Abarth 500 2017 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 141 of 184

DATI PER
L'IDENTIFICAZIONE
I dati di identificazione stampigliati e
riportati dalle targhette sono i seguenti:
Targhetta riassuntiva dei dati di
identificazione.
Marcatura dell'autotelaio.
Targhetta di identificazione vernice
carrozzeria.
Marcatura del motore.
TARGHETTA
RIASSUNTIVA DEI DATI DI
IDENTIFICAZIONE
È applicata sul lato sinistro del
pavimento posteriore nel vano bagagli e
riporta i seguenti dati fig. 115:
ANome del Costruttore
BNumero di omologazione.
CCodice di identificazione del tipo di
vettura.
DNumero progressivo di fabbricazione
dell'autotelaio.
EPeso massimo autorizzato della
vettura a pieno carico.
FPeso massimo autorizzato della
vettura a pieno carico più il rimorchio.
GPeso massimo autorizzato sul primo
asse (anteriore).
HPeso massimo autorizzato sul
secondo asse (posteriore).
ITipo motore.
LCodice versione carrozzeria.
MNumero per ricambi.
MARCATURA
DELL'AUTOTELAIO
È applicata sul lato destro del
pavimento posteriore nel vano bagagli e
riporta i seguenti dati fig. 116:
tipo di vettura;
numero progressivo di fabbricazione
dell'autotelaio.
TARGHETTA DI
IDENTIFICAZIONE
VERNICE CARROZZERIA
È applicata sul montante esterno del
portellone (lato sinistro) del vano bagagli
e riporta i seguenti dati fig. 117:
AFabbricante della vernice.
BDenominazione del colore.
CCodice del colore.
DCodice del colore per ritocchi o
riverniciatura.
MARCATURA DEL
MOTORE
È stampigliata sul blocco cilindri e
riporta il tipo e il numero progressivo di
fabbricazione.
115AB0A0346C
116AB0A0345C
117AB0A0344C
139

Page 142 of 184

MOTORE
GENERALITÀ
1.4 TB BZ ABARTH 135CV(*)1.4 TB BZ ABARTH 145CV
1.4 TB BZ ABARTH 160CV(**)
Codice tipo 312A1000 312B4000 312B4000
Ciclo Otto Otto Otto
Numero e posizione cilindri 4 in linea 4 in linea 4 in linea
Diametro e corsa stantuffi (mm) 72 x 84 72 x 84 72 x 84
Cilindrata totale (cm
3) 1368 1368 1368
Rapporto di compressione 9,8 : 1 9,8 : 1 9,8 : 1
Potenza massima (CEE) (kW) 99 107 118
Potenza massima (CEE) (CV) 135 145 160
regime corrispondente (giri/min) 5500 5500 5500
Coppia massima (CEE) (Nm)
180
(***)/ 206(****)180(***)/ 210(****)210(***)/ 230(****)
regime corrispondente (giri/min) 2000
2000(***)/ 3000(****)2000(***)/ 3000(****)
Candele di accensione NGK IKR9F8 NGK IKR9F8 NGK IKR9F8
CombustibileBenzina verde senza piombo 95
RON (Specifica EN228)Benzina verde senza piombo 95
RON oppure 98 RON (Specifica
EN228)Benzina verde senza piombo 95
RON oppure 98 RON (Specifica
EN228)
(*) Per mercati ove previsto
(**) Kit
(***) NORMAL
(****) SPORT
140
DATI TECNICI

Page 143 of 184

GENERALITÀ 1.4 TB BZ ABARTH 165CV
1.4 TB BZ ABARTH 180CV(**)1.4 TB BZ ABARTH 180CV
Codice tipo 312B3000 312B3000 312A3000
Ciclo Otto Otto Otto
Numero e posizione cilindri 4 in linea 4 in linea 4 in linea
Diametro e corsa stantuffi (mm) 72 x 84 72 x 84 72 x 84
Cilindrata totale (cm
3) 1368 1368 1368
Rapporto di compressione 9,8 : 1 9,8 : 1 9,8 : 1
Potenza massima (CEE) (kW)
121
(*****)132(*****)132(*****)
Potenza massima (CEE) (CV)
165(*****)180(*****)180(*****)
regime corrispondente (giri/min) 5500 5500 5500
Coppia massima (CEE) (Nm)
210
(***)/ 230(****)230(***)/ 250(****)230(***)/ 250(****)
regime corrispondente (giri/min)
2000(***)/ 3000(****)2000(***)/ 3000(****)2000(***)/ 3000(****)
Candele di accensione NGK IKR9F8 NGK IKR9F8 NGK IKR9F8
CombustibileBenzina verde senza piombo 95
RON oppure 98 RON (Specifica
EN228)Benzina verde senza piombo 95
RON oppure 98 RON (Specifica
EN228)Benzina verde senza piombo 95
RON oppure 98 RON (Specifica
EN228)
(**) Kit
(*****) Valore ottenuto attraverso l'utilizzo di benzina verde senza piombo a 98 RON (***) NORMAL
(****) SPORT
141

Page 144 of 184

RUOTE
CERCHI E PNEUMATICI IN DOTAZIONE
Versione Cerchi Pneumatici in dotazione Pneumatici da neve
1.4 TB BZ ABARTH
61/2 J x 16H2-ET35 195/45 R16 84 V XL(*)
(**)7 J x 16H2-ET35 195/45 R16 84 V XL(*)
7 J x 17H2-ET35205/40 R17 84 W XL(***)
7 J x 17H2-ET38205/40 R17 84 W XL(***)
(*) Catenabili con catene da 7 mm.
(**) Sono inoltre disponibili pneumatici tipo winter (Pirelli Snow Sport 195/45 R16) da impiegare in caso di prevalente utilizzo della vettura su per corsi innevati.
(***) Presso la Rete Assistenziale Abarth sono disponibili catene da neve adatte agli pneumatici 205/40 R17 con limite di utilizzo di 50 km/h. Per magg iori informazioni per l’impiego delle catene da neve rivolgersi alla Rete Assistenziale Abarth.
PRESSIONE DI GONFIAGGIO A FREDDO (bar)
Con pneumatico caldo il valore della pressione deve essere +0,3 bar rispetto al valore prescritto.
Ricontrollare comunque il corretto valore a pneumatico freddo.
Pneumatici A medio carico(*)A pieno carico
Anteriore Posteriore Anteriore Posteriore
195/45 R16 84 V XL 2,3 2,1 2,6 2,4
205/40 R17 84 W XL 2,3 2,1 2,6 2,4
(*) Per velocità superiori a 160 km/h, utilizzare le pressioni previste per il carico massimo.
142
DATI TECNICI
11-3-2016 6:27 Pagina 142

Page 145 of 184

DIMENSIONI
Le dimensioni sono espresse in mm e si riferiscono alla vettura equipaggiata con pneumatici in dotazione. L'altezza si intende a
vettura scarica.
VOLUME BAGAGLIAIO Capacità con vettura scarica (norme V.D.A.) = 185 dm3
AB C D EFG I
366077023005901485 1415/1409(*)16271408/1402(*)
(*) Con pneumatici 205/40 R17
118AB0A0292C
143
11-3-2016 6:27 Pagina 143

Page 146 of 184

PESI
Pesi (kg)
595 – 135CV
(*)595C –
135CV
(*)595 – 145CV 595C – 145CV
Peso a vuoto (con tutti i liquidi, serbatoio combustibile
riempito al 90% e senza optional)1035 10751035(**)
/1045(***)1075(**)
/1085(***)
Portata utile compreso il guidatore 390 355
390(**) /380(***)355(**) /345(***)
Carichi massimi ammessi(****)
– asse anteriore 830 830 830 830
– asse posteriore 640 640 640 640
– totale 1425 1430 1425 1430
Carichi trainabili
– rimorchio frenato 800 800 800 800
– rimorchio non frenato 400 400 400 400
Carico massimo sul tetto 50 – 50 –
Carico massimo sulla sfera (rimorchio frenato) 60 60 60 60
(*) Per mercati ove previsto
(**) Versione con cambio manuale
(***) Versione con cambio sequenziale robotizzato
(****) Carichi da non superare. È responsabilità dell’Utente disporre le merci nel vano bagagli e/o sul piano di carico nel rispetto dei carichi massimi ammessi.
144
DATI TECNICI

Page 147 of 184

145
Pesi (kg)
595 – 160CV 595C – 160CV 595 – 165CV 595C – 165CV
Peso a vuoto (con tutti i liquidi, serbatoio combustibile
riempito al 90% e senza optional)1035(**)
/1045(***)
1075(**)/1085(***)1035(**)/1045(***)1075(**)/1085(***)
Portata utile compreso il guidatore
390(**) / (***)355(**) /345(***)390
365(**) /355(***)
Carichi massimi ammessi(****)
– asse anteriore 830 830 830 830
– asse posteriore 640 640 640 640
– totale 1425 14301425
(**)/1435(***)1440
Carichi trainabili
– rimorchio frenato 800 800 800 800
– rimorchio non frenato 400 400 400 400
Carico massimo sul tetto 50 – 50 –
Carico massimo sulla sfera (rimorchio frenato) 60 60 60 60
(**) Versione con cambio manuale
(***) Versione con cambio sequenziale robotizzato
(****) Carichi da non superare. È responsabilità dell’Utente disporre le merci nel vano bagagli e/o sul piano di carico nel rispetto dei carichi massimi ammessi.
380

Page 148 of 184

Pesi (kg)
595 – 180CV 595C – 180CV
Peso a vuoto (con tutti i liquidi, serbatoio combustibile
riempito al 90% e senza optional)1070 1090
Portata utile compreso il guidatore
355
(**) /390(***)350
Carichi massimi ammessi
(****)
– asse anteriore 830 830
– asse posteriore 640 640
– totale
1425
(*) /1460(**)1440
Carichi trainabili
– rimorchio frenato – –
– rimorchio non frenato – –
Carico massimo sul tetto 50 –
Carico massimo sulla sfera (rimorchio frenato) – –
(**) Versione con cambio sequenziale robotizzato
(***) Versione con cambio sequenziale robotizzato
(****) Carichi da non superare. È responsabilità dell’Utente disporre le merci nel vano bagagli e/o sul piano di carico nel rispetto dei carichi massimi ammessi.
(*) Versione con cambio manuale
146
DATI TECNICI

Page 149 of 184

RIFORNIMENTI
Versione 1.4 TB BZ ABARTH
Combustibili prescritti e lubrificanti
originali
Serbatoio del combustibile (litri) 35
Benzina verde senza piombo non inferiore a
95 R.O.N. (Specifica EN228)
Riserva serbatoio del combustibile (litri) 5
Impianto di raffreddamento motore (litri) 5,15Miscela di acqua distillata e liquido
PARAFLU
UPal 50%(*)
Coppa del motore (litri) 2,75
SELENIA ABARTH 10W50
Coppa del motore e filtro (litri) 2,90
Scatola del cambio/differenziale (litri) 1,55TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Circuito freni idraulici (kg) 0,55TUTELA TOP 4
Recipiente liquido lavacristallo e lavalunotto
(litri)2,5Miscela di acqua e liquidoTUTELA
PROFESSIONAL SC35
(*) Per condizioni climatiche particolarmente severe, si consiglia una miscela del 60% di PARAFLU e del 40% di acqua demineralizzata.
147
UP

Page 150 of 184

FLUIDI E LUBRIFICANTI
L'olio motore che equipaggia la Sua vettura è stato accuratamente sviluppato e testato al fine di soddisfare i requisiti previsti
dal Piano di Manutenzione Programmata. L'utilizzo costante dei lubrificanti indicati garantisce le caratteristiche di consumo
di combustibile ed emissioni. La qualità del lubrificante è determinante per il funzionamento e la durata del motore.
Ove non siano disponibili i lubrificanti conformi alla specifica richiesta, è consentito utilizzare, per effettuare rabbocchi, prodotti
che rispettino le caratteristiche indicate; in questo caso non sono garantite le prestazioni ottimali del motore.
51)
CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI
Impiego Caratteristiche SpecificaFluidi e lubrificanti
originaliApplicazioni
Lubrificante
completamente
sintetico per motori
ultra performantiSAE 10W–50 ACEA C39.55535-GH2SELENIA ABARTH
10W50
Contractual Technical
Reference N° 0101Secondo Piano di
Manutenzione
Programmata
Lubrificanti e grassi
per la trasmissione
del motoLubrificante sintetico di
gradazione SAE 75W9.55550-MZ6 oppure
MS. 90030-M1TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Cambio meccanico e
differenziale
Lubrificante
completamente sintetico
con specifica
addittivazione.9.55550-SA1 oppure
MS.90030-H1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Sistema idraulico di
attuazione del cambio
sequenziale robotizzato
Grasso al bisolfuro di
molibdeno per elevate
temperature di utilizzo.
Consistenza NL.G.I. 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Giunti omocinetici lato
ruota
Grasso specifico per giunti
omocinetici a basso
coefficiente di attrito.
Consistenza NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Giunti omocinetici lato
differenziale
Liquido per freniFluido sintetico per
impianto freno e frizione.
Supera le specifiche
F.M.V.S.S. n° 116 DOT 4,
ISO 4925 SAE J1704.9.55597 oppure
MS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93Freni idraulici e comandi
idraulici frizione
148
DATI TECNICI

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 190 next >