det
er den mest beskyttende stilling i tilfælde af kollision.
Valget af den mest egnede barnefastholdelsesanordning skal foretages
ud fra barnets vægt. Der findes forskellige barnefastholdelsessystemer,
det anbefales at vælge den mest passende til barnet.
Børn, der er over 1,50 m høje, ligestilles med voksne, hvad angår
fastholdelsesanordninger, og anvender sikkerhedsselerne på normal
vis.
117
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 122 of 276

I Europa reguleres barnestolene af standarden ECE-R44, som inddeler
dem i fem vægtgrupper:
Gruppe Vægtklasser
Gruppe 0 børn op til 10 kg
Gruppe 0+ børn op til 13 kg
Gruppe 1 børn fra 9 til 18 kg
Gruppe 2 børn fra 15 til 25 kg
Gruppe 3 børn fra 22 til 36 kg
Alle fastholdelsesanordninger skal være mærket med
godkendelsesdata og kontrolmærke. Mærkningen skal være solidt
fastgjort og må under ingen omstændigheder fjernes.
Lineaccessori Alfa Romeo råder over barnestole, der passer til alle de
ovenstående vægtgrupper. Det anbefales at benytte disse barnestole,
der er specielt udviklet og testet med henblik på anvendelse i Alfa
Romeo-biler.
ALVORLIG FARE. Når airbaggen i passagersiden er
aktiveret, må barnestole, der monteres modsat
køreretningen, ikke installeres på forsæderne. Udløsning af
airbaggen ved en kollision vil kunne påføre barnet
dødelige kvæstelser alt efter kollisionens alvorlighed. Det
anbefales derfor altid at befordre børn i egen barnestol på bagsædet,
hvor de er bedst beskyttet i tilfælde af en kollision.
Forpligtelsen til at deaktivere airbaggen, hvis der
installeres en barnestol vendt mod kørselsretningen, er
angivet med passende symboler på mærkaten på
solskærmen. Overhold altid anvisningerne på solskærmen (se
afsnittet "Frontairbags").
118
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 123 of 276

MONTERING AF UNIVERSAL
BARNESTOL (med
sikkerhedsseler)
GRUPPE 0 og 0+
Hvad monteringen angår, er figuren kun vejledende.
Følg de anvisninger, der følger med barnestolen.
Børn på op til 13 kg skal befordres med ryggen mod kørselsretningen i
en barnestol, som vist i fig. 96, som ved at støtte barnets hoved ikke
udsætter nakken for belastninger i tilfælde af bratte nedbremsninger.
Barnestolen fastspændes ved brug af køretøjets sikkerhedsseler, som
vist i fig. 96, og barnet fastspændes med selve barnestolens
indbyggede seler.
GRUPPE 1
Hvad monteringen angår, er figuren kun vejledende.
Følg de anvisninger, der følger med barnestolen.
Med en vægt på 9 til 18 kg kan børn transporteres vendt
fremad fig. 97.
Der findes barnestole udstyret med Isofix-beslag, der
gør det muligt at forankre barnestolen til bagsædet
uden brug af bilens sikkerhedsseler.
fig. 96A0J0097fig. 97A0J0371
119
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 124 of 276

GRUPPE 2
Hvad monteringen angår, er figuren kun vejledende.
Følg de anvisninger, der følger med barnestolen.
Børn fra 15 til 25 kg må benytte bilens sikkerhedsseler direkte fig. 98.
I dette tilfælde er barnestolen er kun nødvendig for at placere barnet
korrekt i forhold til sikkerhedsselerne, således at sikkerhedsselens
diagonalgjord krydser brystkassen og ikke halsen, og således
at sikkerhedsselens vandrette gjord ligger omkring bækkenet og ikke
omkring barnets mave.
GRUPPE 3
Hvad monteringen angår, er figuren kun vejledende.
Følg de anvisninger, der følger med barnestolen.
Børn fra 22 til 36 kg kan gøre brug af fastholdelsesanordninger
(selestole), der tillader en korrekt føring og fastspænding af
sikkerhedsselen.
Figur fig. 99 viser den korrekte placering af barnet på bagsædet.
Børn, der er over 1,50 cm høje, benytter sikkerhedsselerne på samme
måde som voksne.
fig. 98A0J0099fig. 99A0J0100
120
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 125 of 276

PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF UNIVERSELLE
BARNESTOLE
Bilen er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2000/3/CE, der regulerer muligheden for montering af barnestole på bilens forskellige
pladser iflg. nedenstående tabel:
Gruppe Vægtklasser Passagersæde fortilPassagersæder bagtil i
siderne og i midten
Gruppe 0, 0+ op til 13 kg
UU
Gruppe 1 9-18 kgUU
Gruppe 2 15-25 kgUU
Gruppe 3 22-36 kgUU
U= Egnet til barnestole i kategorien "Universal" for de anførte grupper i henhold til det europæiske regulativ ECE-R44 for de viste grupper.
121
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 126 of 276

fig. 100A0J0093
122
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
De andre vægtklasser er dækkede af bestemte Isofix-barnestole, som
kun kan bruges, hvis der er specielt udviklet og testet med henblik
på anvendelse i dette køretøj (se listen over biler, der er vedlagt
barnestolen).
VIGTIGT Midterbagsædet er ikke egnet til nogen som helst type
Isofix-barnestol.
MONTERING AF UNIVERSAL
ISOFIX-BARNESTOL
Gå frem på følgende måde:
❒Fastspænd barnestolen i de indrettede hængsler A fig. 101 for
neden, mellem ryglænet og bagsædets sædepude.
❒Fastgør den øverste rem (der leveres med barnestolen) i de
indrettede hængsler B fig. 102, i øverste del af ryglænet.
KLARGØRING TIL MONTERING
AF ISOFIX-BARNESTOL
Bilen er udstyret med ISOFIX-forankringsanordninger, som er en ny
europæisk standard, der gør monteringen af barnestolen hurtig, nem
og sikker.Det er muligt at anvende en konventionel barnefastholdelsesanordning
samtidig med Isofix-stolen på forskellige pladser i bilen.
Som en vejledning vises i fig. 100 et eksempel på montering af
autostol af type Isofix Universal til vægtgruppe 1.
Hvad monteringen angår, er figuren kun vejledende.
Følg de anvisninger, der følger med barnestolen.
Page 127 of 276

Hvis en barnestol af typen Isofix Universal ikke er
fastgjort med alle tre forankringsanordninger, er
barnestolen ikke i stand til, at beskytte barnet på
hensigtsmæssig måde. I tilfælde af en ulykke kan barnet
muligvis lide alvorlige kvæstelser, heriblandt dødelige.
Monter kun barnestolen, mens bilen holder stille.
Barnestolen er korrekt forankret i de klargjorte
beslag, når man hører klikkene. Overhold de
anvisninger om montering, afmontering og positionering, som
producenten har pligt til at levere sammen med barnestolen.
123
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Angående yderligere oplysninger henvises til barnestolens monterings-
og brugsvejledning.Lineaccessori Alfa Romeo omfatter Universal Isofix-barnestolen "Duo
Plus".
fig. 101A0J0092
fig. 102A0J0335
Det er også muligt at montere traditionelle barnestole og "Isofix
Universali" stole samtidig. Husk, at i tilfælde af barnestolene "Isofix
Universali", kan alle de godkendte stole med teksten ECE R44 (R44/03
eller efterfølgende opdateringer) "Isofix Universale" anvendes.
Page 128 of 276

PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF ISOFIX-BARNESTOLE
Nedenstående tabel viser mulighederne i henhold til ECE-regulativ nr. 16 for installation af Isofix-barnestole på sæder med de specifikke beslag.
Vægtgruppe Barnestolens retningIsofix-
størrelsesklassePassagersæde bagtil
i venstre side i højre side
Gruppe 0: op til 10 kg Bagudvendt E
XX
Gruppe 0+: op til 13 kgBagudvendt E
XX
Bagudvendt DXX
Bagudvendt CXX
Gruppe 1: 9 til 18 kgBagudvendt D
XX
Bagudvendt CXX
Fremadvendt BIUF IUF
Fremadvendt BIIUF IUF
Fremadvendt AXX
X: Denne Isofix-position er uegnet til barnefastholdelsesanordninger i denne vægtgruppe og/eller denne størrelse.
IUF: Egnet til Isofix-barnefastholdelsesanordninger i klassen ”universal” (med tredje fastgørelsesanordning foroven), der er beregnet til fremadvendt montering og
godkendt til vægtgruppen.
124
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 129 of 276

Montér autostolen ifølge de anvisninger, der
obligatorisk medfølger.
Vigtige regler, som skal overholdes ved sikker
befordring af børn
❒Monter barnestole på bagsædet, som er den mest beskyttede plads i
tilfælde af en kollision.
❒Anbring barnestolen modsat køreretningen så længe som det er
muligt, indtil barnet er 2 år gammel.
❒Hvis der installeres barnestole på bagsædet modsat køreretningen,
anbefales det, at den anbringes i en position så tæt mod forsædet
som muligt.
❒Hvis du kobler passagersidens frontairbag fra, skal du altid sikre dig
at frakoblingen er gennemført, ved at se efter om kontrollampen i
instrumentgruppen er tændt med fast lys.
❒Overhold alle vejledningerne, som leveres med selve barnestolen
nøje. Opbevar vejledningen i bilen sammen med de øvrige
dokumenter og denne instruktionsbog. Anvend aldrig en barnestol
uden monteringsvejledning.
❒Der må kun fastspændes ét barn i hver
barnefastholdelsesanordning.
❒Kontroller altid, at sikkerhedsselen ikke ligger an mod barnets hals.❒Kontroller altid, om sikkerhedsselen er korrekt spændt ved at trække
i selebåndet.
❒Tillad ikke barnet at sidde forkert eller at løsne sikkerhedsselerne
under kørslen.
❒Tillad ikke, at barnet lægger sikkerhedsselens diagonalgjord under
armene eller bag ryggen.
❒Børn må aldrig befordres på skødet. Dette gælder også for nyfødte.
Ingen er i stand til at holde et barn fast under en kollision.
❒Efter en kollision skal barnestolen udskiftes med en ny.
125
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 130 of 276

FRONTAIRBAGS
“SMART BAG”-SYSTEM (MULTISTAGE
FRONTAIRBAGS)
Bilen er udstyret med multistage frontairbags (“Smart bag”) til føreren
og passageren, og airbag til førerens knæ.
Frontairbags i fører- og passagersiden og airbag til førerens knæ
tjener til at beskytte personerne ved at indskyde en pude mellem
kroppen og rattet eller instrumentpanelet i tilfælde af en middelsvær
frontal kollision.
Da frontairbags er konstrueret til at yde beskyttelse ved frontale
kollisioner, er manglende aktivering ved andre påvirkninger
(sidekollision, påkørsel bagfra, overrulning etc.) ikke tegn på
mangelfuld funktion af systemet.
Airbags erstatter ikke sikkerhedsselerne, men supplerer disses virkning.
Sikkerhedsselerne bør derfor altid benyttes. En person, der ikke
anvender sikkerhedssele, vil ved en kollision blive slynget frem og kan
ramme puden, inden denne er helt udfoldet. I så fald vil puden ikke
kunne yde optimal virkning.
Det kan forekomme, at frontairbags ikke aktiveres i følgende tilfælde:
❒Ved påkørsel af let deformerbare objekter, som ikke påvirker
overfladen af selve bilens front (f.eks. hvis en kofanger rammer
autoværnet).
❒Hvis bilen kiler sig ind under køretøjer eller beskyttelsesanordninger
(f.eks. lastbiler eller autoværn). I disse tilfælde ville airbaggene ikke
yde dig nogen ekstra beskyttelse i forhold til sikkerhedsselerne, og
det ville derfor være uhensigtsmæssigt, hvis de blev udløst.
Manglende udløsning af airbaggene i sådanne tilfælde er således
ikke tegn på fejl ved systemets funktion.
Anbring ikke mærkater eller andre genstande på
rattet, på instrumentpanelet i området for
passagersidens airbag, i sidebeklædningen i loftet
eller på sæderne. Anbring ikke genstande (f.eks. mobiltelefoner)
i passagersiden af instrumentpanelet. De vil her kunne hindre
den korrekte opblæsning af airbaggen og desuden kunne
medføre alvorlige kvæstelser på personerne i bilen.
FØRERSIDENS FRONTAIRBAG
Den består af en øjeblikkeligt opblæselig pude, der er placeret i en
boks midt på rattet fig. 103.
Kør altid ved at holde hænderne på rattets krans,
således at airbaggen kan oppustes uden forhindringer,
hvis den aktiveres. Kør ikke med kroppen bøjet
forover, men hold ryglænet i opret position og støt dig godt til
ryglænet.
fig. 103A0J0047
126
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS