Alfa Romeo Stelvio 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2019Pages: 248, PDF Dimensioni: 5.05 MB
Page 21 of 248
SEDILI CARBONSHELL SPORT
"SPARCO"
(ove presente)
Regolazione in senso longitudinale
Sollevare la leva 1 fig. 13 e spingere il
sedile avanti oppure indietro.
AVVERTENZA Effettuare la regolazione
stando seduti sul sedile interessato (lato
guida o lato passeggero).
Regolazione in altezza
(elettrica)
Agire sul tasto 2 fig. 13 in alto oppure in
basso fino ad ottenere l'altezza
desiderata.
Regolazione inclinazione schienale
Agire sulla leva 3 fig. 13 accompagnando
lo schienale col movimento del busto
(tenere la leva azionata finchè non si
raggiunge la posizione desiderata,
dopodichè rilasciarla).
SEDILI ANTERIORI A REGOLAZIONE
ELETTRICA
5)
NOTA La conformazione dei sedili può
variare in funzione delle versioni.
I pulsanti di comando per la regolazione
elettrica del sedile si trovano sul lato
esterno del sedile, vicino al pavimento.
Mediante questi pulsanti è possibile
regolare l'altezza, la posizione in senso
longitudinale e l'inclinazione dello
schienale.
Regolazione in altezza
Agire sulla parte posteriore
dell'interruttore 1 fig. 14 per modificare
l'altezza e/o l'inclinazione del cuscino del
sedile.Regolazione in senso longitudinale
Spingere l'interruttore 1 in avanti oppure
indietro per spostare il sedile nella
direzione corrispondente.
Regolazione inclinazione schienale
Spingere l'interruttore 2 fig. 14 in avanti
oppure indietro per inclinare lo schienale
nella direzione corrispondente.
Regolazione lombare elettrica
Agire sul joystick 3 fig. 14 per azionare il
dispositivo di sostegno della zona
lombare fino ad ottenere la
configurazione di massimo comfort
durante la guida.
Premere nei punti del joystick:
alto: gonfia il cuscino;
basso: sgonfia il cuscino;
anteriore: gonfia il cuscino nella parte
superiore;
posteriore: gonfia il cuscino nella parte
inferiore.
AVVERTENZA La regolazione elettrica è
consentita solo con dispositivo di
avviamento in posizione ON e per circa
2 minuti dopo il suo posizionamento in
STOP. È inoltre possibile movimentare il
sedile in seguito all'apertura/chiusura
della porta per circa 2 minuti, dal
blocco/sblocco della vettura oppure
dall’accensione della plafoniera anteriore
centrale.
1304066S0002EM
1404066V0003EM
19
Page 22 of 248
Regolazione inclinazione seduta
(basculamento)
(ove presente)
L'angolo della seduta del sedile può
essere regolato in quattro posizioni.
Sollevare o spingere la parte anteriore
del comando 1 per spostare la parte
anteriore della seduta sedile nella
direzione corrispondente. Rilasciare il
comando 1 quando la seduta ha raggiunto
la posizione desiderata.
Regolazione larghezza schienale
(ove presente)
Spingere gli interruttori 4 fig. 14 per
regolare la larghezza dello schienale
tramite le imbottiture laterali.
Memorizzazione posizioni sedile
guidatore
I pulsanti 5 fig. 15 consentono di
memorizzare e richiamare tre diverse
posizioni del sedile guidatore.
La memorizzazione ed il richiamo sono
possibili sia per 20 minuti con dispositivo
di avviamento in posizione STOP, sia con
dispositivo di avviamento in posizione
ON, motore avviato e vettura in
movimento. L’avvenuta memorizzazione
della posizione viene segnalata tramite
una segnalazione acustica.Per memorizzare una posizione del
sedile, regolarlo con i vari comandi, quindi
premere per 1,5 secondi il pulsante dove
si vuole memorizzare la posizione.
Quando si memorizza una nuova
posizione del sedile si cancella
automaticamente quella
precedentemente memorizzata con lo
stesso pulsante.
Il richiamo di una posizione memorizzata
è inoltre possibile per circa 3 minuti dopo
l’apertura delle porte e per circa 1 minuto
dopo lo spegnimento del motore. Per
richiamare una posizione memorizzata
premere brevemente il relativo pulsante.FUNZIONE EASY ENTRY
La funzione Easy Entry consente
l’arretramento automatico di 60 mm del
sedile lato guida rendendo più agevole al
conducente l’entrata e l’uscita dalla
vettura.
Il movimento si attiva solo se il sedile è
regolato in una posizione di guida che sia
“anteriore” rispetto al montante centrale
della vettura.
La funzione è associata ai sedili anteriori
a regolazione elettrica e per ciascuna
delle tre posizioni memorizzate.
La funzione Easy Entry può essere
attivata/disattivata tramite il sistema
Connect.
Attivazione della modalità di ingresso
Con porta aperta e dispositivo di
avviamento in condizione STOP, il sedile
lato guida si troverà in una posizione
arretrata di 60 mm rispetto all’ultima
posizione di marcia impostata
dall’utente.
Alla chiusura della porta e con dispositivo
di avviamento in condizione ON il sedile si
riporterà automaticamente nella
posizione di marcia impostata.
NOTA Se si sposta manualmente il sedile
ancora in posizione arretrata, al
successivo ingresso in vettura il sedile
rimarrà nella nuova posizione impostata.
1504066V0015EM
20
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 23 of 248
Attivazione della modalità di uscita
Per facilitare l’uscita del conducente, il
sedile lato guida si porterà indietro di
60 mm quando il dispositivo di
avviamento è in modalità STOP e viene
aperta la porta lato guida.
NOTA L’attivazione di un qualunque
pulsante, sia esso della tastiera memoria
o regolazione sedile, provoca (antipanico)
l’interruzione immediata della funzione
automatica di posizionamento. Per
portare a termine la funzione interrotta
occorre ripeterla.
SEDILI POSTERIORI
11)
I sedili posteriori consentono di ospitare:
tre passeggeri.
SEDILE POSTERIORE SDOPPIATO
Ampliamento parziale vano bagagli
(1/3 oppure 2/3)
6)
L'ampliamento del lato destro (1/3 del
sedile posteriore) del vano bagagli
consente di trasportare due passeggeri
sulla parte sinistra del sedile posteriore
mentre l'ampliamento del lato sinistro
(2/3 del sedile posteriore) consente di
trasportare un passeggero.
Procedere come segue:
abbassare completamente gli
appoggiatesta del sedile posteriore;
posizionare la cintura di sicurezza in
modo tale da non intralciare la corsa dello
schienale durante il ribaltamento;
agire sulla leva 1, sul lato sinistro,
fig. 17, (all'interno del vano bagagli) per
ribaltare la porzione sinistra oppure la
leva speculare sul lato destro per
ribaltare la porzione destra dello
schienale: lo schienale verrà ribaltato
automaticamente in avanti. Se
necessario accompagnare lo schienale
nella prima parte del ribaltamento.È possibile sganciare le porzioni del
sedile posteriore anche dall’interno
dell’abitacolo agendo su una delle due
leve poste sotta alla seduta posteriore
fig. 18. Ogni leva permette
l’abbattimento della porzione di schienale
del rispettivo lato.
1604066V0005EM
1704066V0009EM
1804066V0007EM
21
Page 24 of 248
Riposizionamento schienali
12)
Spostare lateralmente le cinture di
sicurezza, verificando che i nastri siano
correttamente distesi senza
attorcigliamenti e che non rimangano
pizzicati dietro lo schienale dei sedili,
quindi sollevare gli schienali spingendoli
indietro, fino a percepire lo scatto di
bloccaggio su entrambi i meccanismi di
aggancio.
ATTENZIONE
9)Qualunque regolazione deve essere
eseguita esclusivamente a vettura ferma.
10)Rilasciata la leva di regolazione,
verificare sempre che il sedile sia bloccato
sulle guide, provando a spostarlo avanti e
indietro. La mancanza di questo bloccaggio
potrebbe provocare lo spostamento
inaspettato del sedile e causare la perdita di
controllo della vettura.
11)Accertarsi sempre che tutte le persone a
bordo della vettura siano sedute e indossino
correttamente le cinture di sicurezza.
12)Assicurarsi che gli schienali risultino
correttamente agganciati su entrambi i lati
per evitare che, in caso di brusca frenata,
possano proiettarsi in avanti ferendo i
passeggeri.
AVVERTENZA
4)I rivestimenti tessili dei sedili sono
dimensionati per resistere a lungo all'usura
derivante dall'utilizzo normale della vettura.
Tuttavia è necessario evitare sfregamenti
traumatici e/o prolungati con accessori di
abbigliamento quali fibbie metalliche,
borchie, fissaggi in Velcro e simili, in quanto
gli stessi, agendo in modo localizzato e con
un'elevata pressione sui filati, potrebbero
provocarne la rottura con conseguente
danneggiamento della fodera.
5)Non posizionare oggetti di nessun genere
sotto i sedili a regolazione elettrica, la
presenza degli stessi potrebbe limitare o
intralciarne il movimento, se non addirittura
danneggiarne i comandi.
6)Prima di ribaltare lo schienale rimuovere
qualunque oggetto presente sul cuscino del
sedile.
APPOGGIATESTA
REGOLAZIONI
13)
Regolazione verso l’alto: sollevare
l’appoggiatesta fino ad avvertire il
relativo scatto di bloccaggio.
Regolazione verso il basso: premere il
tasto 1 fig. 19 ed abbassare
l’appoggiatesta.
APPOGGIATESTA (rimozione)
Per rimuovere gli appoggiatesta
procedere come segue:
sollevare gli appoggiatesta fino alla
massima altezza;
premere il tasto 1, sollevare
l'appoggiatesta quindi, premendo il
dispositivo 2 fig. 19 (appoggiatesta
anteriori) oppure1e2
1904076V0001EM
22
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 25 of 248
fig. 20 (appoggiatesta posteriori),
rimuoverlo.
ATTENZIONE
13)Gli appoggiatesta vanno regolati in
modo che la testa, e non il collo, appoggi su di
essi. Solo in questo caso esercitano la loro
azione protettiva. Tutti gli appoggiatesta,
eventualmente rimossi, devono essere
riposizionati correttamente in modo da
proteggere gli occupanti in caso d'urto:
attenersi alle istruzioni precedentemente
descritte.
VOLANTE
14) 15)
REGOLAZIONI
Il volante può essere regolato sia in
altezza che in profondità.Per effettuare la regolazione portare la
leva 1 fig. 21 verso il basso in posizione
A, dopodiché regolare il volante nella
posizione più idonea e successivamente
bloccarlo in tale posizione portando
nuovamente la leva 1 in posizione B.
RISCALDAMENTO ELETTRICO
VOLANTE
(ove presente)
Con dispositivo di avviamento in
posizione ON, premere il pulsante
fig. 22 sulla plancia climatizzatore.
L'inserimento è evidenziato
dall'accensione del LED ubicato sul
pulsante stesso.
AVVERTENZA L'attivazione di questa
funzione con motore arrestato potrebbe
scaricare la batteria.
2004076V0002EM
2104086V0001EM
2204086V0002EM
23
Page 26 of 248
ATTENZIONE
14)Le regolazioni vanno eseguite solo con
vettura ferma e motore arrestato.
15)È tassativamente vietato ogni
intervento in aftermarket, con conseguenti
manomissioni della guida o del piantone
sterzo (ad es. montaggio di antifurto), che
potrebbero causare, oltre al decadimento
delle prestazioni del sistema e della
garanzia, GRAVI PROBLEMI DI SICUREZZA,
nonché la non conformità omologativa della
vettura.
SPECCHI RETROVISORI
SPECCHIO INTERNO
Agire sulla leva fig. 23 per regolare lo
specchio su due diverse posizioni:
normale o antiabbagliante.
È provvisto di un dispositivo
antinfortunistico che ne permette lo
sgancio in caso di contatto violento con
un passeggero.
SPECCHIO INTERNO
ELETTROCROMICO
(ove presente)
Su alcune versioni è presente uno
specchio elettrocromico, in grado di
modificare automaticamente la propria
capacità riflettente per evitare
l'abbagliamento del guidatore fig. 24.
Lo specchio elettrocromico è dotato di un
tasto ON/OFF per l'attivazione/disattivazione della funzione
elettrocromica antiabbagliante.
SPECCHI ESTERNI
16)
Regolazione elettrica
La regolazione degli specchi è possibile
solo con dispositivo di avviamento in
posizione ON.
Selezionare lo specchio desiderato
mediante il dispositivo 1 fig. 25:
dispositivo in posizione A: selezione
specchio sinistro;
dispositivo in posizione B: selezione
specchio destro.
2304106S0001EM
2404106S0002EM
24
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 27 of 248
Per orientare lo specchio selezionato
agire sul dispositivo 1 nelle quattro
direzioni.
AVVERTENZA Terminata la regolazione
ruotare il dispositivo 1 in posizione D per
evitare spostamenti accidentali.
Ripiegamento manuale
Per ripiegare gli specchi spostarli dalla
posizione aperto alla posizione chiuso
fig. 26.
Ripiegamento elettrico
(ove presente)
Con il dispositivo 1 in posizione D
spostarlo in posizione C fig. 25. Spostare
nuovamente il dispositivo 1 in posizione
C per riportare gli specchi in posizione di
marcia.
NOTA In caso di spostamento (a seguito
di un urto) involontario degli specchi oltre
la normale posizione di funzionamento, al
primo comando di apertura/chiusura il
sistema attiverà un ciclo automatico di
reallineamento. Lo specchio pertanto
tornerà da prima nella posizione
involontariamente raggiunta
(extracorsa), si richiuderà e si aprirà
definitivamente in posizione corretta.Se, durante la fase di ripiegamento degli
specchi (da chiusi ad aperti e viceversa),
viene spinto nuovamente il dispositivo 1,
gli specchi invertono la direzione di
manovra.
Attivazione automatica
L'attivazione della chiusura centralizzata
dall'esterno della vettura fa ripiegare
automaticamente gli specchi, il loro
ritorno in posizione di marcia si ha
portando il commutatore di avviamento
in posizione ON.
Qualora gli specchi esterni fossero stati
ripiegati agendo sul dispositivo 1,
potranno essere riportati in posizione di
marcia esclusivamente operando un
nuovo comando sul dispositivo stesso.
Attivazione/disattivazione funzione
Agendo sul menu del sistema Connect è
possibile attivare/disattivare la funzione
di ripiegamento elettrico degli specchi
(l’impostazione di default della funzione è
“Off”) oppure di scegliere se effettuare in
automatico l’apertura/chiusura degli
specchi durante l’operazione di
apertura/chiusura delle porte (agendo
sulla chiave elettronica oppure sul
sistema Passive Entry ove presente).
AVVERTENZA Durante la marcia gli
specchi vanno tenuti sempre aperti, non
devono essere mai ripiegati.
2504106V0004EM
2604106V0005EM
25
Page 28 of 248
SPECCHI ESTERNI ELETTROCROMICI
(ove presente)
Oltre allo specchio interno è possibile
avere anche gli specchi esterni
elettrocromici, in grado di modificare
automaticamente la propria capacità
riflettente per evitare l'abbagliamento
del guidatore. Il tasto di attivazione/
disattivazione della funzione
elettrocromica antiabbagliante fig. 24 è il
medesimo per tutti gli specchi
retrovisori.
ATTENZIONE
16)Gli specchi retrovisori esterni sono curvi,
pertanto alterano leggermente la
percezione della distanza.
LUCI ESTERNE
COMMUTATORE LUCI
Il commutatore luci fig. 27, ubicato sul
lato sinistro della plancia strumenti
(versioni guida sinistra) oppure sul lato
destro (versioni guida destra), comanda il
funzionamento dei fari, delle luci di
posizione, delle luci diurne, delle luci
anabbaglianti, delle luci fendinebbia,
delle luci retronebbia.
L'accensione delle luci esterne è
attivabile solo con dispositivo di
avviamento in posizione ON, ad
eccezione delle luci di parcheggio. Per
maggiori informazioni consultare il
paragrafo "Luci di Parcheggio", in questo
capitolo.Accendendo le luci esterne si illuminano il
quadro strumenti ed i vari comandi posti
sulla plancia.FUNZIONE AUTO (Sensore
crepuscolare)
È realizzata mediante un sensore a LED
infrarossi, abbinato al sensore di pioggia
ed ubicato sul parabrezza, in grado di
rilevare le variazioni dell'intensità
luminosa esterna alla vettura, in base alla
sensibilità di luce impostata tramite il
sistema Connect.
È possibile regolare la sensibilità del
sensore crepuscolare secondo 3 livelli:
livello 1 = sensibilità minima / livello 2 =
sensibilità media / livello 3 = sensibilità
massima.
Maggiore è la sensibilità impostata,
minore è la quantità di luce esterna
necessaria per comandare l'accensione
delle luci esterne (ad es. con
impostazione su livello 3 al tramonto si
ha un’accensione delle luci esterne
anticipata rispetto ai livelli1e2).
Attivazione funzione
Ruotare il commutatore luci in posizione
.
AVVERTENZA La funzione è attivabile
solo con dispositivo di avviamento in
posizione ON.
2704126V0005EM
26
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 29 of 248
Disattivazione funzione
Per disattivare la funzione ruotare il
commutatore luci in una posizione
diversa da
.
LUCI ANABBAGLIANTI
Ruotare il commutatore luci in posizione
per accendere le luci di posizione, le
luci del quadro strumenti e le luci
anabbaglianti.
Sul quadro strumenti si illumina la spia
.
LUCI DIURNE (D.R.L.) E LUCI DI
POSIZIONE (Daytime Running Lights)
(ove presente)
17) 18)
Con dispositivo di avviamento in
posizione ON e commutatore luci ruotato
in posizione
si accendono
automaticamente le luci di diurne: le altre
lampade e l'illuminazione interna
rimangono spente.
Ove presente, in caso di azionamento
degli indicatori di direzione, la lampada
D.R.L. corrispondente riduce l'intensità di
luce (sui fari Bi-Xenon Headlamps da
35W la lampada D.R.L. si spegne), fino
alla disattivazione degli indicatori.
Ove presente, le luci D.R.L. sono
attivabili/disattivabili dal sistema
Connect, selezionando sul Menuprincipale in successione le seguenti
funzioni: "Impostazioni", "Luci" e "Luci
diurne".
AVVERTENZA Nei mercati ove non è
previsto l'uso delle luci D.R.L. queste
hanno la funzione di luci di posizione e la
loro accensione/spegnimento è legata
alle luci anabbaglianti.
LUCI FENDINEBBIA
(ove presente)
L'interruttore delle luci fendinebbia è
integrato nel commutatore luci.
Con luci di posizione e anabbaglianti
accese, premere il pulsante
per
accendere le luci fendinebbia.
Per spegnere le luci fendinebbia premere
nuovamente il pulsante
oppure
ruotare il commutatore in posizione
.
Le luci fendinebbia si accendono con luci
anabbaglianti oppure D.R.L. accese (in
quest'ultimo caso le luci D.R.L. assumono
la funzione di luci di posizione) e si
spengono inserendo le luci abbaglianti,
ciò non avviene con il solo lampeggio.
Qualora i fendinebbia non fossero stati
spenti prima dell'arresto del motore, al
successivo riavvio si riaccenderanno.
Luci Cornering
(ove presente)
Le luci fendinebbia assumono la
funzionalità cornering. Tale funzioneconsente di illuminare al meglio la strada
in caso di svolta o di percorrenza di una
curva, con l’accensione del faro
fendinebbia corrispondente.
La funzione cornering può essere
disabilitata tramite il sistema Connect,
selezionando dal Menu principale in
successione le seguenti voci:
"Impostazioni", "Luci" e "Luci cornering".
LUCE RETRONEBBIA
L'interruttore della luce retronebbia è
integrato nel commutatore luci.
Premere sul pulsante
per
accendere/spegnere la luce.
La luce retronebbia si accende solo con
luci anabbaglianti oppure fendinebbia
inserite. La luce si spegne premendo
nuovamente il pulsante
oppure
spegnendo gli anabbaglianti.
Qualora si fosse arrestato il motore della
vettura con il retronebbia acceso, al
successivo riavvio sarà comunque
spento.
LUCI DI PARCHEGGIO
Si accendono, se entro qualche secondo
dall'arresto del motore si porta il
commutatore luci prima in posizione
e
successivamente in posizione
. Tutte
le luci di posizione si accendono, qualora
si volesse lasciare accese solo quelle di
un lato (destra/sinistra) occorre spostare
il comando degli indicatori di direzione
27
Page 30 of 248
sulla posizione del lato che si vuole
lasciare acceso.
All’apertura di una porta anteriore, con
commutatore luci in posizione
, viene
emessa una segnalazione acustica per
avvisare il conducente che le luci di
parcheggio sono accese.
Sul quadro strumenti si illumina la spia
.
AVVERTENZA Lo spegnimento delle luci
di parcheggio, accese solo su un lato, si ha
portando il commutatore di avviamento
in posizione ON.
TEMPORIZZAZIONE SPEGNIMENTO
FARI
Funzione “Follow Me”, ritarda lo
spegnimento dei fari dopo aver arrestato
la vettura.
La funzione è abilitata dal sistema
Connect, selezionando sul Menu
principale in successione le seguenti
funzioni: “Impostazioni”, “Luci” e “Follow
me”; le luci di posizione e quelle
anabbaglianti rimangono accese per un
tempo impostabile fra 30, 60 e
90 secondi.
Attivazione funzione
Con fari accesi, portare il dispositivo di
avviamento in posizione STOP: la
temporizzazione inizia alla rotazione del
commutatore luci in posizione
.
AVVERTENZA Per l'attivazione della
funzione i fari devono essere disinseriti
entro 2 minuti dal posizionamento del
dispositivo di avviamento in STOP.
Disattivazione funzione
La funzione viene disattivata
riaccendendo i fari, le luci di posizione
oppure portando il dispositivo di
avviamento in ON.
FUNZIONE AFS (Adaptive Frontlight
System)
(ove presente)
È un sistema abbinato ai fari allo Xenon
(versione Bi-Xenon Headlamps 35W) che
orienta il fascio luminoso principale, sia
orizzontalmente che verticalmente,
adattandolo alle condizioni di guida in
fase di svolta/curva in maniera continua
ed automatica.
Il sistema indirizza il fascio luminoso per
illuminare la strada nel modo migliore,
tenendo conto della velocità vettura,
dell’angolo di curva/svolta e della rapidità
di sterzata.
LUCI ABBAGLIANTI
Per inserire le luci abbaglianti fisse
spingere la leva sinistra in avanti verso il
quadro strumenti fig. 28. Il commutatore
luci deve essere ruotato in posizione
oppure.
Con luci abbaglianti inserite sul quadro
strumenti si illumina la spia/icona
.Le luci abbaglianti si disinseriscono
spingendo nuovamente la leva sinistra in
avanti. Sul quadro strumenti si spegne la
spia/icona
.
Lampeggi
Il lampeggio delle luci abbaglianti si attiva
tirando la leva sinistra verso il volante, le
luci rimarranno accese per il tempo che si
agisce sulla leva stessa.
Luci abbaglianti automatiche
(Automatic High Beam) (sistema AHB)
(ove presente)
Il sistema AHB consente di
attivare/disattivare in modo automatico
le luci abbaglianti, in funzione
dell'illuminazione ambiente e di adeguare
l'illuminazione in prossimità dei centri
urbani.
Abilitazione funzione
Questa funzione si abilita agendo sul
sistema Connect, selezionando le voci
2804126S0020EM
28
CONOSCENZA DELLA VETTURA