Abarth Punto 2021 Notice d'entretien (in French)
Page 101 of 271
97
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0U201Abfig. 93
F0U199Abffig. 92
F0U196Abfig. 95
F0U200Abffig. 94
Mode Normal
❒Page-écran standard : fig. 94.
❒Page-écran avec pression du turbo-compresseur :
fig. 95.
Mode Sport
❒Page-écran standard : fig. 92.
❒Page-écran avec pression du turbo-compresseur :
fig. 93.
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 97
Page 102 of 271
Logique de gestion des systèmes de contrôle
dynamique de la voiture en mode « Normal »
Quand le mode de conduite « Normal » est activé, la
logique d’intervention des systèmes de contrôle
dynamique de la voiture est la suivante :
❒Système ASR : calibrage pour des conditions de
conduite normales
❒Système TTC : désactivé
❒Direction : calibrage visant au confort dans des
conditions de conduite normales
❒Moteur : réglage standard pour des conditions de
conduite normales.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
MODE « Sport »
Activation
Pour activer le mode de conduite « Sport » , déplacer le
levier A-fig. 91 en avant, au niveau de la lettre « S ».
Maintenir le levier dans cette position pendant une
demi-seconde au moins, ou bien lorsque le symbole
« S » ou l’inscription « SPORT » apparaît sur l’écran
multifonction reconfigurable (voir fig. 92-93).
Lorsqu’il est relâché, le levier A revient en position
centrale.
98
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Logique de gestion des systèmes de contrôle
dynamique de la voiture en mode « Sport »
Quand le mode de conduite « Sport » est activé, la
logique d’intervention des systèmes de contrôle
dynamique de la voiture est la suivante :
❒Système ASR : calibrage moins intrusif avec des seuils
d'intervention permettant un mode de conduite plus
libre et sportive
❒Système TTC : est activé pour une conduite
particulièrement efficace et sportive du véhicule
❒Direction : calibrage finalisé pour une conduite
sportive
❒Moteur : réglage sportif avec une réponse plus rapide
de la pédale d’accélérateur.
Désactivation
Pour désactiver le mode de conduite « Sport » et
revenir au mode « Normal », déplacer le levier A-fig. 91
vers l’arrière au niveau de la lettre « N ». Maintenir le
levier dans cette position pendant une demi-seconde au
moins, ou bien lorsque le symbole « S » ou l’inscription
« SPORT » disparaît de l’écran multifonction
reconfigurable (voir fig. 94-95).
Lorsqu’il est relâché, le levier A revient en position
centrale.
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 98
Page 103 of 271
99
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0U095Abfig. 97
MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT
Mode d’arrêt du moteur
Lorsque le véhicule est à l’arrêt, le moteur s’arrête avec
la boîte de vitesses au point mort et la pédale
d’embrayage relâchée.
Modalité de redémarrage du moteur
Pour permettre le ré-allumage du moteur, appuyer sur
la pédale d’embrayage.SYSTÈME START&STOP
(pour versions/marchés, où cela est prévu)
Le dispositif Start&Stop coupe automatiquement le
moteur lorsque le véhicule est à l’arrêt et le redémarre
quand le conducteur décide de se remettre en route.
Ce système permet d’accroître le rendement du
véhicule tout en réduisant sa consommation, les
émissions de gaz nocifs et la pollution acoustique.
F0U097Abfig. 96
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 99
Page 104 of 271
100
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
CONDITIONS D’ABSENCE DE COUPURE
DU MOTEUR
Quand le dispositif est actif, pour des raisons de confort,
de réduction des émissions polluantes et de sécurité, le
motopropulseur ne s’arrête pas dans certaines
conditions, parmi lesquelles :
❒moteur encore froid ;
❒température extérieure très basse, si l’indication
spéciale correspondante est prévue ;
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒porte conducteur non fermée ;
❒ceinture de sécurité conducteur non attachée ;
❒marche AR enclenchée (par exemple, lors de
manœuvres de stationnement) ;
❒climatiseur automatique, si un certain niveau de
confort thermique n’est pas encore atteint, ou
activation de MAX-DEF ;
❒durant la première période d’emploi, pour
l’initialisation du système.
Dans les cas susmentionnés, un message d’information
est affiché sur l’écran et le témoin fig. 98 clignote sur le
combiné de bord. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
EN MODE MANUEL
Le dispositif Start&Stop peut être activé/désactivé grâce
au bouton situé sur la planche de bord fig. 96.
Quand le dispositif est activé, le témoin correspondant,
fig. 97, s’allume sur le combiné de bord.
Quand le système est désactivé, le té
moin, fig. 98,
s’allume sur le combiné de bord.
Par ailleurs, les messages correspondants, de
désactivation ou activation du dispositif, apparaissent sur
l’écran multifonctionnel reconfigurable.
F0U096Abfig. 98
Si l’on préfère privilégier le confort
climatique, il est possible de désactiver le
système Start&Stop afin de permettre le
fonctionnement continu du système de
climatisation.
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 100
Page 105 of 271
101
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0U098Abfig. 99
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
En condition d’arrêt du moteur à l’aide du système
Start&Stop, si le conducteur déboucle sa ceinture de
sécurité et ouvre la porte côté conducteur ou côté
passager, le redémarrage du moteur n’est parmi qu’avec
la clé de contact.
Cette condition est signalée au conducteur soit par un
buzzer, soit par un message d’information s’affichant sur
l’écran et suivi du clignotement du témoin, fig. 98, sur le
combiné de bord.
FONCTION « ENERGY SAVING »
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
Si, à la suite d’un redémarrage automatique du moteur,
le conducteur n’effectue aucune action sur le véhicule
pour une durée de 3 minutes environ, le système
Start&Stop arrête définitivement le moteur pour éviter
des consommations de carburant. Dans ces cas, le
démarrage du moteur ne peut se faire qu’avec la clé de
contact. CONDITIONS DE REDÉMARRAGE
Pour des raisons de confort, de réduction des émissions
polluantes et de sécurité, le motopropulseur peut
redémarrer automatiquement sans aucune action du
conducteur, si l’on constate certaines conditions, parmi
lesquelles :
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒dépression réduite du système de freinage, par exemple
à la suite de pressions répétées sur la pédale de frein ;
❒véhicule en mouvement, par exemple, en cas de
parcours sur une route en pente ;
❒arrêt du moteur à l’aide du système Start&Stop, d’une
durée de plus de trois minutes.
❒climatiseur automatique, permettant d’atteindre un
certain niveau de confort thermique ou MAX-DEF
activé.
Avec le rapport enclenché, le redémarrage automatique
du moteur est permis uniquement en appuyant à fond sur
la pédale d’embrayage. L’opération est demandée au
conducteur, à l’aide d’un message sur le combiné de bord
et, si prévu, par le clignotement du témoin fig. 97 sur le
combiné de bord.
Notes
Si l’embrayage n’est pas appuyé, après un délai de trois
minutes environ après l’extinction du moteur, le
redémarrage du moteur ne sera possible qu’à l’aide de la
clé de contact.
En cas d’arrêt imprévu du moteur, dû par exemple à de
brusques relâchements de la pédale d’embrayage avec
une vitesse enclenchée, si le système Start&Stop est actif,
il est possible de redémarrer le moteur en appuyant à
fond sur la pédale d’embrayage ou en mettant la boîte de
vitesses au point mort.
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 101
Page 106 of 271
102
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0U185Abfig. 100F0U186Abfig. 101
ATTENTION Avant de procéder au débranchement de
l'alimentation électrique de la batterie, attendre au moins
1 minute après avoir positionné la clé de contact sur STOP.
DÉMARRAGE DE SECOURS fig. 101
En cas de démarrage de secours avec une batterie
auxiliaire, ne jamais brancher le câble négatif (–) de la
batterie auxiliaire au pôle négatif A de la batterie du
véhicule, mais plutôt sur un point de masse du moteur/B.V.
Note Dans tous les cas, il est possible de laisser le moteur
en marche quand on désactive le système Start&Stop.
IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnements, le système Start&Stop se
désactive. Le conducteur est informé de l’anomalie, par
l’allumage du témoin de panne générique A-fig. 99, si
prévu, avec le message d’information et l’icône B-fig. 99
de panne du système, sur le combiné de bord. Dans ce
cas, s’adresser au Réseau Après-vente Abarth.
INACTIVITÉ DU VÉHICULE fig. 100
En cas d’inactivité de la voiture, il est nécessaire de prêter
une attention particulière au débranchement de
l’alimentation électrique de la batterie. La procédure doit
être effectuée en débranchant le connecteur A (en
appuyant sur le bouton B) du capteur C de contrôle de
l’état de la batterie, et installé sur le pôle négatif D de
cette dernière. Ce capteur ne doit jamais être débranché
du pôle si ce n’est lors du remplacement de la batterie.
En cas de remplacement de la batterie,
s’adresser toujours au Réseau
d’Assistance Abarth. Remplacer la batterie par
une batterie du même type (HEAVY DUTY) et
avec les mêmes caractéristiques.
ATTENTION
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 102
Page 107 of 271
103
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0U099Abfig. 102
AVERTISSEMENTS
Avant d’ouvrir le capot moteur, il est
nécessaire de s’assurer que le moteur est
éteint avec la clé sur OFF. Se conformer à
l’indication reportée sur la plaque appliquée au
niveau de la traverse avant fig. 102. Il est
conseillé d’enlever la clé quand d’autres
personnes se trouvent à bord du véhicule.
Le véhicule doit être quitté seulement après
avoir extrait la clé ou l’avoir tournée sur OFF.
Lors d’opérations de ravitaillement en
carburant, il est nécessaire de s’assurer que le
véhicule est arrêté avec la clé sur OFF.
ATTENTION
SYSTÈME « e-GSI »
(GEAR SHIFT INDICATOR)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le système « e-GSI » (Gear Shift Indicator) suggère au
conducteur d’effectuer un changement de vitesse par une
indication ad hoc sur le combiné de bord (voir fig. 103).
Grâce au système « e-GSI », le conducteur est informé
que le passage à une autre vitesse permet de réduire la
consommation de carburant. Pour un style de conduite
visant à maximiser l’économie de carburant, il est donc
conseillé, lorsque la circulation le permet, de suivre les
suggestions du système « e-GSI ».
F0U100Abfig. 103
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 103
Page 108 of 271
104
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
PRÉ-ÉQUIPEMENT
CHARGEUR DE CD
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le système de pré-équipement se compose des
éléments suivants :
❒câbles d’alimentation ;
❒câbles pour le branchement.
Pour la connexion au pré-équipement
présent sur le véhicule, s’adresser au
réseau Après-vente Abarth pour éviter tout
inconvénient susceptible de compromettre la
sécurité du véhicule.
ATTENTION
Lorsque l’écran affiche l’icône SHIFT UP (NSHIFT) le
système « e-GSI » suggère de passer à une vitesse ayant
un rapport supérieur, mais quand l’écran affiche l’icône
SHIFT DOWN (
OSHIFT) le système « e-GSI » suggère
de passer à une vitesse ayant un rapport inférieur.
Note Le système « e-GSI » est actif uniquement quand
le mode de conduite « Normal » est activé (voir le
paragraphe « Système de contrôle dynamique de la
voiture Manettino Abarth (DSS – Driving Sport
Switch) » dans ce chapitre).
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 104
Page 109 of 271
105
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0U104Abfig. 104
PRÉ-ÉQUIPEMENT INSTALLATION
SYSTÈME DE NAVIGATION
PORTABLE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Sur des véhicules équipés du système Blue&Me
™le pré-
équipement (sur demande) pour l’installation du système
de navigation portable Blue&Me
™TomTom®, est
disponible auprès de Lineaccessori Abarth.
Installer le système de navigation portable, en insérant
l’étrier de support prévu à cet effet dans le logement
illustré sur la fig. 104.
ACCESSOIRES ACHETÉS
PAR L’UTILISATEUR
Si, après l’achat de la voiture, on souhaite installer à bord
des accessoires électriques qui nécessitent une
alimentation électrique permanente (alarme, antivol
satellitaire, etc.) ou bien des accessoires qui pèsent en
tout cas sur le bilan électrique, s’adresser au Réseau
Après-vente Abarth qui, en plus de conseiller les
dispositifs les plus appropriés appartenant à la
Lineaccessori Abarth, vérifiera si le circuit électrique de
la voiture est en mesure de soutenir la charge requise ou
si, par contre, il faut l’intégrer avec une batterie plus
puissante.
Faire attention lors du montage de
becquets supplémentaires, de roues en
alliage et d’enjoliveurs qui ne sont pas de série :
ils pourraient réduire la ventilation des freins et
leur efficacité en conditions de freinages violents
et répétés, ou bien lors de longues descentes.
S’assurer que rien ne vient entraver (surtapis, etc.)
la course des pédales.
ATTENTION
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 105
Page 110 of 271
106
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
INSTALLATION DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés après
l’achat du véhicule et dans le cadre du service après-
vente doivent être reporter la marque suivante :
Fiat Group Automobiles S.p.A. autorise le montage
d’appareils émetteurs-récepteurs à condition que
l’installation soit effectuée dans les règles de l’art, en
respectant les indications du constructeur, auprès d’un
centre spécialisé.
ATTENTION le montage de dispositifs qui comportent
les modifications des caractéristiques de la voiture,
peuvent donner lieu au retrait de la carte grise par les
autorités compétentes et à la déchéance éventuelle de la
garantie dans la limite des défauts causés par la
modification susmentionnée ou attribuables directement
ou indirectement à celle-ci.
Fiat Group Automobiles S.p.A. décline toutes
responsabilités pour les dommages dérivant de
l’installation d’accessoires non fournis ou recommandés
par Fiat Group Automobiles S.p.A. et installés dans le
non respect des consignes fournies.RADIOTRANSMETTEURS ET TÉLÉPHONES
PORTABLES
Les appareils radio transmetteurs (téléphones portables
de voiture, CB, radioamateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l’intérieur de la voiture, à moins
d’utiliser une antenne séparée montée à l’extérieur de la
voiture.
ATTENTION L’emploi de ces dispositifs à l’intérieur de
l’habitacle (sans antenne à l’exté
rieur) peut provoquer,
d’une part des problèmes de santé aux passagers et
d’autre part le dysfonctionnement des systèmes
électroniques dont la voiture est équipée, ce qui peut
compromettre la sécurité du véhicule.
L’efficacité d’émission et de réception de ces appareils
peut aussi être perturbée par l’effet écran de la caisse du
véhicule. En ce qui concerne l’emploi des téléphones
portables (GSM, GPRS, UMTS) dotés d’homologation
officielle CE, il est recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions fournies par le
constructeur du téléphone portable.
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 106