Abarth 500 2017 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 101 of 192

vyberte objímku žiarovky z osadenia,
pričom vyvlečte blokovacie klapky 2;
ľahkým potlačením a otáčaním proti
smeru hodinových ručičiek vyberte
žiarovky.
Rozmiestnenie žiaroviek je nasledujúce
obr. 89:
1: obrysové svetlá /Stop;
2: smerové svetlo.SVETLO SPIATOČKY/
ZADNÉ HMLOVÉ SVETLÁ
Pri výmene žiaroviek sa obráťte na
servisnú sieť Abarth.
TRETIE BRZDOVÉ
SVETLÁ
Pri výmene žiarovky postupujte
nasledovne:
vyberte dva ochranné kryty a
odskrutkujte dve upevňovacie skrutky 1
obr. 90;
vytiahnite jednotku;
odpojte elektrický konektor 2 obr.
91;
zatlačte na záchytné zariadenie 3
obr. 91 a otvorte objímku;
vyberte žiarovku, ktorú chcete
vymeniť (zatlačená) a vymeňte ju;
zatvorte objímku žiarovky a dbajte
na to, aby blokovacia zarážka dobre
dosadla;
priskrutkujte obe upevňovacie
skrutky a vložte naspäť tesnenia krytu.
OSVETLENIE ZNAČKY
Pri výmene žiaroviek postupujte
nasledovne:
stlačte bod označený šípkou obr. 92
a vyberte priehľadný kryt;
vymeňte žiarovku tak, že ju
vytiahnete z bočných kontaktov;
21
1
22
22
2
88AB0A0313C
1
2
89AB0A0314C
11
90AB0A0097C
91AB0A0098C
92AB0A0099C
99

Page 102 of 192

založte novú žiarovku a skontrolujte,
či je správne zablokovaná medzi
kontaktmi;
nakoniec namontujte priesvitný kryt.
POZOR!
121)Z dôvodu vyššieho napájacieho
napätia smie prípadnú výmenu plynovej
výbojky (xenónovej) uskutočniť iba
špecializovaný pracovník: nebezpečenstvo
smrti! Obráťte sa na Autorizovaný servis
Abarth.
VÝMENA POISTIEK
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
Poistky chránia elektrický obvod v
prípade poruchy alebo nesprávneho
zásahu do zariadenia.
122) 123) 124) 125) 126) 127)
Na výmenu poistky používajte pinzetu
umiestenú vnútri na veku poistkovej
skrinky na ľavej strane palubnej dosky.
Na odlíšenie ochranných poistiek
použite tabuľky uvedené v
nasledujúcich stranách.
PRÍSTUP K POISTKÁM
Poistková skrinka prístrojovej
dosky
Pri prístupe k poistkám musíte
odmontovať kryt 5 obr. 93
namontovaný zatlačením.Poistka 5A odmrazovania vonkajších
zrkadiel je umiestnená v oblasti
diagnostickej zásuvky, ako je zobrazené
na obr. 94.
V spodnej zóne na strane pedálov je
prítomná poistková skrinka zobrazená
na obr. 96.
Poistková skrinka v
priestore motora
Centrála sa nachádza na pravej strane
priestoru motora, vedľa akumulátora.
Pri prístupe k poistkám postupujte
nasledovne:
Úplne zatlačte skrutku 1 obr. 95;
skrutku súčasne pomaly otočte
doľava, až kým nepocítite odpor
(nevyvíjajte nadmernú silu);
skrutku pomaly uvoľnite;
otvorenie indikuje vysunutie celej
hlavy skrutky zo svojho osadenia;93AB0A0291C
94AB0A0317C
100
NÚDZOVÝ STAV

Page 103 of 192

vyberte kryt 2, vysuňte ho nahor po
bočných vodiacich lištách, ako vidno na
obrázku;
po výmene poistky znovu
namontujte kryt, pričom sa uistite o
jeho správnom zatvorení.
Číslovanie, ktoré určuje elektrickú
súčiastku k zodpovedajúcim poistkám,
vidno na kryte obr. 97.
25)
12
95AB0A0375C
101

Page 104 of 192

POISTKOVÁ SKRINKA PRÍSTROJOVEJ DOSKY
CHRÁNENÉ ZARIADENIE POISTKA AMPÉRY
Korektor sklonu svetlometov F13
5(*)
Diagnostická zásuvka, Uconnect, klimatizácia, EOBD F36 15
Spínač brzdových svetiel, uzol prístrojového panela F37 5
Centrálne zamykanie dverí F38 15
Čerpadlo ostrekovača predného/zadného okna F43 15
Ovládanie okna vodiča F47 20
(*) (kde je k dispozícii)
96AB0A0106C
102
NÚDZOVÝ STAV

Page 105 of 192

CHRÁNENÉ ZARIADENIE POISTKA AMPÉRY
Ovládanie okna na strane spolujazdca F48 20
Parkovací senzor, podsvietenie ovládačov F49 5
Klimatizácia, brzdové svetlá, spojka, elektrický ovládaná otváracia
strecha, spätné zrkadlá s elektrickým ovládanímF51 7,5
Uzol prístrojovej dosky F53 5
103

Page 106 of 192

POISTKOVÁ SKRINKA V PRIESTORE MOTORA
CHRÁNENÉ ZARIADENIE POISTKA AMPÉRY
HI-FIF02 20
Elektrický ventilátor klimatizácie F08 30
OstrekovačeF09 30
Zvukové výstražné zariadenia F10 10
Diaľkové svetlometyF14
10/15
(*)
Elektrický motor strechyF15 20
(*) Iba pre verzie vybavené žiarovkami s plynovou výbojkou (Xenón)
97AB0A0319C
104
NÚDZOVÝ STAV

Page 107 of 192

CHRÁNENÉ ZARIADENIE POISTKA AMPÉRY
Napájanie (+ kľúč) riadiacej jednotky robotizovanej sekvenčnej prevodovky F16 7,5
Vyhrievané zadné skloF20 30
Hmlové svetlometyF30 15
Riadiaca jednotka robotizovanej sekvenčnej prevodovky F84 10
Predná elektrická zástrčka (so zapaľovačom alebo bez neho) F85 20
POZOR!
122)V prípade, že by sa poistka opakovane kazila, obráťte sa na Autorizovaný servis Abarth.
123)Poškodenú poistku nikdy nevymieňajte za kovové drôty alebo iný náhradný materiál.
124)V žiadnom prípade nenahrádzajte poistku inou, ktorá má vyššiu hodnotu intenzity prúdu: VZNIKÁ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.
125)Ak sa zapne všeobecná poistka (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE), obráťte sa na Asistenčnú sieť Abarth.
126)Pred výmenou poistky dbajte na to, aby ste vytiahli kľúč zo zapaľovania a že ste vypli a/alebo odpojili všetky spotrebiče.
127)Ak sa poškodí všeobecná poistka ochrany bezpečnostných systémov (systém airbag, brzdový systém), systém pohonných jednotiek
(systém motora, systém prevodovky) alebo systém riadenia, obráťte sa na autorizovaný servis Abarth.
POZOR!
25)Ak je potrebné vyčistiť priestor motora, urobte to opatrne a dbajte na to, aby ste priamo nezasiahli vyšplechnutou vodou centrálu motora.
105

Page 108 of 192

SÚPRAVA „Fix&Go“
Súprava je umiestnená pod čalúnením
batožinového priestoru.
V závislosti od výbavy vozidla je k
dispozícii niektorý z nasledujúcich
modelov súpravy:
Súprava „Fix&Go Airflat”
Súprava „Fix&Go Automatic”
SÚPRAVA „Fix&Go
Airflat”
Súpravu tvoria:
tlaková nádobka 1 obr. 98 s
lepiacou kvapalinou, ktorá je vybavená
plniacou hadičkou 2, obe oddelené
od kompresora 3;
kompresor 3 s manometrom,
ventilová spojka na pripojenie tlakovej
nádobky 1, kábel s napájacou
zástrčkou 4 a hadička 5 na obnovu
tlaku (táto je vnútri krytu, podľa
označenia);
nálepka nachádzajúca sa na tlakovej
nádobky 1 s nápisom „max. 80 km/h”,
ktorú musí vodič nalepiť na dobre
viditeľné miesto (napr.: na prístrojovú
dosku) po oprave pneumatiky;
informačný leták, užitočný pre rýchle
a správne použitie súpravy Fix&Go;
pár ochranných rukavíc.POSTUP PRI OPRAVE
PNEUMATIKY A OBNOVE
TLAKU
26) 27)
128)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
Zaparkujte vozidlo na bezpečnom a
pohodlnom mieste, zatiahnite ručnú
brzdu. Vyberte súpravu. Otvorte kryt
kompresora a vsuňte vložku 1 (obr. 99)
s lepidlom na miesto, silne zatlačte
nadol. Odlepte nálepku a nalepte ju na
dobre viditeľné miesto. Navlečte si
ochranné rukavice, ktoré sú súčasťou
súpravy. Odskrutkujte viečko ventilu
5 na prepichnutej pneumatike a pripojte
a pevne naskrutkujte priesvitnú
hadičku lepidla 3.
Uistite sa, že je spínač on-off 1 (obr.
100) vo vypnutej polohe0. Vsuňte
elektrickú zástrčku do zásuvky 12V vo
vozidle, zapnite motor vozidla.
2
1
3
4
5
98AB0A0080C
1
5
3
2
4
99AB0A0083C
1
100AB0A0084C
106
NÚDZOVÝ STAV

Page 109 of 192

Aktivujte kompresor prepnutím
spínača on-off 1 obr. 100 do zapnutej
polohyI. Keď manometer ukazuje
tlak predpísaný pre vozidlo, vypnite
kompresor prepnutím spínača on-off F
do polohy0. Ak by po uplynutí 5 minút
po zapnutí kompresora tlakomer 6
obr. 99 naďalej ukazoval hodnotu nižšiu
ako 1,8 bar / 26 psi, vypnite kompresor,
odpojte hadičku lepidla 3 (obr. 99) od
ventilu na pneumatike, naskrutkujte
späť viečko ventilu a presuňte vozidlo
dopredu približne o 10 metrov, aby
sa tesniaci prípravok rovnomerne
distribuoval v pneumatike. Zastavte
bezpečne vozidlo a opakujte vyššie
uvedený postup, kým nie je dosiahnutý
požadovaný tlak. Ak by po uplynutí 5
minút po zapnutí kompresora tlakomer
6 naďalej ukazoval hodnotu nižšiu
ako 1,8 bar / 26 psi, ZNAMENÁ TO, ŽE
JE PNEUMATIKA PRÍLIŠ POŠKODENÁ
NA TO, ABY BOLA OPRAVOVANÁ.
Odpojte súpravu, odložte ju na miesto a
zavolajte záchrannú službu.Ak dosiahnete predpísaný tlak,
pokračujte v jazde. Neprekračujte
rýchlosť 80 km/h. Vyhnite sa prudkému
zrýchľovaniu a brzdeniu. Po približne
8 km / 5 míľach zaparkujte vozidlo
na bezpečnom a pohodlnom mieste a
zatiahnite ručnú brzdu. Vyberte
súpravu, uistite sa, že je spínač on-off 1
(obr. 100) v polohe0a vsuňte
elektrickú zástrčku do zásuvky 12V
vozidla. Odskrutkujte viečko ventilu na
opravenej pneumatike, odpojte a
vytiahnite čiernu nafukovaciu hadičku,
nasaďte ju a zaistite páčkou k ventilu.
Skontrolujte pomocou tlakomeru 6 tlak
v pneumatike.
Ak by bola hodnota nižšia ako 1,8
bar / 26 psi, ZNAMENÁ TO, ŽE JE
PNEUMATIKA PRÍLIŠ POŠKODENÁ NA
TO, ABY SA DALA OPRAVIŤ. Odpojte
súpravu, odložte ju na miesto a
zavolajte záchrannú službu.
Ak je hodnota rovná alebo vyššia
ako 1,8 bar / 26 psi, zapnite kompresor
a nastavte požadovaný tlak. Odpojte
súpravu a odložte ju na miesto. Jazdite
opatrne a čo najskôr sa dostavte do
strediska servisnej siete výrobcu.OBNOVENIE TLAKU
Vytiahnite čiernu nafukovaciu hadičku,
nasaďte ju a zaskrutkujte pevne na
ventil pneumatiky. Dodržte postup
uvedený na obr. 98. Pri regulácii
prípadného vysokého tlaku pneumatiky
stlačte tlačidlo 2 obr. 101.
VÝMENA VLOŽKY
Používajte vždy výhradne originálne
náplne Fix&Go, ktoré sú dostupné
v servisnej sieti Abarth. Pri vyberaní
vložky 1 obr. 101 stlačte uvoľňovacie
tlačidlo 3 a zdvihnite ju. Vložte novú
vložku pevným zatlačením smerom
nadol.
12
3
101AB0A0086C
107

Page 110 of 192

SÚPRAVA „Fix&Go
Automatic”
Súprava obsahuje:
tlakovú nádobku 1 obr. 102 s
tesniacou kvapalinou, vybavenú:
plniacou hadičkou 2 a štítkom 3 s
nápisom „Max. 80 km/h”, ktorý treba
po oprave pneumatiky nalepiť na dobre
viditeľné miesto pre vodiča (na
prístrojovú dosku);
kompresor 4 vybavený manometrom
a spojovacími prvkami;
informačný leták, ktorý obsahuje
pokyny na rýchle a správne použitie
súpravy a ktorý treba následné
odovzdať personálu, ktorý sa postará o
pneumatiku opravenú pomocou takejto
súpravy;
jeden pár ochranných rukavíc
umiestnených v bočnom priestore
samotného kompresora;
niekoľko adaptérov na nafukovanie
rôznych prvkov.
POSTUP PRI OPRAVE
PNEUMATIKY A OBNOVE
TLAKU
26) 27)
128)Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zaraďte parkovaciu brzdu a
zaparkujte vozidlo na bezpečnom a
pohodlnom mieste. Vyberte súpravu z
príslušného priestoru. Odlepte nálepku
3 obr. 102 a nalepte ju na dobre
viditeľné miesto. Navlečte si ochranné
rukavice, ktoré sú súčasťou súpravy.
Odoberte viečko ventilu na prepichnutej
pneumatike a pripojte a pevne
naskrutkujte priesvitnú hadičku
tesniaceho prípravku 1 obr. 103;
uistite sa, že je spínač on-off 1 (obr.
104) vo vypnutej polohe0. Otvorte
prípadne kryt kompresora a vsuňte
elektrickú zástrčku do zásuvky 12V
vozidla , naštartujte motor;
aktivujte kompresor prepnutím
spínača on-off 1 do zapnutej polohyI
obr. 104. Ihneď potom, čo tlakomer
2 ukazuje predpísaný tlak (bližšie
informácie nájdete v odseku „Kolesá" v
kapitole „Technické údaje”), vypnite
kompresor prepnutím spínača on-off 1
do polohy0. Ak by po uplynutí 5 minút
po zapnutí kompresora tlakomer 2
naďalej ukazoval hodnotu nižšiu ako
1,8 bar / 26 psi, vypnite kompresor,
odpojte hadičku tesniaceho prípravku
od ventilu na pneumatike, naskrutkujte
späť viečko ventilu a presuňte vozidlo
dopredu približne o 10 metrov, aby
sa lepidlo rovnomerne distribuovalo v
pneumatike. Zastavte bezpečne vozidlo
a opakujte vyššie uvedený postup,
kým nie je dosiahnutý požadovaný tlak.
Ak by po uplynutí 5 minút po zapnutí
kompresora tlakomer 2 naďalej
ukazoval hodnotu nižšiu ako 1,8 bar /
26 psi, ZNAMENÁ TO, ŽE JE
PNEUMATIKA PRÍLIŠ POŠKODENÁ NA
TO, ABY BOLA OPRAVOVANÁ.
Odpojte súpravu, odložte ju na miesto a
obráťte sa na servisnú sieť Abarth;
102AB0A0369C
103AB0A0370C
108
NÚDZOVÝ STAV

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 200 next >