Abarth 500 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 61 of 170

60
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
Pokud je vůz vybaven systémem HI-FI:
❒dva reproduktory midwoofer o prů-
měru 165 mm a výkonu po 60 W;
❒dva reproduktory tweeter o výkonu
po 40 W v předních sloupcích;
❒dva reproduktory full range o výkonu
po 40 W v zadních bočnicích;
❒jeden subwoofer o výkonu 60 W pod
pravým předním sedadlem;
❒zesilovač 4 x 30 W na pravé zadní boč-
nici;
❒anténa na střeše vozu;
❒rádio s přehrávačem CD MP3 (cha-
rakteristiky a fungování jsou popsány
v dodatku „Autorádio“ přiloženém k
tomuto návodu).Pokud chcete instalovat auto-
rádio dodatečně po zakoupe-
ní vozu, nejprve se obraťte na
autorizovaný servis Abarth,
kde Vám jsou schopni poskytnout ra-
du ohledně zachování životnosti bate-
rie. Příliš velký klidový odběr poško-
zuje baterii a může způsobit zánik zá-
ruky na ni.
AUTORÁDIO
Funkce autorádia s přehrávačem CD MP3
(pokud je ve výbavě) je popsána v dodat-
ku přiloženém k tomuto návodu k použi-
tí a údržbě vozidla.
Kompletní soustava obsahuje:
❒dva reproduktory midwoofer o prů-
měru 165 mm a výkonu po 40 W v
předních dveřích;
❒dva reproduktory tweeter o průměru
38 mm a výkonu po 30 W v předních
sloupcích;
❒dva reproduktory full range o průmě-
ru 165 mm a výkonu po 40 W v zad-
ních bočnicích;
❒anténa na střeše vozu;
❒rádio s přehrávačem CD MP3 (funkč-
ní charakteristiky jsou uvedeny v do-
datku „Autorádio“ přiloženém k to-
muto návodu).
046-062 ABARTH 500 1ed CS:044-062 FIAT 500 IT 15-06-2012 11:22 Pagina 60

Page 62 of 170

61
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrické/elektronické přístroje nainsta-
lované po zakoupení vozidla a v rámci po-
prodejního servisu musejí být opatřeny
značkou:
Fiat Group Automobiles S.p.A. povoluje
montáž radiostanic za podmínky, že bude
provedena řádně podle pokynů výrobce
ve specializovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Instalace zařízení, jimiž se
změní charakteristiky vozidla, může mít za
následek zánik způsobilosti vozidla pro
provoz na zemních komunikacích a pří-
padně i záruky z důvodu vad způsobených
touto úpravou nebo jež se z ní dají přímo
či nepřímo odvodit.
Fiat Group Automobiles S.p.A. nenese
žádnou odpovědnost za škody způsobené
instalací doplňků a příslušenství nedoda-
ných nebo nedoporučených společností
Fiat Group Automobiles S.p.A. a nenain-
stalovaných podle příslušných předpisů.RADIOSTANICE
A MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní pří-
stroje do motorových vozidel, CB a po-
dobná zařízení) se nesmějí používat ve vo-
zidle, pokud nejsou vybaveny samostatnou
venkovní anténou.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zaří-
zení v kabině (bez venkovní antény) se
může jednak ohrozit zdraví, jednak způ-
sobit poruchy ve fungování elektronických
soustav, jimiž je vůz vybaven, a ohrozit tak
bezpečnost vozu jako takového.
Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se na-
víc může snížit rušivým účinkem od skele-
tu vozu. Co se týče používání mobilních
telefonů (GSM, GPRS, UMTS) s homologa-
cí EU, doporučujeme postupovat přesně
podle pokynů výrobce daného přístroje.PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEM
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat
další příslušenství (alarm, satelitní sledo-
vání vozidla, atd.), která vyžadují trvalé na-
pájení, či jiná zařízení, která zatíží energe-
tickou bilanci vozidla, obraťte se na auto-
rizované servisy Abarth, jejichž odborní
pracovníci Vám doporučí nejvhodnější za-
řízení z řady doplňků Lineaccessori Abarth,
vyhodnotí celkovou spotřebu elektrické
energie a zkontrolují, zda elektrická sou-
stava vozidla snese požadovanou zátěž či
zda je naopak třeba použít silnější baterii.
046-062 ABARTH 500 1ed CS:044-062 FIAT 500 IT 15-06-2012 11:22 Pagina 61

Page 63 of 170

62
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
obr. 60
Uzávěr Bje zařízením Cupevněn k víku
A, aby se nemohl ztratit.
Klíčky od vozidla vyšroubujte uzávěr B.
Hermetickým zavřením se může v nádrži
zvýšit tlak. Případný syčivý zvuk při povo-
lení uzávěru je proto zcela normální. Při
čerpání paliva upevněte uzávěr do zaříze-
ní ve víku, jak je uvedeno na obrázku.
ČERPÁNÍ PALIVA
Do vozidla čerpejte výhradně bezolovna-
tý benzín nejméně 95 oktanů.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzáto-
rem se zamořuje životní prostředí škodli-
vými výfukovými emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nou-
zi, nečerpejte do palivové nádrže byť jen
malé množství olovnatého benzínu. Ne-
napravitelně byste poškodili katalyzátor.
POSTUP PŘI ČERPÁNÍ PALIVA
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole
povyskočí, dočerpejte s ní palivo ještě dva-
krát. Pak čerpání ukončete, dalším čerpá-
ním paliva do nádrže by se mohl poškodit
palivový systém.
Nepřibližujte se k ústí palivo-
vé nádrže s otevřeným ohněm
nebo se zapálenou cigaretou:
nebezpečí požáru. Nepřibli-
žujte se obličejem příliš k hrdlu palivo-
vé nádrže, abyste se nenadýchali škod-
livých par.
obr. 60F0S059Ab
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Součástí výbavy vozu jsou následující zaří-
zení pro snižování emisí z benzínových
motorů:
❒třícestný katalyzátor;
❒lambda sondy;
❒systém odvětrání palivových par.
S odpojenou svíčkou / svíčkami nenechá-
vejte běžet motor, a to ani při testování.
Během normálního chodu
motoru se katalyzátor zahří-
vá na vysoké teploty. Proto nikdy ne-
parkujte s vozidlem v blízkosti hořla-
vých látek (na trávě, suchém listí, jeh-
ličí atd.).
POZOR!
046-062 ABARTH 500 1ed CS:044-062 FIAT 500 IT 15-06-2012 11:22 Pagina 62

Page 64 of 170

63
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ...................................................... 64
SYSTÉM S.B.R......................................................................... 64
DOTAHOVAČE .....................................................................65
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ............................................ 67
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY ISOFIX ................................................................. 71
AIRBAG .................................................................................. 73
BOČNÍ AIRBAGY (Side bag – Window bag) ................. 75
B B
E E
Z Z
P P
E E
â â
N N
O O
S S
T T
063-078 ABARTH 500 1ed CS:063-078 FIAT 500 IT 15-06-2012 11:24 Pagina 63

Page 65 of 170

64
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
Při stání vozidla na prudkém svahu může
dojít k zablokování navíječe. Je to běžný
jev. Mechanismus navíječe zablokuje pás
při prudkém vytažení nebo při zabrzdění,
při nárazu a v zatáčkách projížděných vy-
sokou rychlostí.
Zadní sedadlo je opatřeno setrvačnými
tříbodovými bezpečnostními pásy s naví-
ječem.
SYSTÉM S.B.R.
Vozidlo je vybaveno systémem zvaným
S.B.R. (Seat Belt Reminder), který upo-
zorní řidiče a cestujícího na předním se-
dadle, že nemají zapnutý bezpečnostní pás:
❒rozsvítí se a svítí trvale kontrolka <a
zazní zvuková výstraha po dobu 6 se-
kund;
❒po další dobu o délce 96 sekund bliká
kontrolka <a zní zvuková výstraha.
Pokud chcete toto upozornění natrvalo
vypnout, vyhledejte autorizovaný servis
Abarth.
E Systém S.B.R. je možné znovu zapnout
v nastavovacím menu displeje.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ obr. 1
Při poutání bezpečnostními pásy je nutno
držet hrudník rovně a opírat se zády do
opěradla.
Zapnutí bezpečnostního pásu: uchopte ja-
zýček Abezpečnostního pásu a zasuňte
jej do zámku Bna zaklapnutí. Pokud se
pás při vytahování zablokuje, nechejte jej
o kousek navinout zpět a znovu za něj leh-
ce zatáhněte. Vyhněte se prudkým pohy-
bům.
Odepnutí pásů: stiskněte tlačítko C.
Při navíjení přidržte pás rukou, aby se ne-
zkroutil Díky navíječi se pás automaticky
uzpůsobí tělu cestujícího a nebrání mu ve
volném pohybu.
obr. 1F0S060Ab
Během jízdy nestlačte tlačít-
ko C .
POZOR!
Nezapomínejte, že osoby,
které cestují na zadním se-
dadle a nejsou připoutané bezpeč-
nostním pásem, vystavují při prudkém
nárazu velkému riziku sami sebe a
představují nebezpečí i pro cestující
na předních sedadlech.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 1ed CS:063-078 FIAT 500 IT 15-06-2012 11:24 Pagina 64

Page 66 of 170

65
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
DOTAHOVAČE
Pro zvýšení účinnosti bezpečnostních pá-
sů předních sedadel je vozidlo vybaveno
dotahovači bezpečnostních pásů, které při
silném nárazu dotáhnou bezpečnostní pás
zpět o několik centimetrů a tím zajistí je-
ho dokonalé přilnutí pásu k tělu cestující-
ho ještě dříve, než jej pás zadrží působe-
ním síly nárazu. Zásah dotahovače se po-
zná podle zablokování navíječe bezpeč-
nostních pásů. Pás se již nedá navinout ani
přidržením rukou.
V tomto modelu je nainstalované ještě
jedno dotahovací zařízení (nainstalovaném
v prahu), jehož zásah se pozná podle zkrá-
cení kovového lana.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co nejúčin-
nější ochrany dotahovačem je nutné, aby
bezpečnostní pás dobře přiléhal k hrudi a
bokům.
Při zásahu dotahovače se může uvolnit
malé množství kouře, který není škodlivý
a neznamená vypuknutí požáru. Dotaho-
vač nevyžaduje žádnou údržbu ani mazání.
Jakýmkoli zásahem do dotahovače se sní-
ží jeho účinnost. Pokud při mimořádných
okolnostech (velká voda, mořský příliv
atd.) pronikne do dotahovače voda a bah-
no, je zcela nezbytné jej nechat vyměnit.OMEZOVAČE TAHU
Pro vyšší ochranu cestujících při nehodě
jsou do navíječů zabudována zařízení, jež
vhodně nadávkují sílu působící při čelním
nárazu na hrudník a ramena osoby zadr-
žované bezpečnostním pásem.
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Řidič je povinen dodržovat platné předpi-
sy stanovující povinnost a způsob použí-
vání bezpečnostních pásů (a zajistit jejich
dodržování i ostatními osobami cestující-
mi ve vozidle). Bezpečnostními pásy se
řádně připoutejte před každou jízdou.
Použití bezpečnostních pásů je nutné ta-
ké pro těhotné ženy: i pro ně a pro nena-
rozené dítě je riziko poškození v případě
nárazu výrazně nižší, pokud mají zapnuté
bezpečnostní pásy. Těhotné ženy musejí
umístit spodní část pásu dolů tak, aby ve-
dl nad pánví a pod břichem (jak je zná-
zorněno na obr. 2). Dotahovač se dá použít jen
jednou. Jestliže dojde k zása-
hu dotahovače, je nutno jej nechat vy-
měnit v autorizovaném servisu Abarth.
Životnosti zařízení lze zkontrolovat
podle štítku umístěného na okraji dve-
ří: jakmile se bude chýlit ke konci, je
nutno nechat dotahovač vyměnit u au-
torizovaného servisu Abar th.
POZOR!
Dotahovače se mohou aktivo-
vat nebo poškodit úkony, při
nichž vzniknou nárazy, otřesy
či se lokálně vyvine teplota
(vyšší než 100°C po dobu max. 6 hodin),
jež se vyskytnou v jejich blízkosti. Na
uvedení dotahovačů do činnosti nema-
jí vliv vibrace vyvolané nerovnostmi sil-
ničního povrchu nebo při náhodném
překonávání malých překážek, jako jsou
obrubníky, atd. V případě nutnosti vy-
hledejte autorizovaný servis Abarth.
063-078 ABARTH 500 1ed CS:063-078 FIAT 500 IT 15-06-2012 11:24 Pagina 65

Page 67 of 170

66
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
obr. 2F0S061Ab
V zájmu maximální bezpeč-
nosti mějte opěradlo ve vzpří-
mené poloze, opírejte se o ně zády a
mějte na paměti, že pás musí dobře
přiléhat k hrudi a k bokům. Bezpeč-
nostními pásy se připoutejte při kaž-
dé jízdě na předních i zadních sedad-
lech! Nezapnutím bezpečnostních pá-
sů se v případě nárazu zvyšuje nebez-
pečí těžkého úrazu nebo smrti.
Je přísně zakázáno demontovat kom-
ponenty bezpečnostního pásu a dota-
hovače nebo do nich zasahovat . S pá-
sy smějí zacházet výhradně kvalifiko-
vaní a autorizovaní technici. V kaž-
dém případě vyhledejte autorizovaný
servis Abarth.
POZOR!UPOZORNĚNÍ Každý bezpečnostní pás
musí být používán pouze jednou osobou:
nepřevážejte děti na kolenou spolucestu-
jících s bezpečnostními pásy zapnutými
přes obě osoby obr. 4. Pásem nikdy ne-
poutejte k tělu žádné předměty. UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pás nesmí
být překroucený. Horní část bezpečnost-
ního pásu musí vést přes rameno a šikmo
přes hrudník. Spodní část musí přiléhat k
bokům, (jak je uvedeno na obr. 3) a nikoli
k břichu cestujícího. Nepoužívejte před-
měty (spony, přezky, atd.), které by bráni-
ly přilnutí pásu k tělu cestujícího.
obr. 3F0S062Abobr. 4F0S063Ab
Pokud byl bezpečnostní pás
vystaven silnému namáhání
například v důsledku dopravní neho-
dy, je nutno jej vyměnit celý včetně
ukotvení, upevňovacích šroubů a do-
tahovače. Na pásu sice nemusejí být
na první pohled patrné závady, ale
nemusel by již být funkční.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 1ed CS:063-078 FIAT 500 IT 15-06-2012 11:24 Pagina 66

Page 68 of 170

67
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍCH
PÁ S Ů
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů do-
držujte následující pokyny:
❒bezpečnostní pás nesmí být překrou-
cený a musí dobře přiléhat. Zkontro-
lujte, zda se posouvá plynule bez drh-
nutí;
❒v případě závažnější nehody vyměňte
bezpečnostní pás za nový, a to i v pří-
padě, že se na první pohled nebude
zdát poškozený. Bezpečnostní pás, u
něhož došlo k zásahu dotahovače, ne-
chejte bez prodlení vyměnit;
❒bezpečnostní pásy čistěte ručně vo-
dou a neutrálním mýdlem, opláchněte
je a usušte ve stínu. Nepoužívejte sil-
ná čistidla, bělidla, barviva či jiné che-
mické přípravky, které by mohly naru-
šit vlákna, z nichž jsou pásy vyrobeny;
❒zabraňte tomu, aby se do navíječů do-
stala voda: fungují správně jen v přípa-
dě, že do nich nepronikla voda;
❒jakmile bezpečnostní pásy vykazují
stopy po značném opotřebení nebo
natržení, je nutno je vyměnit.
BEZPEČNÁ
PŘEPRAVA DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve voze musejí se-
dět a být připoutané, aby byly co nejvíce
ochráněny v případě nárazu.
To platí především o dětech.
Tento předpis je podle směrnice
2003/20/EU povinný ve všech členských
zemích Evropské unie.
Děti mají oproti dospělým větší a těžší
hlavu v poměru k tělu a nemají ještě zce-
la vyvinuté svaly a kosti.
Proto je nutné používat pro zadržení dětí
při nárazu jiné zádržné systémy než bez-
pečnostní pásy používané pro dospělé.
Výsledky bádání o nejlepší ochraně dětí
jsou shrnuty v evropském předpisu EHK-
R44, který stanoví povinnost používat zá-
držné systémy dětí a dělí je do pěti sku-
pin:
Skupina 0 – do 10 kg tělesné hmotnosti
Skupina 0+ – do 13 kg tělesné hmotnosti
Skupina 1 9-18 kg tělesné hmotnosti
Skupina 2 15-25 kg tělesné hmotnosti
Skupina 3 22-36 kg tělesné hmotnosti
VELKÉ NEBEZPEČÍ: V žád-
ném případě nemontujte
dětskou sedačku proti smě-
ru jízdy na přední sedadlo
spolucestujícího, jehož air-
bag byl uveden do pohoto-
vostního stavu. Naplněním by mohl
airbag přivodit dítěti smrtelné zraně-
ní. Doporučujeme vozit děti v sedač-
ce zásadně na zadním sedadle, kde
jsou v případě nárazu více ochráněny.
U vozidel s airbagem na straně spolu-
cestujícího se v žádném případě ne-
smí dětská sedačka upevnit na před-
ní sedadlo. Nafouknutím by mohl air-
bag způsobit vážné poranění či do-
konce úmrtí dítěte nezávisle na síle
nárazu, jimž byl aktivován. Dětskou
sedačku lze v případě nutnosti umís-
tit na přední sedadlo pouze ve vozid-
lech, které jsou vybavena zařízením
pro odpojení airbagu na straně spo-
lucestujícího. V takovém případě je
zcela nezbytné pokaždé zkontrolovat
podle kontrolky
Fna přístrojové
desce, zda je airbag skutečně vyřazen
z funkce (viz bod „Čelní airbagy
– Čelní airbag na straně spolucestují-
cího“). Sedadlo spolucestujícího je
pak nutno posunout co nejvíce doza-
du, aby se dětská sedačka nedotýka-
la palubní desky.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 1ed CS:063-078 FIAT 500 IT 15-06-2012 11:24 Pagina 67

Page 69 of 170

68
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
Všechna zádržná zařízení musejí být opat-
řena štítkem s homologačními údaji a kon-
trolní značkou. Štítek musí být k sedačce
pevně připevněn a nesmí se v žádném pří-
padě odstranit.
Z hlediska zádržných systémů jsou děti
měřící více než 1,50 m považovány za do-
spělé a jako takové se poutají normálními
bezpečností pásy. V rámci řada doplňků Li-
neaccessori Abarth jsou k dostání dětské
sedačky pro všechny hmotnostní skupiny.
Doporučujeme je, abyste je pro své děti
zakoupili, protože byly speciálně vyprojek-
továny a otestovány pro vozidla Abarth.SKUPINA 0 a 0+
Děti do 13 kg je nutno dopravovat proti
směru jízdy v kolébkové sedačce, kde ma-
jí vypodloženou hlavu tak, aby při prudké
deceleraci nebyla namáhána krční páteř.
Kolébková sedačka se upoutá bezpeč-
nostními pásy vozidla, jak je znázorněno
na obr. 5. V kolébce je kojenec připouta-
ný vlastním bezpečnostním pásem.
obr. 5F0S064Ab
SKUPINA 1
Děti o váze 9-18 kg lze dopravovat po
směru jízdy na sedačce opatřené vepředu
polštářem, přes který je bezpečnostním
pásem upoutané dítě i sedačka – obr. 6.
obr. 6F0S065Ab
Obrázky znázorňují způsob montáže pouze orientačně. Při montáži se-
dačky nebo kolébky postupujte podle návodu k použití, který musí být
dodaný spolu se sedačkou.
Existují i sedačky pro hmotnostní skupiny 0 a 1, jež se připevňují vzadu bez-
pečnostními pásy vozu. Dítě je upoutáno vlastním bezpečnostním pásem, kte-
rý je součástí sedačky. Nesprávně připevněné sedačky, (např. když se mezi se-
dačku a sedadlo vloží polštář), mohou být nebezpečné svou hmotností. Dodrž-
te přesně montážní návod dodávaný se sedačkou.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 1ed CS:063-078 FIAT 500 IT 15-06-2012 11:24 Pagina 68

Page 70 of 170

69
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
SKUPINA 3
Děti o hmotnosti 22-36 kg tělesné hmot-
nosti mají hrudník již dostatečně široký,
takže není třeba používat dodatečné opě-
radlo.
Na obr. 8je uveden příklad správné po-
lohy dítěte na zadním sedadle.
Děti měřící 1,50 m a více mohou používat
stejné bezpečnostní pásy jako dospělí.
obr. 8F0S067Ab
Obrázky znázorňují způsob
montáže pouze orientačně.
Při montáži dětské sedačky postupuj-
te podle návodu k použití, který mu-
sí být dodaný se sedačkou.
POZOR!
SKUPINA 2
Děti vážící 15-25 kg lze na sedačce při-
poutat přímo bezpečnostními pásy, které
jsou součástí výbavy vozidla – obr. 7.
Sedačky mají pouze zajistit správnou po-
lohu těla dítěte při upoutání bezpečnost-
ními pásy. To znamená, že příčný úsek pá-
su nesmí nikdy přiléhat ke krku, nýbrž k
hrudníku, a vodorovný úsek k pánvi a ni-
koli k břichu dítěte.
obr. 7F0S066Ab
Obrázky znázorňují způsob
montáže pouze orientačně.
Při montáži dětské sedačky postupuj-
te podle návodu k použití, který mu-
sí být dodaný se sedačkou.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 1ed CS:063-078 FIAT 500 IT 15-06-2012 11:24 Pagina 69

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 170 next >