servis Abarth 500 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 37 of 170

36
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
âasové spínání stropní svítilny
(stfiedová poloha prosvûtlovacího
krytu)
Existují tfii rÛzné zpÛsoby rozsvûcení:
❒pfii otevfiení jednûch dvefií se aktivuje
ãasov˘ spínaã 3 minuty, kter˘ se zno-
vu aktivuje pfii kaÏdém otevfiení dvefií;
❒pfii vytaÏení klíãe ze spínací skfiíÀky do
dvou minut po vypnutí motoru se akti-
vuje ãasov˘ spínaã cca 10 sekund;
❒pfii odemknutí dvefií (které mÛÏe b˘t
provedeno buì dálkov˘m ovladaãem
nebo klíãem v zámku dvefií fiidiãe) se ak-
tivuje ãasov˘ spínaã cca 10 sekund.
Existují tfii zpÛsoby zhasínání:
❒pfii zavfiení v‰ech dvefií se deaktivuje ãa-
sov˘ spínaã 3 minuty a aktivuje se ãa-
sov˘ spínaã 10 sekund. Tento ãasov˘
spínaã se deaktivuje pfii otoãení klíãe do
polohy MAR;
❒pfii zamknutí dvefií (které mÛÏe b˘t pro-
vedeno buì dálkov˘m ovladaãem nebo
klíãem v zámku dvefií fiidiãe) se stropní
svítilna zhasne.
❒osvûtlení interiéru se v‰ak zhasne po 15
minutách, aby se chránila baterie
SVÍTILNA V ZAVAZADLOVÉM
PROSTORU
Rozsvítí se samoãinnû pfii otevfiení zava-
zadlového prostoru a zhasne pfii jeho
uzavfiení.
STROPNÍ SVÍTIDLO
P¤EDNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
Prosvûtlovací kryt se mÛÏe nacházet ve
tfiech polohách:
❒stisknutá pravá strana: trvale rozsvícené
svûtlo
❒stisknutá levá strana: trvale zhasnuté
svûtlo
❒stfiedová poloha: svûtlo se rozsvûcí a
zhasíná otvíráním a zavíráním dvefií.
UPOZORNùNÍ Pfied opu‰tûním vozidla
zajistûte, aby byl spínaã ve stfiedové po-
loze, ãímÏ budou svûtla zhasnutá a nebu-
de se vybíjet baterie.
U nûkter˘ch verzí ovládají rozsvûcení a zha-
sínání pouze dvefie fiidiãe.
Pfii odemknutí dálkov˘m ovladaãem se ak-
tivuje ãasov˘ spínaã cca 10 sekund. Pfii
zamknutí dvefií dálkov˘m ovladaãem se
stropní svítilna zhasne. STÍRAâ/
OST¤IKOVAâ ZADNÍHO OKNA
Funkci lze zapnout pouze s klíãkem zapa-
lování na poloze MAR.
Otoãením objímky na polohu
'zapneme
stíraã zadního okna.
Se zapnut˘m stíraãem ãelního okna se
pfietoãením objímky na
'spustí i stíraã
zadního okna, kter˘ (v jednotliv˘ch po-
lohách pákového pfiepínaãe) funguje syn-
chronnû se stíraãem ãelního okna, ale s
poloviãn˘m poãtem kmitÛ. Pfii zafiazení ry-
chlostního stupnû zpûtného pojezdu se za-
pnut˘m stíraãem ãelního okna se sa-
moãinnû spustí i stíraã zadního okna po-
mal˘m plynul˘m stíráním.
Pfii vyfiazení rychlostního stupnû zpûtného
pojezdu se stíraã ãelního okna zastaví.
Funkce “inteligentního
ostfiikování”
Ostfiikovaã ãzadního okna se spustí za-
tlaãením pákového pfiepínaãe k pfiístrojové
desce (nearetovaná poloha).
PodrÏením páky v této poloze uvedeme
jedním pohybem do ãinnosti ostfiikování
i stírání zadního okna. Stane se tak auto-
maticky, jestliÏe páku ostfiikovaãe pfiidrÏí-
me více neÏ pÛl sekundy.
Jakmile páku ostfiikovaãe uvolníme, stíraã
je‰tû nûkolikrát setfie zadní okno a celá ak-
ce skonãí za nûkolik sekund posledním
„definitivním“ setfiením.
NepouÏívejte stíraãe pro od-
stranûní nánosu snûhu nebo
ledu z ãelního okna. Je-li stíraã
vystaven silnému namáhání,
zasáhne ochrana motoru, která motor
zastaví byÈ jen na nûkolik sekund.
Pokud by pak stíraãe pfiestaly fungovat,
vyhledejte autorizovan˘ servis Abarth.
023-045 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:24 Pagina 36

Page 52 of 170

51
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
IABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU
SVùTELNÉHO SVAZKU
Nastavení správného sklonu svûtelometÛ
je velice dÛleÏité nejen pro pohodlí a bez-
peãnost fiidiãe, ale i v‰ech dal‰ích úãastníkÛ
silniãního provozu. Nastavení je pfiede-
psáno i v Pravidlech silniãního provozu.
¤ádn˘m nastavením svûtlometÛ zajistíte
pro sebe i pro ostatní optimální viditel-
nost pfii jízdû s rozsvícen˘mi svûtlomety.
Svûtlomety si nechejte zkontrolovat a
pfiípadnû sefiídit v autorizovaném servisu
Abarth.
Sklon svûtelného svazku je nutno zkon-
trolovat po kaÏdé zmûnû hmotnosti
pfieváÏeného nákladu.
NOSIČE NÁKLADŮ /
LYŽÍ
P¤ÍPRAVA ÚCHYTÒ
UpevÀovací body se nacházejí v místech
uveden˘ch na obr. 55.
Pfied pouÏítím pfiedních upevÀovacích
bodÛ vyjmûte krytku A, která se zpfiístu-
pní otevfiením dvefií. Zadní upevÀovací
body Bjsou vyznaãeny kótami na obr. 56.
V rámci fiady doplÀku Lineaccessori se
prodává speciální nosiã nákladÛ/lyÏí na
zadní v˘klopné víko.
UPOZORNùNÍ Postupujte pfiesnû podle
montáÏního návodu k nosiãi. MontáÏ mu-
sejí provést kvalifikovaní technici.
obr. 55
A
F0S055Ab
Po ujetí nûkolika kilometrÛ
znovu zkontrolujte správné
utaÏení upevÀovacích ‰roubÛ.
POZOR!
Nikdy nepfiekraãujte zatíÏení
uvedená v kapitole “Tech-
nické údaje”.
Umístûte náklad na nosiã rov-
nomûrnû a pfii fiízení mûjte na
pamûti zv˘‰enou citlivost vo-
zidla na boãní vítr.
DodrÏujte pfiesnû platné
pfiedpisy o maximálních
rozmûrech nosiãÛ.
POZOR!obr. 56
30 mm
130 mm

F0S056Ab
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 51

Page 53 of 170

52
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
NASTAVENÍ SKLONU obr. 57
Vozidlo je vybaveno elektrick˘m nastavo-
vaãem sklonu svûtlometÛ, kter˘ funguje po
otoãení klíãku v zapalování na MARa roz-
svícení potkávacích svûtlometÛ.
ZatíÏené vozidlo se nakloní dozadu a tím
se zvedne i svûteln˘ kuÏel.
V takovém pfiípadû je tfieba je pak jej nut-
no nastavit tlaãítky +a –.
Bûhem nastavování se poloha svûtlometÛ
zobrazuje na displeji.NATOâENÍ P¤EDNÍCH
SVùTLOMETÒ DO MLHY(jsou-li
souãástí v˘bavy vozidla)
Svûtlomety si nechejte zkontrolovat a
pfiípadnû sefiídit v autorizovaném servisu
Abarth.
NASTAVENÍ SVùTLOMETÒ V
ZAHRANIâÍ
Svûtlomety jsou nastaveny pro jízdu ve
státû prvního prodeje vozidla. Pfii
pouÏívání vozidla v zemích, kde se jezdí v
opaãném smûru, je tfieba zakr˘t oblasti
svûtlometu podle pfiíslu‰n˘ch Pravidel sil-
niãního provozu platn˘ch v dané zemi, aby
nebyla oslÀována protijedoucí vozidla.
obr. 57
M E N UE S C
F0S057Ab
Správné polohy podle
zatíÏené:
Poloha 0- jedna osoba nebo dvû osoby na
pfiedních sedadlech.
Poloha 1- ãtyfii osoby.
Poloha 2- ãtyfii osoby + náklad v zava-
zadlovém prostoru.
Poloha 3- fiidiã + maximální pfiípustn˘ nák-
lad v zavazadlovém prostoru.
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 52

Page 54 of 170

53
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
IABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
ÚâINKOVÁNÍ SYSTÉMU
¤idiã pozná zásah ABS podle mírného pul-
zování brzdového pedálu doprovázeného
pfiíznaãnou hluãností. Je to upozornûní, Ïe
je nutno pfiizpÛsobit rychlost danému sil-
niãnímu povrchu.SYSTÉM ABS
(pokud je ve výbavě)
ABS jako nedílná souãást brzdov˘ soustavy
znemoÏní zablokování kol pfii brzdûní s co
nejlep‰ím vyuÏitím pfiilnavosti kol a v mezí-
ch dané pfiilnavosti zachová ovladatelnost
vozidla i pfii brzdûní v mimofiádn˘ch si-
tuacích
Souãástí systému je i soustava EBD (Elec-
tronic Braking Force Distribution)
umoÏÀujcí rozloÏit brzdn˘ úãinek mezi
pfiední a zadní kola.
UPOZORNùNÍ Pro maximálnû úãinnou
brzdovou soustavu je nutn˘ zábûh
nejménû 500 km. Bûhem této doby je
vhodné nebrzdit pfiíli‰ zprudka, opakovanû
a dlouhodobû.
Jakmile podle pulzování
pedálu ucítíte zásah ABS,
nepovolte tlak na pedál, naopak jej
bez obav drÏte nadále fiádnû se‰lá-
pnut˘. Zastavíte tak vozidlo s co nejk-
rat‰í brzdnou dráhou v závislosti na
stavu silniãního povrchu.
POZOR!
Zásah ABS znamená, Ïe se
dostáváme na mez pfiilnavo-
sti mezi pneumatikou a silniãním
podkladem. Je tfieba sníÏit rychlost
vozidla a pfiizpÛsobit jízdu stavu sil-
nice.
POZOR!
ABS vyuÏívá v nejvût‰í moÏné
mífie pfiilnavost, kterou má
vozidlo v dané chvíli k dispozici, ale
není s to ji zv˘‰it. Proto po kluzkém
povrchu jezdûte vÏdy s nejvy‰‰í opa-
trností a nevystavujte se neospra-
vedlnitelnému riziku.
POZOR!
SIGNALIZACE ZÁVAD
Závada ABS
Je signalizována svícením kontrolky
>na
pfiístrojové desce spolu s hlá‰ením na na-
stavitelném multifunkãním displeji (pokud
je ve v˘bavû), viz kapitola “Kontrolky a
hlá‰ení”.
Brzdová soustava zÛstává nadále funkãní
ale bez v˘konÛ, které poskytuje ABS. Pok-
raãujte v jízdû s nejvy‰‰í opatrností do nej-
bliωího autorizovaného servisu Abarth a
nechejte soustavu zkontrolovat.
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 53

Page 55 of 170

54
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
Je signalizována svícením
kontrolky xna pfiístrojové
desce spolu s hlá‰ením na nastavi-
telném multifunkãním displeji (pokud
je ve v˘bavû). Zastavte bez prodlení
vozidlo a kontaktujte nejbliωí auto-
rizovan˘ servis Abarth. Pfiípadn˘m
únikem kapaliny z hydraulické sou-
stavy se naru‰í fungování brzdové
soustavy tradiãního typu i systému
proti zablokování kol.
POZOR!SYSTÉM ESP (Electronic
Stability Program)
Je to vyspûl˘ systém fiízení stability vozid-
la, kter˘ pomáhá udrÏovat smûr jízdy pfii
ztrátû pfiilnavosti pneumatik.
Systém ESP je uÏiteãn˘ zejména pfii
promûnlivé pfiilnavosti silniãního povrchu.
Spolu s ESP jsou vedle ASR (kontrola trak-
ce se zásahy do brzd a motoru) a HILL
HOLDER (pomocné zafiízení pro rozjezd
do kopce bez pouÏívání brzd), pfiítomny i
MRS (fiízení brzdného momentu motoru
bûhem fiazení dolÛ). HBA (automatické
zvy‰ování brzdného tlaku pfii nouzovém
brzdûní) a TTC (pfienos momentu motoru
na kola).
ZAÚâINKOVÁNÍ SYSTÉMU
Je signalizováno blikáním kontrolky
ána
pfiístrojové desce, fiidiã je tak informován
o kritickém stavu vozidla z hlediska stabi-
lity a pfiíslu‰enství. Závada EBD
Je signalizována svícením kontrolek
>axna pfiístrojové desce spolu s hlá‰ením
na nastavitelném multifunkãním displeji
(pokud je ve v˘bavû), viz kapitola “Kon-
trolky a hlá‰ení”.
V takovém pfiípadû nebrzdûte prudce,
protoÏe by se mohla pfiedãasnû zabloko-
vat zadní kola a vozidlo by se mohlo vy-
ch˘lit ze smûru. Pokraãujte v jízdû s
nejvy‰‰í opatrností do nejbliωího autori-
zovaného servisu Abarth a nechejte sou-
stavu zkontrolovat.
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 54

Page 56 of 170

55
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
IABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
V˘kony systému ESP nesmûjí
vést fiidiãe k tomu, aby se vy-
stavoval zbyteãnému a neospravedl-
nitelnému riziku. ¤ízení vozidla musí
vÏdy odpovídat stavu silniãního povr-
chu, viditelnosti a provozu. Od-
povûdnost za bezpeãnost jízdy leÏí
vÏdy a jen na fiidiãi.
POZOR!
Úãinkování systému
Systém ESP se zapne samoãinnû pfii
spu‰tûní motoru a nedá se vypnout.
Signalizace závad
Pfii pfiípadné závadû se systém ESP auto-
maticky vypne, na pfiístrojové desce se
rozsvítí trvale kontrolka
á, souãasnû se
na multifunkãním konfigurovatelném di-
spleji (pokud je ve v˘bavû) zobrazí
pfiíslu‰né upozornûní. V kaÏdém pfiípadû
je nutno vyhledat autorizovan˘ servis
Abarth.SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou souãástí systému ESP a
zapne se samoãinnû za následujících
stavÛ:
❒ve stoupání: vozidlo stojí ve stoupání ví-
ce neÏ 2%, motor bûÏí, brzdov˘ pedál
se‰lápnut˘, je zafiazen˘ neutrál nebo jin˘
rychlostní stupeÀ neÏ zpáteãka;
❒v klesání: vozidlo stojí v klesání více neÏ
2%, motor bûÏí, brzdov˘ pedál se‰lá-
pnut˘, je zafiazená zpáteãka;
Pfii rozjezdu drÏí systém ESP brzdn˘ tlak
na kolech, dokud se motor nevitoãí na
moment pro fiádn˘ rozjezd, v kaÏdém
pfiípadû po dobu max. dvou sekund. Tím
usnadní pfiesun pravé nohy z brzdového
pedálu na pedál akcelerace.
JestliÏe se vozidlo do dvou sekund ne-
rozjede, systém se samoãinnû vypne s po-
stupn˘m uvolnûním brzdného úãinku. Pfii
tomto uvolÀování je moÏné sly‰et typick˘
zvuk mechanického odbrzìování, podle
nûhoÏ se pozná, Ïe se vozidlo vzápûtí
rozjede.Signalizace závad
Pfiípadná závada systému je signalizována
rozsvícením kontrolky ána pfiístrojové
desce spolu s hlá‰ením na nastavitelném
multifunkãním displeji (pokud je ve
v˘bavû), viz kapitola “Kontrolky a hlá‰ení”.
UPOZORNùNÍ Systém Hill Holder není
parkovací brzda, proto neopou‰tûjte vo-
zidlo bez aktivace parkovací brzdy, vypnutí
motoru a zafiazení prvního rychlostního
stupnû.
ESP funguje i pfii pfiípadném
pouÏití rezervního kola. V
kaÏdém pfiípadû je nutno mít na
pamûti, Ïe je rezervní kolo men‰í neÏ
normální pneumatika, a proto má i
men‰í pfiilnavost neÏ ostatní kola vo-
zidla.
Pro správné fungování soustav ESP a
ASR je zcela nezbytné pouÏívat na
v‰ech kolech pneumatiky stejné
znaãky a typu. Pneumatiky musejí b˘t
v dokonalém stavu a pfiedev‰ím mu-
sejí odpovídat pfiedepsanému typu,
znaãce a rozmûrÛm.
POZOR!
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 55

Page 58 of 170

57
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
IABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
UPOZORNùNÍ Po odstranûní závady mají
autorizované servisy Abarth za povinno-
st provést test na zku‰ební stolici a v
pfiípadû potfieby i zku‰ební jízdy, které si
mohou vyÏádat ujetí i vût‰ího poãtu kilo-
metrÛ.SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Dia-
gnosis) prÛbûÏnû diagnostikuje kompo-
nenty vozidla, jeÏ mají vliv na emise. Sví-
cením kontrolky
Una pfiístrojové desce
spolu s hlá‰ením na nastavitelném multi-
funkãním displeji signalizuje zhor‰ení kva-
lity tûchto komponetÛ (viz kapitola “Kon-
trolky a hlá‰ení”).
Cíle soustavy EOBD:
❒dohlíÏet na úãinnost zafiízení;
❒signalizovat zv˘‰ení emisí selháváním
vozidla;
❒signalizovat, Ïe je nutno vymûnit vadné
komponenty.
Souãástí soustavy je i diagnostická zásuvka,
do které lze pfiipojit pfiíslu‰né diagnostické
pfiístroje, jeÏ umoÏÀují naãíst jednak chy-
bové kódy uloÏené v pamûti fiídicí jed-
notky, jednak fiadu diagnostick˘ch a pro-
vozních parametrÛ motoru.
Tyto kontroly mohou provést i orgány
povûfiené kontrolou dopravního provozu.JestliÏe se po pfietoãení klíãku
na MAR kontrolka
Uneroz-
svítí nebo zaãne blikat ãi se
rozsvítí trvale za jízdy spolu s
hlá‰ením na nastavitelném multi-
funkãním displeji (pokud je ve v˘bavû),
vyhledejte co nejdfiíve autorizovan˘ ser-
vis Abarth. Funkãnost kontrolky
Umohou pfiíslu‰n˘m pfiístrojem zkontro-
lovat i pfiíslu‰níci dopravní policie. V
kaÏdém pfiípadû postupujte podle
platn˘ch pfiedpisÛ v dané zemi.
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 57

Page 59 of 170

58
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
SIGNALIZACE ZÁVAD
Pfiípadná závada elektrického posilovaãe
fiízení je signalizována rozsvícením kon-
trolky
gna pfiístrojové desce spolu s
hlá‰ením na nastavitelném multifunkãním
displeji (pokud je ve v˘bavû), viz kapitola
“Kontrolky a hlá‰ení”.
Pfii závadû elektrického posilového fiízení
lze vozidlo nicménû nadále ovládat me-
chanick˘m fiízením.
UPOZORNùNÍ Za nûkter˘ch okolností,
jeÏ nezávisejí na elektrickém posilovém
fiízení, se mÛÏe rozsvítit kontrolka
gna
pfiístrojové desce.
Je pfiísnû zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování
vozidla upravovat fiízení nebo volan-
tov˘ hfiídel (napfi. pfii montáÏ imobi-
lizéru) zpÛsobem, jímÏ by se mohly
sníÏit v˘kony systému, ãímÏ by pozby-
la platnosti záruka, zpÛsobit váÏné
problémy z hlediska bezpeãnosti a ne-
shodu s homologací vozidla.
POZOR!
Pfied jakoukoli údrÏbou vy-
pnûte motor a vytaÏením
klíãku ze zapalování zamknûte fiízení.
To platí zejména pro vozidlo se zved-
nut˘mi koly. Pokud by to nebylo
moÏné (tzn. Ïe je nutno mít klíãek na
poloze MAR nebo motor musí bûÏet),
demontujte hlavní pojistku elek-
trického posilového fiízení.
POZOR!
V takovém pfiípadû ihned zastavte vozid-
lo, vypnûte motor a asi po 20 sekundách
jej znovu nastartujte Pokud zÛstává kon-
trolka
gtrvale rozsvícená spolu se zo-
brazen˘m hlá‰ením na multifunkãním kon-
figurovatelném displeji (pokud je ve
v˘bavû), obraÈte se na autorizovan˘ servis
Abarth.
UPOZORNùNÍ Pfii parkování s velk˘m
poãtem manévrování mÛÏe fiízení zatuh-
nout, coÏ je zcela normální. Je to zpÛso-
beno zapÛsobením ochrany pfied
pfiehfiátím elektromotoru fiízení. Proto
není nutná Ïádná oprava. Pfii opûtném
pouÏití vozidla zaãne posilovaã fiízení
normálnû fungovat .
ELEKTRICKÉ POSILOVÉ
ŘÍZENÍ “DUALDRIVE”
VÛz je vybaven elektrick˘m posilovaãem
fiízení funngujícím pouze pfii klíãi ve spínací
skfiíÀce v poloze MARa bûÏícím moto-
ru. Tento posilovaã fiízení má název “Dual-
drive”. Elektrick˘ posilovaã fiízení sniÏuje
sílu potfiebnou na volantu pfii fiízení, ãímÏ
znaãnû usnadÀuje jízdu v mûstsk˘ch cen-
trech a parkovací manévry.
UPOZORNùNÍ Pfii rychlém pfiepnutí
klíãku v zapalování se mÛÏe stát, Ïe bude
posilov˘ úãinek funkãní aÏ za 1 - 2 sekundy.
Zapnutím funkce SPORT (viz ãást “Ovlá-
dací prvky” v této kapitole) se zmûní úãi-
nek elektrického posilovaãe fiízení, ãímÏ
se zmûní citlivost volantu za úãelem do-
saÏení správného pocitu z jízdy.
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 58

Page 60 of 170

59
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
IABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
❒jeden subwoofer o v˘konu 60 W pod
prav˘m pfiedním sedadlem;
❒zesilovaã 4 x 30 W na pravé zadní boã-
nici;
❒anténa na stfie‰e vozu;
❒rádio s pfiehrávaãem CD MP3 (funkãní
charakteristiky jsou uvedeny v dodatku
“Autorádio” pfiiloÏeném k tomuto návo-
du).Pokud chcete instalovat au-
torádio dodateãnû po zakou-
pení vozu, nejprve se obraÈte
na autorizovan˘ servis Abarth,
kde Vám jsou schopni poskytnout radu
ohlednû zachování Ïivotnosti baterie.
Pfiíli‰ velk˘ klidov˘ odbûr po‰kozuje ba-
terii a mÛÏe zpÛsobit zánik záruky na ni.
AUTORÁDIO
Funkce autorádia s pfiehrávaãem
CD MP3 (pokud je ve v˘bavû) je popsána
v dodatku pfiiloÏeném k tomuto návodu
k obsluze a údrÏbû.
Cel˘ systém se skládá z následujícího:
❒dva reproduktory midwoofer o prÛmû-
ru 165 mm a v˘konu po 40 W v pfiední-
ch dvefiích;
❒dva reproduktory tweeter o prÛmûru
38 mm a v˘konu po 30 W v pfiedních
sloupcích;
❒dva reproduktory full range o prÛmûru
165 mm a v˘konu po 40 W v zadních
boãnicích;
❒anténa na stfie‰e vozu;
❒rádio s pfiehrávaãem CD MP3 (funkãní
charakteristiky jsou uvedeny v dodatku
“Autorádio” pfiiloÏeném k tomuto ná-
vodu).
Pokud je vÛz vybaven systémem Hi-Fi:
❒dva reproduktory midwoofer o prÛmû-
ru 165 mm a v˘konu po 60 W;
❒dva reproduktory tweeter o v˘konu po
40 W v pfiedních sloupcích;
❒dva reproduktory full range o v˘konu
po 40 W v zadních boãnicích;
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 59

Page 61 of 170

60
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
INSTALACE
ELEKTRICK¯CH/ELEKTRONICK
¯CH P¤ÍSTROJÒ
Elektrické/elektronické pfiístroje nainsta-
lované po zakoupení vozidla a v rámci po-
prodejního servisu musejí b˘t opatfieny
znaãkou:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáÏ radio-
stanic za podmínky, Ïe bude provedena
fiádnû podle pokynÛ v˘robce ve speciali-
zovaném servisním stfiedisku.
UPOZORNùNÍ Po namontování zafiízení,
jimiÏ se pozmûní charakteristiky vozidla,
se mÛÏe stát, Ïe pfiíslu‰né orgány odejmou
vozidlu technick˘ prÛkaz a pfiípadû pfiesta-
ne platit i záruka na závady zpÛsobené tou-
to úpravou nebo z ní pfiímo ãi nepfiímo do-
voditelné.
Fiat Auto S.p.A. nenese Ïádnou odpovûd-
nost za ‰kody zpÛsobené instalací doplÀkÛ
a pfiíslu‰enství nedodan˘ch nebo nedopo-
ruãen˘ch spoleãností Fiat Auto S.p.A. a
nenainstalovan˘ch podle pfiíslu‰n˘ch pfied-
pisÛ.RADIOSTANICE
A MOBILNÍ TELEFONY
Mobilní telefony a ostatní radiostanice
(mobilní telefony E-TACS, CB a podobná
zafiízení) se nesmûjí pouÏívat ve vozidle,
pokud nejsou vybaveny samostatnou
venkovní anténou.
UPOZORNùNÍ PouÏíváním tûchto
zafiízení v kabinû (bez venkovní antény) se
mÛÏe jednak jednak ohrozit zdraví, jednak
zpÛsobit poruchy ve fungování elektro-
nick˘ch soustav, jimiÏ je vozidlo vybaveno,
a ohrozit tak bezpeãnost vozidla jako
takového.
Síla vysílání a pfiíjmu tûchto zafiízení se
navíc mÛÏe sníÏit ru‰iv˘m úãinkem od ske-
letu vozidla.
Co se t˘ãe pouÏívání mobilních telefonÛ
(GSM, GPRS, UMTS) s homologací EU,
doporuãujeme postupovat pfiesnû podle
pokynÛ v˘robce daného pfiístroje.PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEM
JestliÏe po koupi vozidla chcete instalovat
dal‰í pfiíslu‰enství (alarm, satelitní sledování
vozidla, atd.), která vyÏadují trvalé napájení,
ãi jiná zafiízení, která zatíÏí energetickou
bilanci vozidla, obraÈte se na autorizované
servisy Abarth, jejichÏ odborní pracovní-
ci Vám doporuãí nejvhodnûj‰í zafiízení z
fiady doplÀkÛ Lineaccessori Abarth, vyhod-
notí celkovou spotfiebu elektrické energie
a zkontrolují, zda elektrická soustava vo-
zidla snese poÏadovanou zátûÏ ãi zda je
naopak tfieba pouÏít silnûj‰í baterii.
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 60

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 60 next >