Abarth 124 Spider 2020 Betriebsanleitung (in German)

Page 91 of 244

Auch Personen mit ernsthaften
Beschwerden müssen die
Sicherheitsgurte anlegen. Besprechen
Sie mit Ihrem Arzt die Möglichkeit auf
Befreiung von der Gurtpflicht.
Notsperrmodus
Der angelegte Sicherheitsgurt befindet
sich immer im Notsperrmodus.
Im Notsperrmodus liegt der Gurt
bequem an dem Insassen an; bei einem
Zusammenstoß wird der Gurt vom
Aufroller blockiert.
Falls der Gurt blockiert und nicht
herausgezogen werden kann, ziehen
Sie einmal am Gurt und versuchen Sie
dann, den Gurt langsam
herauszuziehen. Schlägt dies fehl,
ziehen Sie mit einem Ruck einmal am
Gurt und ziehen Sie danach den Gurt
langsam heraus.
BENUTZUNG DER
SICHERHEITSGURTE
83) 84) 85) 86) 87) 88) 89)
Anlegen des Sicherheitsgurts
1: Sicherheitsgurtzunge Abb. 63;
2: Sicherheitsgurtschloss.Führen Sie den Beckengurt so tief wie
möglich über die Hüfte 1 Abb. 64, nicht
über den Bauch 2, und legen Sie den
Schultergurt 3 straff an Ihren Körper an.
Lösen des Sicherheitsgurts
Drücken Sie die Taste 1 Abb. 65 auf
dem Schloss des Sicherheitsgurts.
Wenn der Gurt nicht ganz aufgerollt
wird, den Gurt herausziehen und auf
Knoten und Verdrehungen kontrollieren.Achten Sie dann beim Einrollen darauf,
dass er sich nicht verdreht.
ZUR BEACHTUNG Wenn der Gurt nicht
ganz aufgerollt wird, den Gurt auf
Knoten und Verdrehungen kontrollieren.
Wenn er trotzdem nicht ganz
eingezogen wird, ihn durch das
Abarth-Servicenetz überprüfen lassen.
ZUR BEACHTUNG Achten Sie beim
Anlegen des Gurtes darauf, dass er
genau in seiner Führung läuft 1
Abb. 66. Wenn der Sicherheitsgurt
nicht in seiner Führung verläuft, besteht
die Gefahr, dass er bei einem Unfall
seine Schutzfunktion nicht erfüllen
kann, was zu ernsthaften Verletzungen
führen kann.
6303020201-121-001AB
6403020201-122-002AB
6503020202-UNF-001AB
89

Page 92 of 244

SICHERHEITSGURT-
WARNSYSTEME
Wenn erkannt wird, dass ein Insasse
den Sicherheitgsgurt nicht angelegt hat,
wird mit einer Warnleuchte oder einem
Signalton darauf hingewiesen.
Siehe "Warnleuchten und -Meldungen"
im Kapitel "Kenntnis des
Armaturenbretts".
Siehe „Warnton Sicherheitsgurt“ im
Kapitel „Kenntnis der
Instrumententafel“.
ZUR BEACHTUNG
81)Legen Sie immer die Sicherheitsgurte
an und stellen Sie sicher, dass alle
Insassen angeschnallt sind. Es ist riskant,
ohne Sicherheitsgurte zu fahren. Bei einem
Unfall können nicht angeschnallte Mitfahrer
gegeneinander oder gegen Gegenstände
im Auto oder selbst aus dem Fahrzeug
geschleudert werden. Sie können schwer
oder auch tödlich verletzt werden. Bei
demselben Unfall kommen angeschnallte
Mitfahrer weitaus besser weg.
82)Legen Sie keine verdrehten
Sicherheitsgurte an. Verdrehte Gurte sind
gefährlich. Bei einer Kollision steht nicht die
volle Gurtlänge zur Verfügung, um den
Aufprall aufzufangen. Dadurch wird die
Aufprallkraft auf die Knochen unter dem
Gurt verstärkt, was zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen kann. Glätten
Sie ihren verdrehten Sicherheitsgurt und
entfernen Sie alle Verdrehungen, sodass er
vollständig ausgerollt werden kann.
83)Nie einen Sicherheitsgurt für mehr als
eine Person benutzen. Die Verwendung
eines Sicherheitsgurts für mehr als eine
Person ist gefährlich. Ein so benutzter
Sicherheitsgurt kann die Aufprallkraft nicht
richtig verteilen und die beiden Personen
können zusammengedrückt und schwer
verletzt oder sogar getötet werden. Den
Sicherheitsgurt immer nur für eine Person
verwenden und stets darauf achten, dass
alle Insassen angeschnallt sind.84)Fahren Sie nie das Fahrzeug mit einem
beschädigten Sicherheitsgurt. Das kann
schwerwiegende Folgen haben. Ein Unfall
kann das Gurtgewebe des verwendeten
Sicherheitsgurts beschädigen. Ein
schadhafter Sicherheitsgurt garantiert bei
einem Unfall keinen ausreichenden Schutz.
Nach einem Unfall alle ausgelösten
Sicherheitsgurte vom Abarth-Servicenetz
überprüfen lassen, bevor sie erneut
verwendet werden.
85)Nach Auslösung der Gurtstraffer und
Gurtkraftregler sofort die Sicherheitsgurte
ersetzen lassen. Für Eingriffe immer einen
Fachbetrieb aufsuchen: Gurtstraffer und
Airbags nach einem Zusammenstoß sofort
vom Abarth-Servicenetz überprüfen lassen.
Gurtstraffer und Gurtkraftregler lösen wie
die Airbags nur einmal aus und müssen
nach ihrer Auslösung durch eine Kollision
ausgetauscht werden. Werden die
Gurtstraffer und Gurtkraftregler nach einer
Kollision nicht ausgewechselt, erhöht sich
die Verletzungsgefahr.
86)Anlegen des Schultergurts des
Sicherheitsgurts. Falsches Anlegen des
Schultergurts des Sicherheitsgurts ist
gefährlich. Der Schultergurt muss flach
quer über der Brust zwischen Hals und
Schulter aufliegen; er darf nicht unter dem
Arm, auf dem Nacken oder über den
Oberarm geführt werden.
87)Anlegen des Beckengurts des
Sicherheitsgurts. Es ist gefährlich, den
Beckengurt zu hoch anzulegen. Das
konzentriert bei einem Unfall die
Aufprallkraft direkt auf den Bauchbereich
und kann zu schweren Verletzungen
führen. Legen Sie den Beckengurt so tief
wie möglich straff über die Hüfte.
6603020200-12A-001AB
90
SICHERHEIT

Page 93 of 244

88)Anweisungen für die Benutzung der
Sicherheitsgurte. Sicherheitsgurte sind für
die Knochenstruktur des Körpers ausgelegt
und sollten je nach Gurt quer über das
Becken, die Brust und die Schultern
geführt werden; es sollte vermieden
werden, den Beckengurt über dem Bauch
anzulegen. Der Sicherheitsgurt muss
möglichst stramm anliegen, aber doch
bequem sitzen, damit der angestrebte
Schutz gewährleistet ist. Durch einen zu
locker anliegenden Gurt wird die
Schutzfunktion für den Benutzer erheblich
verringert. Achten Sie darauf, dass keine
Poliermittel, Öle, Chemikalien und
insbesondere keine Batteriesäure auf den
Gurt gelangen. Der Gurt kann bedenkenlos
mit einer milden Seifenlauge gereinigt
werden. Ein verschlissener, verunreinigter
oder beschädigter Gurt ist durch einen
neuen zu ersetzen. Nach einem heftigen
Aufprall muss unbedingt die komplette
Sicherheitsgurt-Baugruppe erneuert
werden, auch wenn keine offensichtlichen
Schäden zu erkennen sind. Der angelegte
Sicherheitsgurt darf nicht verdreht sein.
Jeder Sicherheitsgurt darf nur eine Person
halten. Es ist gefährlich, den Gurt um ein
Kind zu legen, das auf dem Schoß eines
Fahrzeuginsassen sitzt.
89)Es dürfen keine Änderungen oder
Ergänzungen vorgenommen werden, die
verhindern, dass der
Sicherheitsgurtmechanismus den Gurt
strafft, oder die verhindern, dass der
Sicherheitsgurt so eingestellt werden kann,
dass er straff anliegt.SBA-SYSTEM
(Seat Belt Alert,
Sicherheitsgurt
warnung)
SICHERHEITSGURT
WARNLEUCHTE
Die LED an der Armaturentafel schaltet
sich ein, wenn der Fahrer- oder
Beifahrersitz besetzt ist und der
Sicherheitsgurt nicht angeschnallt wird,
wenn die Zündung EIN geschaltet ist.
Wenn der Sicherheitsgurt von Fahrer-
oder Beifahrersitz nicht angeschnallt ist
(ausschließlich, wenn der Beifahrersitz
besetzt ist) und das Fahrzeug mit
höherer Geschwindigkeit als etwa
20 km/h gefahren wird, blinkt die
LED. Nach kurzer Zeit hört die LED
auf zu blinken, leuchtet jedoch weiterhin
auf.
Wenn ein Sicherheitsgurt nicht
angeschnallt bleibt, blinkt die LED
erneut für einen bestimmten Zeitraum.
In diesem Fall den Sicherheitsgurt
anlegen.
Wenn der Sicherheitsgurt von Fahrer-
oder Beifahrersitz nicht angeschnallt
wird, wenn die LED aufleuchtet und die
Fahrzeuggeschwindigkeit 20 km/h
überschreitet, blinkt die LED erneut auf.
GURTSTRAFFER
UND GURTKRAFT
BEGRENZER
GURTSTRAFFER
90) 91) 92) 93)
Für Ihren optimalen Schutz sind der
Fahrer- und Beifahrersitz mit Gurtstraffer
und Gurtkraftbegrenzer ausgerüstet.
Die beiden Systeme funktionieren
jedoch nur, wenn die Sicherheitsgurte
richtig angelegt werden.
Bei einem Zusammenstoß werden die
Gurtstraffer gleichzeitig mit den Airbags
ausgelöst. Weitere Einzelheiten über die
Auslösung finden Sie in diesem Kapitel
in Abschnitt "Faktoren für die Auslösung
der SRS-Airbags".
Der Gurtaufroller beseitigt Gurtlose so
schnell, wie die Airbags aufgeblasen
werden. Airbags und Gurtstraffer
müssen nach jeder Auslösung ersetzt
werden.
Eine Systemstörung oder Betriebsfehler
werden durch eine Kontrollleuchte
angezeigt. Siehe "Warnleuchten und
-Meldungen" und "Akustisches
Warnsignal aktiviert" im Kapitel
"Kenntnis des Armaturenbretts".
91

Page 94 of 244

Das Gurtstraffersystem für den
Beifahrer, ebenso wie die Beifahrer -
Front- und Seitenairbags werden nur
ausgelöst, wenn die Beifahrer-
Sitzbelegungserkennung eine Person
auf dem Beifahrersitz erfasst.
Einzelheiten dazu finden Sie in den
Erläuterungen zur Beifahrer-
Sitzbelegungserkennung.
ZUR BEACHTUNG Der Gurtstraffer
kann je nach Art des Unfalls nicht
ausgelöst werden. Weitere Einzelheiten
finden Sie in dem Abschnitt "Faktoren
für die Auslösung der SRS-Airbags".
ZUR BEACHTUNG Etwas Rauch (keine
giftigen Gase) wird bei der Auslösung
der Airbags und Gurtstraffer freigesetzt.
Das bedeutet jedoch kein Brand. Das
Gas hat gewöhnlich keine
Auswirkungen auf die Insassen;
Personen mit empfindlicher Haut
können jedoch eine leicht Hautreizung
empfinden. Falls Rückstände der
Airbag- oder Gurtstrafferauslösung auf
Ihre Haut oder in die Augen gelangen,
spülen Sie diese sofort mit Wasser.
GURTKRAFTBEGRENZER
Der Gurtkraftbegrenzer gibt das
Gurtband auf kontrollierte Weise frei,
sodass die Schultergurtkraft auf die
Brust des Insassen reduziert wird.
Obwohl die schwerste Belastung desSicherheitsgurts bei
Frontalzusammenstößen entsteht,
verfügt der Gurtkraftbegrenzer über
eine automatische mechanische
Funktion und kann bei jedem Unfall mit
ausreichender Bewegung der Insassen
ausgelöst werden.
Selbst wenn der Gurtstraffer nicht
ausgelöst worden ist, den
Gurtkraftbegrenzer vom Abarth-
Servicenetz überprüfen lassen.
ZUR BEACHTUNG
90)Sicherheitsgurte immer entsprechend
den Empfehlungen in der Betriebsanleitung
anlegen. Falsch angelegte Fahrer- und
Beifahrergurte stellen eine ernsthafte
Gefährdung dar. Bei falscher Positionierung
ist bei einem Unfall kein ausreichender
Schutz durch Gurtstraffer und
Gurtkraftregler vor Verletzungen garantiert.
Weitere Informationen zum Anlegen von
Sicherheitsgurten finden Sie unter „Anlegen
des Sicherheitsgurts“.91)Nach Auslösung der Gurtstraffer und
Gurtkraftregler sofort die Sicherheitsgurte
ersetzen lassen. Wenden Sie sich immer an
einen Fachbetrieb: lassen Sie Gurtstraffer
und Gurtkraftregler nach einem
Zusammenstoß vom Abarth-Servicenetz
überprüfen. Gurtstraffer und Gurtkraftregler
lösen wie die Airbags nur einmal aus und
müssen nach ihrer Auslösung durch eine
Kollision ausgetauscht werden. Werden die
Gurtstraffer und Gurtkraftregler nach einer
Kollision nicht ausgewechselt, erhöht sich
die Verletzungsgefahr.
92)Nehmen Sie keine Änderungen an den
Komponenten oder der Verkabelung vor;
benutzen Sie keine elektronischen
Prüfgeräte an dem Gurtstraffersystem. Die
Änderung von Bauteilen oder Kabeln des
Gurtstraffersystems oder die Benutzung
von elektronischen Prüfgeräten ist
gefährlich. Sie könnten das System
unbeabsichtigt auslösen oder außer
Betrieb setzen, sodass es bei einem Unfall
nicht ausgelöst wird. Insassen oder
Mechaniker können ernsthaft verletzt
werden.
93)Korrekte Entsorgung des
Gurtstraffersystems. Es stellt eine
Gefahrenquelle dar, wenn das
Gurtstraffersystem oder ein Fahrzeug mit
aktivem Gurtstraffer nicht vorschriftsmäßig
entsorgt wird. Wenn nicht alle
Sicherheitsmaßnahmen eingehalten
werden, besteht Verletzungsgefahr. Lassen
Sie das Gurtstraffersystem von Ihrem
Abarth-Servicenetz sicher entsorgen oder
das mit Gurtstraffer ausgerüstete Fahrzeug
verschrotten.
92
SICHERHEIT

Page 95 of 244

KINDERSICHERUNG
94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104)
FCA empfiehlt eindringlich die
Verwendung von
Kinderrückhaltesystemen für Kinder, die
für diese noch klein genug sind.
FCA empfiehlt die Verwendung eines
zugelassenen Kinderrückhaltesystems
oder eines Systems, das die
Anforderungen der Regeln UNECE 44
(*) erfüllt. Wenn Sie ein zugelassenes
FCA-Kinderrückhaltesystem erwerben
möchten, wenden Sie sich an einen
Abarth-Händler.
Kontrollieren Sie Ihre lokalen oder
nationalen Gesetze auf spezifische
Vorschriften für die Sicherheit von
Kindern in Ihrem Fahrzeug.
(*) UNECE steht für United Nations
Economic Commission for Europe
(Wirtschaftskommission der Vereinten
Nationen für Europa).
Welches Kinderrückhaltesystem Sie
auch in Betracht ziehen, wählen Sie das
für das Alter und die Größe des Kindes
geeignete System, halten Sie sich an
die gesetzlichen Bestimmungen und an
die Anweisungen, die dem
Kinderrückhaltesystem beiliegen.Ein Kind, das dem
Kinderrückhaltesystem entwachsen ist,
muss Sicherheitsgurte, Becken- und
Schultergurt, anlegen. Wenn der
Schultergurt über dem Nacken oder auf
dem Gesicht liegt, das Kind näher in die
Fahrzeugmitte bewegen.
Ein Kinderrückhaltesystem mit
Blickrichtung nach hinten, darfNIEauf
einem Beifahrersitz mit aktiviertem
Airbag verwendet werden. Bei einem
Aufprall kann der ausgelöste Airbag
dem beförderten Kind tödliche
Verletzungen zufügen.
Um die Verletzungsgefahr durch
Auslösung des Beifahrerairbags zu
reduzieren, ist die Beifahrer-
Sitzbelegungserkennung Teil des
ergänzenden Rückhaltesystems.
Das System deaktiviert den Front- und
Seitenairbag des Beifahrers, ebenso
den Gurtstraffer des Beifahrers, wenn
die Kontrollleuchte der Beifahrerairbag-
Deaktivierung leuchtet.
Wenn ein Kleinkind oder ein kleines
Kind auf dem Beifahrersitz sitzt,
deaktiviert das System den Front- und
Seitenairbag und den Gurtstraffer;
kontrollieren Sie daher, dass die
Kontrollleuchte der Beifahrerairbag-
Deaktivierung leuchtet. Für weitereEinzelheiten siehe "Beifahrer-
Sitzbelegungserkennung" im Abschnitt
"Frontairbag".ZUR BEACHTUNG Ein Sicherheitsgurt
oder ein Kinderrückhaltesystem kann
im Fahrzeug bei warmem Wetter sehr
heiß werden. Kontrollieren Sie daher
diese, bevor Sie oder das Kind diese
Einrichtungen berühren.
HINWEIS Ihr Fahrzeug ist mit
ISOFIX-Verankerungen zur Befestigung
von ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen
ausgestattet. Wenn Sie mit diesen
Verankerungen ein
Kinderrückhaltesystem sichern wollen,
siehe den Abschnitt „Verwendung der
ISOFIX-Verankerung“ in diesem Kapitel.
93

Page 96 of 244

KATEGORIEN DER KINDERRÜCKHALTESYSTEME
HINWEIS: Fragen Sie beim Kauf den Hersteller des Kinderrückhaltesystems, welcher Rückhaltetyp für Ihr Kind und Ihr Fahrzeug
geeignet ist.
Nach UNECE-Regelung 44 sind Kinderrückhaltesysteme in 5 Klassen unterteilt.
Gruppe Alter Gewicht
0 Bis ca. 9 Monate Bis 10 kg
0+ Bis ca. 2 Jahre Bis 13 kg
1 ca. 8 Monate bis 4 Jahre 9 kg - 18 kg
2 ca. 3 bis 7 Jahre 15 kg - 25 kg
3 ca. 6 bis 12 Jahre 22 kg - 36 kg
94
SICHERHEIT

Page 97 of 244

ARTEN VON
KINDERRÜCKHALTE
SYSTEMEN
In der vorliegenden Betriebsanleitung
werden die Kinderrückhaltesysteme mit
Sicherheitsgurt für die folgenden drei
populären Kinderrückhaltesysteme
beschrieben: Babyschale, Kindersitz,
Juniorsitz.
ZUR BEACHTUNG Die
Installationsstellung wird durch den Typ
des Kinderrückhaltesystems bestimmt.
Lesen Sie immer sorgfältig die
Herstelleranweisungen und die
Betriebsanleitung.
ZUR BEACHTUNG Aufgrund der
unterschiedlichen Bauweisen der
Kinderrückhaltesysteme, Fahrzeuge
und Sicherheitsgurte sind nicht alle
Kinderrückhaltesysteme für alle
Sitzstellungen geeignet. Vor dem Kauf
eines Kinderrückhaltesystems sollten
Sie die Sitzstellung (oder die Positionen)
in dem Fahrzeug testen, für das es
bestimmt ist. Wenn ein erworbenes
Kinderrückhaltesystem ungeeignet ist,
müssen Sie ein anderes passendes
kaufen.
Babyschale
Geeignet für Klasse 0 und 0+ der
Regelung UNECE44 Abb. 67.
Kindersitz
Geeignet für Klasse 1 der Regelung
ECR-44 Abb. 68.
Juniorsitz
Geeignet für Klasse 2 und 3 der
Regelung ECR-44 Abb. 69.
Einbauposition der Babyschale
Eine Babyschale wird nur mit
Blickrichtung nach hinten verwendet.
Für die Einbaustellung des
Kleinkindersitzes siehe Tabelle „Eignung
des Kinderrückhaltesystems für
verschiedene Sitzstellungen“.
6706070809-INF-001
6803030202-CHD-001
6903030202-BOO-001
95

Page 98 of 244

EINSTELLUNG DER
KINDERSITZSTELLUNG
102) 108) 109) 110) 106) 107)
Ein Kindersitz wird je nach Alter und
Größe des Kindes in vorwärts- oder
rückwärts gerichteter Sitzstellung
benutzt.
Befolgen Sie beim Einbau die
Herstelleranweisungen entsprechend
dem Alter und der Größe des Kindes
und die Anweisungen für die Installation
des Kinderrückhaltesystems.
Für die Einbaustellung des Kindersitzes
siehe Tabelle "Eignung des
Kinderrückhaltesystems für
verschiedene Sitzstellungen".
Einbaustellung des
Kleinkindersitzes
Ein Juniorsitz wird nur mit Blickrichtung
nach vorn verwendet.
Für die Einbaustellung des Kindersitzes
siehe Tabelle "Eignung des
Kinderrückhaltesystems für
verschiedene Sitzstellungen".
96
SICHERHEIT

Page 99 of 244

EIGNUNG DES KINDERRÜCKHALTESYSTEMS FÜR VERSCHIEDENE
SITZSTELLUNGEN
Die in der Tabelle aufgeführten Informationen zeigen Ihnen die Einsetzbarkeit Ihres Kinderrückhaltesystems für die verschiedene
Sitzstellungen.
Für die Eignung von Kinderrückhaltesystemen anderer Hersteller lesen Sie bitte sorgfältig die Herstelleranweisungen, die dem
Kinderrückhaltesystem beiliegen.
Kinderrückhaltesysteme mit ISOFIX-Verankerungen
Halten Sie sich beim Einbau eines Kinderrückhaltesystems auf dem Beifahrersitz an die Anweisungen des Herstellers des
Kinderrückhaltesystems und benutzen Sie eine ISOFIX-Verankerung.
Gewichtsklasse Größenklasse BefestigungSitzstellungen
ISOFIX-Positionen im
Fahrzeug
Beifahrersitz
BabytragetaschenF ISO/L1 X
G ISO/L2 X
(1) X
KLASSE 0 bis 10 kgE ISO/R1 X
(1) X
KLASSE 0+ bis 13 kgE ISO/R1 IL (1)
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
(1) X
97

Page 100 of 244

Gewichtsklasse Größenklasse BefestigungSitzstellungen
ISOFIX-Positionen im
Fahrzeug
Beifahrersitz
KLASSE19kg-18kgD ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 X
(1) IL (2)
KLASSE 2 15 kg - 25 kg (1) IL (3)
KLASSE 3 22 kg - 36 kg (1) IL (3)
(1) Für Kinderrückhaltesysteme ohne Kennzeichnung der Größenklasse ISO/XX (A bis G) für die geeignete Gewichtsklasse
muss der Fahrzeughersteller für jede Position das empfohlene spezifische Fahrzeug-ISOFIX- Kinderrückhaltesystem angeben.
IUF = Geeignet für nach vorn gerichtete Universal - ISOFIX - Kinderrückhaltesysteme, die für den Einsatz in dieser
Gewichtsklasse zugelassen sind.
IL = Geeignet für spezielle ISOFIX - Kinderrückhaltesysteme (CRS), die in der beiliegenden Liste aufgeführt sind.
Diese ISOFIX - Kinderrückhaltesysteme fallen unter die "fahrzeugspezifischen", "eingeschränkten" oder "halb-universalen"
Kategorien.
(1) Ein CabrioFix Kinderrückhaltesystem, befestigt an einer EasyFix Basisstation, beide erhältlich bei
MAXI-COSI®
, kann
befestigt werden.
(2) Ein Pearl Kinderrückhaltesystem, befestigt an einer FamilyFix Basisstation, beide erhältlich bei
MAXI-COSI®
, kann befestigt
werden.
(3)
BRITAX RÖMER®
KIDFIX kann befestigt werden (KIDFIX wird nicht länger hergestellt).
X = ISOFIX-Positionen sind nicht geeignet für ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme dieser Gewichtsklasse oder Größenklasse.
98
SICHERHEIT

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 250 next >