Abarth 500 2017 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Page 181 of 200
amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő. A kérdésre az
„Yes” választ adva aBluetooth®
rendszerű audiokészülék kedvencként
lesz regisztrálva (a készüléknek priori-
tása lesz a később regisztrált többi
készülékhez képest). Ha a „No” választ
adjuk, a prioritás a csatlakoztatási sor-
rend alapján kerül meghatározásra. Az
utoljára csatlakoztatott készüléknek lesz
a legmagasabb a prioritása;
audiokészülék regisztrálása a kijelző
„Phone” grafikus gombjának
lenyomásával és a „Settings”
kiválasztásával vagy a „Settings”
menüben a „Phone/Bluetooth®” opció
kiválasztásával történhet.
FIGYELMEZTETÉS Amennyiben
megszakad aBluetooth® kapcsolat a
mobiltelefon és a rendszer között,
tanulmányozzuk a mobiltelefon kezelési
útmutatóját.
MEGJEGYZÉS A telefon Bluetooth
(ahol van) beállításaiban a név-készülék
módosításakor, amennyiben a készülék
Bluetooth® csatlakozást követően
USB-n keresztül csatlakozik,
előfordulhat, hogy a Rádió módosítja az
éppen hallgatott műsorszámot.USB/iPod TÁMOGATÁS
Az USB/iPod üzemmód
bekapcsolásához csatlakoztassunk egy
megfelelő eszközt (USB-t vagy
iPod-ot) a középső konzolon található
USB csatlakozóaljzathoz .
Ha a rendszer bekapcsolt állapotában
helyezünk be egy USB/iPod eszközt,
a berendezés elkezdi az azon lévő
műsorszámok lejátszását.
AUX ESZKÖZ
Az AUX üzemmód bekapcsolásához
csatlakoztassunk egy megfelelő
eszközt a gépkocsiban található AUX
csatlakozóaljzathoz.
Ha egy AUX kimeneti csatlakozóval
ellátott eszközt csatlakoztatunk, a
rendszer elkezdi a csatlakoztatott AUX
forrás lejátszását, amennyiben az
már lejátszás alatt van.
A hangerő szabályozása az előlapon
található
gomb/forgatógomb
forgatásával vagy a csatlakoztatott
eszköz hangerő-szabályozójával
lehetséges.
Az "AUX Volume Offset" funkciót a
Rádió módban csak akkor lehet
kiválasztani, ha aktív az AUX forrás.FIGYELMEZTETÉS Az AUX
csatlakozóhoz csatlakoztatott eszköz
funkcióit közvetlenül az eszköz kezeli:
nem lehetséges tehát a műsorszám/
mappa/lejátszási lista váltása vagy
a lejátszás indítás/vége/szüneteltetés
vezérlés a rádió előlapján vagy a
kormánykeréken található
kezelőszervekkel.
A hangszórók által kibocsátott
esetleges sistergés elkerülése
érdekében ne hagyjuk az AUX
csatlakozóra csatlakoztatva a
hordozható lejátszó vezetékét a
készülék lekötése után.
TELEFON ÜZEMMÓD
TELEFON ÜZEMMÓD
BEKAPCSOLÁSA
A Telefon mód aktiválásához nyomjuk le
a kijelzőn a "Phone" grafikus
nyomógombot.
MEGJEGYZÉS A kompatibilis
mobiltelefonok és a támogatott
műveletek listájával kapcsolatosan
tanulmányozza a
www.DriveUconnect.eu webhelyet.
A kijelzőn megjelenő grafikus
gombokkal a következőkre van
lehetőség:
telefonszám tárcsázása (a kijelzőn
lévő grafikus billentyűzet használatával);
179
Page 182 of 200
a mobiltelefon telefonkönyvében
található bejegyzések megjelenítése és
hívása;
a hívásnaplóban szereplő
bejegyzések megjelenítése és hívása;
legfeljebb 10 telefon/audiokészülék
párosítása azok hozzáférésének és
csatlakoztatásának megkönnyítése és
meggyorsítása érdekében;
a hívások továbbítása a rendszerről
a mobiltelefonra és fordítva, valamint
a berendezéshez tartozó mikrofon
hangjának elnémítása a bizalmas
beszélgetésekhez.
A mobiltelefon hangja a jármű
audioberendezésén keresztül hallható:
a telefon funkció használatakor a
rendszer automatikusan elnémítja az
autórádió hangját.
MOBILTELEFON PÁROSÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS Ezeket a
műveleteket csak álló járműnél és
biztonságos körülmények között
végezze; mozgásban lévő járműnél a
funkció ki van iktatva.
A következőkben találjuk a mobiltelefon
regisztrációs eljárást: mindig
tanulmányozzuk azonban a
mobiltelefon használati utasítását.
A mobiltelefon párosítását az alábbiak
szerint végezzük el:
aktiváljuk a mobiltelefonon aBlu-
etooth® funkciót;
nyomjuk le a kijelzőn a „Phone"
grafikus nyomógombot;
ha a rendszerben még nincs
egyetlen regisztrált telefon sem, a
kijelzőn megjelenik egy megfelelő
képernyő;
válassza ki az „Yes” lehetőséget a
beállítás elkezdéséhez, majd keresse
meg a mobiltelefonon a Uconnect
eszközt (ha a „No” lehetőséget
választja, a Telefon fő képernyője jelenik
meg);
a mobiltelefon kérésére a telefon
billentyűzetével írjuk be a rendszer
kijelzőjén látható PIN kódot, vagy
erősítsük meg a mobiltelefonon
a megjelenő PIN kódot;
A „Phone” képernyőről a „Settings”
grafikai gomb megnyomásával mindig
lehet mobiltelefont regisztrálni: nyomjuk
meg az „Add Device” grafikai gombot
és járjunk el a fenti pontban leírtak
szerint;
a regisztrálási fázis során a kijelzőn
megjelenik egy képernyő, amely a
művelet előrehaladását jelzi;
amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő: a kérdésre „Yes”
választ adva a mobiltelefon előnyben
részesítettként kerül tárolásra (a
mobiltelefonnak prioritása lesz
a később párosított egyéb
mobiltelefonokhoz képest). Ha
nincsenek társítva egyéb készülékek, a
rendszer az első társított készüléket
kezeli kedvencként.
MEGJEGYZÉS A telefonszoftver
frissítését követően javasoljuk a
megfelelő működéshez, hogy távolítsuk
el a telefont a rádióhoz társított
készülékek listájából, töröljük a korábbi
rendszertársítást a telefonBluetooth
®készülékek listájából is, és végezzünk
el egy új regisztrációt.
TELEFONHÍVÁS
KEZDEMÉNYEZÉSE
A következőkben ismertetett műveletek
csak akkor érhetők el, ha azokat a
használatban lévő mobiltelefon
támogatja. A mobiltelefon kezelési
útmutatóját tanulmányozzuk az összes
rendelkezésre álló funkció
megismeréséhez.
Az alábbi módokon lehet hívást indítani:
a „Phonebook” menüpont
kijelölésével;
a „Recent calls” menüpont
kijelölésével;
180
MULTIMÉDIA
Page 183 of 200
a „Dial” menüpont kijelölésével;
a „Redial” menüpont kijelölésével.
KEDVENCEK
Egy hívás közben a számot vagy a
kapcsolatot (ha már jelen van a
telefonkönyvben) hozzá lehet adni a
kedvencek listájához, ha a kijelző felső
részén lenyomjuk az egyikét az öt
„Empty” grafikus gombnak. A
kedvenceket a telefonkönyv kapcsolat
opcióin keresztül is kezelni lehet.
SMS ÜZENET OLVASÓ
A rendszer lehetővé teszi a
mobiltelefonra érkezett üzenetek
elolvasását.
Ennek a funkciónak a használatához az
szükséges, hogy a mobiltelefon
támogassa az SMS-ekBluetooth®
rendszeren keresztül történő átadását.
Amennyiben ezt a funkciót a telefon
nem támogatja, a vonatkozó „SMS”
grafikus gomb letiltott (szürke színű)
lesz. Egy szöveges üzenet vételekor a
kijelzőn megjelenik egy képernyő,
amelyen a „Read”, „View”, „Call” vagy
„Ignore” opciók közül lehet választani.
Az SMS grafikus gomb megnyomásával
lehet hozzáférni a mobiltelefonra
érkezett SMS üzenetek listájához (a
listán maximum 60 beérkezett üzenet
jelenik meg).NE ZAVARJANAK FUNKCIÓ
A „Do Not Disturb” grafikus gomb
lenyomásával a felhasználó semmilyen
bejövő hívásról vagy SMS-ről nem
kap értesítést. A felhasználó előre
meghatározott vagy a beállításoknál
személyre szabható üzenettel tud
válaszolni.
SIRI EYES FREE
(csak iPhone 4S-sel és azt követő iOS
kompatibilis változatokkal érhető el)
Miután a Siri engedélyezett készüléket
csatlakoztatta aUconnect™
rendszerhez, nyomja meg hosszan,
majd engedje fel a
kormánykeréken
lévő vezérlők gombját.
A kettős hangjelzés után megtörténhet
a Siri csatlakoztatás a
zenehallgatáshoz, útinformációkhoz,
szöveges üzenetek felolvasásához
és sok egyébhez.
Uconnect™ LIVE
SZOLGÁLTATÁSOK
AUconnect™grafikus gomb
lenyomásakor belépünk aUconnect™
LIVEalkalmazásokba.
A szolgáltatások megléte a gépkocsi
konfigurációjától és a piactól függ.AUconnect™ LIVEszolgáltatások
használatához töltse le aUconnect™
LIVEalkalmazást a Google Play vagy
az Apple Store helyekről, és
regisztráljon az APP segítségével vagy a
www.DriveUconnect.eu webhelyen.
A gépkocsiban végrehajtott első
belépés
AzApp Uconnect™ LIVEelindítása
és az azonosító adataink beírása után a
Uconnect™ LIVEszolgáltatások
gépkocsiból való eléréséhez létre kell
hozni az okostelefonunk és a rádió
közöttiBluetooth® kapcsolatot a
„Mobiltelefon párosítása” című fejezet-
ben leírtak szerint.
A párosítás után a rádión lévő
Uconnect™ LIVEikon
megnyomásával lesznek
hozzáférhetőek a kapcsolódó
szolgáltatások.
A csatlakozó szolgáltatások használata
előtt a felhasználónak el kell végeznie
az aktiválási eljárást, ehhez követnie kell
aBluetooth® társítás után aUcon-
nect™ LIVEalkalmazáson megjelenő
utasításokat.
181
Page 184 of 200
Rádión keresztül kezelhető
Uconnect™ LIVE szolgáltatásai
beállítása
A rádióUconnect™ LIVE
szolgáltatásokra vonatkozó menüjéből
az
ikon segítségével lehet hozzáférni
a „Settings” részhez. Ebben a részben
a felhasználó ellenőrizheti a rendszer
opcióit, és igény szerint módosíthatja
azokat.
A rendszerek frissítése
Amennyiben rendelkezésre áll a
Uconnect™ LIVErendszer frissítése, a
Uconnect™ LIVEszolgáltatások
használata során a felhasználót a rádió
képernyőjén látható üzenet tájékoztatja.
Abarth Telemetry
Az Abarth Telemetry alkalmazás feloldja
az új Abarth 595 teljesítőképességét.
A cél a vezetési önbizalom kialakítása,
és a vezetőben a gépkocsi
képességeinek tudatosítása. Lehetőség
van arra, hogy a felhasználó a rádión
rendelkezésre álló időzítővel és új
információkkal teljesítménymérést
végezzen. Az Abarth Telemetry
használatával valós időben fogadhat
vezetési tanácsokat, elmentheti saját
útvonalait, és érdemrendet kaphat
a kormánynál tanúsított viselkedése
alapján.Az Abarth Telemetry nemcsak
fejlesztheti vezetési gyakorlatát, hanem
másik szintre emelheti azzal, hogy a
Uconnect™ LIVEalkalmazásnak
köszönhetően a felhasználó
okostelefonon hozzá tud férni saját
teljesítményéhez, amit megoszthat a
Uconnect™ LIVEközösséggel a
www.driveuconnect.eu honlapon
keresztül.
AUconnect™grafikus gomb
megnyomásával a felhasználó az alábbi
szekciókhoz fér hozzá.
Kitűző
A Kitűző szekció a felhasználó sikereit
gyűjti össze. Valamennyi bronz, ezüst
és arany érdemrendet a felhasználó
teljesítménye alapján lehet blokkolni és
feloldani.
Timer
Utazási idő, átlag km idő, távolságok
stb. megjelenítése.
Útvonalak
A felhasználó kiválaszthatja az egyik
útvonalat, valamint a vezetési gyakorlat
megkezdéséhez megjelenítheti a
térképen az útvonalakat, hozzá tud férni
az összes teljesített teljesítményhez.
Továbbá, az útvonal kiválasztását
követően, a felhasználó be tud lépni
saját legjobb teljesítményébe és
szekcióihoz. Vezetés közben hasznos
javaslatok és információk állnak
rendelkezésre.
124AB0A0400
125AB0A0402
182
MULTIMÉDIA
Page 185 of 200
ABÚtvonalaim
A felhasználó kialakíthat személyre
szabott útvonalat, vagy választhat
korábban kialakított útvonalai közül.
Továbbá regisztrálhatja a GPS
nyomvonalat „A” kiindulási pontból „B”
célponthoz. Az A-B nyomvonal
regisztrációját követően a rendszer a
GPS koordináták felhasználásával
személyre szabott útvonalat alakít ki,
amit később a felhasználó újra
használhat.
Beállítások
A felhasználó a beállításokkal
kiválaszthatja a mérési és backup
mértékegységeket.
Az utazási adatok rögzítése és
továbbítása
Az utazási adatokat el lehet menteni a
rendszer memóriájába, melyek a
Uconnect™ LIVEalkalmazásnak
köszönhetően a gépkocsin kívül
is rendelkezésre állnak. Ez lehetővé
teszi, hogy később megnézzük a
gyűjtött adatokat, és megjelenítsük az
utazási adatok komplex elemzését.
Bővebb információkat a
www.driveuconnect.eu oldalon találunk.A szolgáltatási funkciókhoz való teljes
hozzáféréshez a felhasználónak el
kell fogadnia a gépkocsi fedélzeti
adatainak regisztrációját. A következő
ikon a felhasználó geolokalizációs
indikátorát képviseli. AUconnect™
LIVEokostelefon alkalmazással a
felhasználó eldöntheti, hogy pozíciója
érzékelését engedélyezi-e, és hogy
adatait megosztja-e a közösséggel.
my:Car
A my:Car lehetővé teszi a gépkocsi
egészségi állapotának folyamatos
ellenőrzés alatt tartását.
A my:Car képes valós időben észlelni a
működési rendellenességeket, és
tájékoztatja az ügyfelet az esedékes
karbantartásról. Az alkalmazás
használatához nyomja meg a „my:Car”
grafikus gombot.
A kijelzőn megjelenik egy, a „care:Index”
részt tartalmazó képernyő, amely
biztosítja a gépkocsi állapotára
vonatkozó összes részletes információt.
Az „Active alerts grafikus gomb
megnyomásával megkaphatjuk a
gépkocsiban érzékelt olyan
rendellenességek (ha vannak) részleteit,
amelyek egy figyelmeztető lámpa
felgyulladását okozták.BEÁLLÍTÁSOK
Nyomjuk le a kijelzőn a „Settings”
grafikus nyomógombot a „Settings”
főmenü megjelenítéséhez.
Megjegyzés
A menüpontok megjelenítése változattól
függően eltérő lehet.
A menü a következő pontokból áll:
Language;
Display;
Units;
Voice Commands;
Clock & Date;
Lights;
Doors & Locks;
Engine Off Options;
Audio;
Phone/Bluetooth®;
Radio Setup;
Restore Default Settings;
Clear Personal Data.
NAVIGÁCIÓ (csak
Uconnect™ 7" HD Nav
LIVE)
Nyomjuk le a „Nav” grafikus gombot a
kijelzőn a navigációs térkép
megjelenítéséhez.
183
Page 186 of 200
MEGJEGYZÉS A navigációs rendszer
hangerejét csak navigálási fázisban
lehet állítani, amikor a rendszer
hangjelzéseket ad.
Navigáció főmenü
A navigációs nézetben válassza ki a fő
menü gombot a megfelelő menü
megnyitásához:
Jelölje ki a „Search” nyomógombot
cím, hely vagy érdekes pont
kereséséhez, majd tervezze meg az
útvonalat a pozícióhoz.
Válassza ki az „Current Trip” grafikus
gombot a tervezett útvonal törléséhez
vagy módosításához.
Válassza ki a „My Places” részt a
hasznos vagy kedvenc címek
összegyűjtéséhez. Az „My places”
részben mindig hozzáférhetők a
következő elemek: „Home” és „Recent
destinations”.
Válassza ki a „Parking” graikus
gombot parkolók kereséséhez.
Válassza ki az „Weather” vagy a
Traffipax jelzése gombot, ha első kézből
szeretne időjárási adatokat fogadni,
vagy ha traffipax elhelyezésekről
szeretne értesülni.MEGJEGYZÉS Az „Weather” vagy a
„Report safety camera” funkció csak
akkor aktív, ha a TomTom
szolgáltatások aktiválva lettek.
Ellenkező esetben a gombok
rendelkezésre állnak, de szürkék (és a
funkciók nem állnak rendelkezésre).
Válassza ki a „Petrol Station”
gombot, szolgáltatói állomások
kereséséhez.
Válassza ki a „TomTom
szolgáltatások” grafikus gombot az
alábbi szolgáltatások aktiválási
állapotának megjelenítéséhez
(előfizetéssel érhetők el): „Traffic”,
„Speed cameras”, „Weather”, „Online
Search”.
Jelöljük ki ezt nyomógombot a
„Settings” menü
megnyitásához;
Jelöljük ki ezt a grafikus
nyomógombot a „Help” menü
megnyitásához. A „Help”
menü információkat nyújt a
Uconnect rendszerről, például
térképverzió, az eszköz
sorozatszáma és
jogszabályokra vonatkozó
megjegyzések.
Jelölje ki ezt a grafikus
nyomógombot a navigációs
nézethez történő
visszalépéshez.
Jelölje ki ezt a grafikus
nyomógombot a
hangutasítások aktiválásához/
kikapcsolásához. A
kikapcsolás kijelölésével
továbbiakban már nem
hallhatók a hangutasítások az
útvonalon, de más
információk, mint a forgalomra
vonatkozó információk és a
figyelmeztető hangjelzések,
megmaradnak.Javaslat:
a „Settings” menüben a
„Sounds and Warnings” mező
segítségével kiiktathatóak a
figyelmeztető hangjelzések.
184
MULTIMÉDIA
Page 187 of 200
Jelölje ki ezt a grafikus
nyomógombot a képernyő
fényerejének növeléséhez/
csökkentéséhez és a térkép
világosabb/sötétebb színekkel
történő megjelenítéséhez.
Éjszakai, vagy nem kivilágított
alagútban történő vezetés
során, ha a térkép sötétebb
színeket használ,
kényelmesebbé válik a
képernyőre nézni, és kisebb
mértékben vonja el a vezető
figyelmét.Javaslat:a
berendezés a napi
időpontokhoz alkalmazkodva
automatikusan nappali vagy
éjszakai nézetre vált. Ennek a
funkciónak a kiiktatásához
jelöljük ki a „Settings” menü
„Appearance” mezőjét, és
oldjuk fel az „Éjszakai nézetre
váltás” sötétedéskor opció
kijelölést.
HANGUTASÍTÁSOK
MEGJEGYZÉS A rendszer által nem
támogatott nyelvek esetén a
hangutasítások nem állnak
rendelkezésre.
A hangvezérlők használatához nyomja
meg a kormánykeréken található
nyomógombot és hangosan mondja
ki az aktiválni kívánt vezérlés nevét.Általános
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Súgó
Delete
Repeat
Play Voice Guidance Prompts
Phone
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Show Outgoing Calls
Show Missed Calls
Show Incoming Calls
Phonebook
Search
Show Messages
Send SMS
Show messagesRádió
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Hangolás az FM "frekvenciára"
Hangolás az AM "frekvenciára"
Hangolás az FM „rádió nevére”
Hangolás a „rádió nevére”
Media
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Listen to song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source...
Go to screen...
Navigáció (csak Uconnect™ 7" HD
Nav LIVE)
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Zoom in
Zoom out
2D mode
185
Page 188 of 200
3D mode
Add this point
Navigate home
Navigate passing accross Home
Clear route
Navigate to „címre”
Find „POI”
Navigate to the centre „város neve”
...
186
MULTIMÉDIA
Page 189 of 200
Page 190 of 200
HOGYAN ISMERHETED FEL AZ
EREDETI ALKATRÉSZEKET
Pollenszűrő
Eredeti
cserealkatrészek
LengéscsillapítóFékbetétek
Eredeti
cserealkatrészek
Az Eredeti cserealkatrészek felismeréséhez elegendő ellenőrizni, hogy az alkatrészen láthatók-e a védjegyeink,
melyek mindig világosan láthatók az Eredeti alkatrészeken, a fékrendszertől a szélvédőtörlőkig, a lengéscsillapítóktól a pollenszűrő.
Valamennyi Eredeti cserealkatrészt a szakembereink szigorú ellenőrzések alá vetik mind a tervezési, mind a gyártási folyamat során,
és ellenőrzik a megbízhatóságot, valamint azt, hogy a gyártáshoz a legmodernebb anyagokat használták-e.
Ennek célja, hogy hosszútávon biztosítsuk a teljesítményt és a biztonságot számodra és az utasok számára.
Kérd és ellenőrizd mindig az Eredeti cserealkatrészek használatát.
Eredeti
cserealkatrészek