Acura MDX 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 331 of 621

L’affichage change tel que montré ci-dessus.
Choisir « Oui » et appuyer sur le bouton
ENTER (entrer). Le message « Default
display settings applied » (réglages par défaut
de l’affiche appliqués) sera affiché pendant
cinq secondes.
Aspect Ratio (rapport de cadre)Le mode de l’écran peut être réglé comme
suit :●
Normal

Wide (large)

Zoom

Full (plein)
Sélectionner « Aspect Ratio » (rapport de
cadre) en tournant la molette d’interface, puis
appuyer sur le bouton ENTER (entrer). Le
menu de programmation du choix est affiché
et le réglage actuel est en surbrillance bleue.
Sélectionner le réglage voulu en tournant la
molette d’interface, puis appuyer sur le
bouton ENTER (entrer).
Le réglage choisi sera en surbrillance bleue
pendant une seconde et l’écran retournera au
mode de lecture dans le réglage choisi.
Système de divertissement arrière324

Page 332 of 621

Ambiophonie personnellePour changer le réglage de l’ambiophonie
personnelle, surbriller « Personal Surround »
(ambiophonie personnelle) dans le menu de
configuration avec la molette d’interface, puis
appuyer sur le bouton ENTER (entrer). Le
choix de l’effet apparaît.Choisir « Music » (musique), « Cinema »
(cinéma) ou « Voice » (voix) en appuyant sur
la molette d’interface et entrer le choix en
appuyant sur le bouton ENTER (entrer). Le
sigle « PERSONAL SURROUND »
(ambiophonie personnelle) est affiché sur le
coin droit au haut de l’écran.
Si on choisit « Off » (désactivé), le sigle
disparaît et il n’y aura aucun effet sonore
spécial.
LangueOn peut changer la langue d’affichage à
l’anglais, au français ou à l’espagnol. Tourner
la molette d’interface jusqu’au réglage
souhaité, puis appuyer sur le bouton ENTER
(entrer).
à suivre
Système de divertissement arrière
325
Caractéristiques

Page 333 of 621

Lorsqu’on appuie sur le bouton SETUP
(configuration) alors qu’aucun DVD n’est en
cours de lecture, le menu de réglage audio
apparaît.Disp Adjust (réglage affichage), Personal Surround
(ambiophonie personnelle) et Language (langue)Le fonctionnement de ces menus est le même
que lorsqu’on utilise le lecteur DVD.
ApparenceOn peut alterner la couleur de l’écran entre le
blanc, le noir, le bleu, le brun ou le rouge. On
peut également la synchroniser avec l’écran
du système de navigation avant. Tourner la
molette d’interface jusqu’au réglage souhaité,
puis appuyer sur le bouton ENTER (entrer).
Menu de PROGRAMMATION INITIALEQuand on appuie sur le bouton MENU sur le
panneau de commandes arrière alors
qu’aucun DVD n’est en cours de lecture, le
menu « INITIAL SETTINGS »
(programmation initiale) est affiché.
Il y a cinq menus de sélection : « Language »
(langue) « Dynamic Range » (gamme
dynamique), « Angle Mark » (indicateur
d’angle), « Parental Level » (niveau de
contrôle parental) et « Password » (mot de
passe).
Système de divertissement arrière326

Page 334 of 621

PROGRAMMATION INITIALE (langue)Quand on choisit « Language » (langue) avec
la molette d’interface, le menu représenté ci-
dessus apparaît.
Pour revenir à l’arrêt ou à l’écran précédent,
appuyer sur le bouton CANCEL (annuler).
Étant donné que la langue de priorité se
détermine en fonction de chaque disque
inséré, il se peut qu’il ne soit pas possible de
régler un élément sélectionné.Langue du menu
Pour choisir la langue utilisée dans les menus
du DISQUE, choisir « Menu Language »
(langue du menu) en appuyant sur le bouton
ou
.
Sélectionner la langue souhaitée en tournant
la molette d’interface, puis appuyer sur le
bouton ENTER (entrer).
Les langues offertes sont : anglais, français,
espagnol, allemand, italien, hollandais,
chinois, coréen, thaïlandais, japonais ou
autres.
Si on veut une autre langue que celles de la
liste, il faut entrer le numéro du code de la
langue désirée. Choisir « other » (autre) et
appuyer sur le bouton ENTER (entrer).
L’affichage change tel que montré dans la
colonne suivante.
à suivre
Système de divertissement arrière
327
Caractéristiques

Page 335 of 621

Si on choisit « No » (non) et qu’on appuie sur
le bouton ENTER (entrer), l’affichage
retourne à l’écran initial du menu
« Language » (langue).
Si on choisit « Yes » (oui), l’affichage passe
au mode d’entrée du code de la langue.
Choisir le numéro du premier chiffre en
utilisant la molette d’interface et en appuyant
sur le bouton ENTER (entrer) pour l’entrer.
Répéter ceci jusqu’àl’entrée des quatre
chiffres. Appuyer sur le bouton
sur le
panneau de commandes pour entrer le
nouveau code de la langue.
En cas d’erreur en entrant les chiffres d’un
numéro, appuyer sur le bouton
du
panneau de commande. Puis, choisir et
entrer le bon chiffre tel que décrit. L’affichage
retourne à l’écran initial du menu
« Language » (langue).
Système de divertissement arrière328

Page 336 of 621

Langue audioOn peut choisir la langue doublée avant de
lire des DVD.
Choisir « Audio Language » (langue audio)
en appuyant sur le bouton
ou
.
Suivre les mêmes directives que celles
utilisées pour programmer la langue du
menu.Langue des sous-titres
On peut choisir la langue des sous-titres
avant de lire les DVD.
Choisir « Subtitle Language » (langue du
sous-titre) en appuyant sur le bouton
ou
.
Suivre les mêmes directives que celles
utilisées pour programmer la langue du
menu.Gamme dynamique
La « Gamme dynamique » réduit les
différences entre les niveaux sonores
bruyants et calmes sur le disque. Quand ceci
est utilisé, les sons les plus bruyants sont
assourdis et les sons les plus calmes sont
amplifiés.
à suivre
Système de divertissement arrière
329
Caractéristiques

Page 337 of 621

Sélectionner « Dynamic Range » (gamme
dynamique) en tournant la molette
d’interface.
Pour initier ou annuler la « Dynamic Range »
(gamme dynamique), choisir « ON » (activé)
ou « OFF » (désactivé) en tournant la molette
d’interface, puis appuyer sur le bouton
ENTER (entrer).Indicateur d’angle
Quand on passe à un autre angle pendant la
lecture d’un DVD, l’indicateur d’angle est
affiché dans le coin droit du haut de l’écran.
On peut programmer le système pour qu’il
affiche ou non cet indicateur d’angle.
Sélectionner l’indicateur d’angle en tournant
la molette d’interface. Pour que l’indicateur
d’angle s’affiche, sélectionner « ON » (activé)
en tournant la molette d’interface, puis
appuyer sur le bouton ENTER (entrer).
INDICATEUR D’ANGLE
Système de divertissement arrière330

Page 338 of 621

Niveau de contrôle parental
On peut programmer une restriction
d’audition en changeant le niveau de contrôle
parental. Plus le numéro du niveau est élevé,
plus la restriction est basse.
Surbriller « Parental Level » (niveau de
contrôle parental) et appuyer sur le bouton
ENTER (entrer). Le menu secondaire
apparaîtra. Si on choisit « Non » et qu’on
appuie sur le bouton ENTER (entrer), l’écran
retourne au menu « Others » (autres).
Quand on choisit et qu’on entre « Oui »,
l’affichage change tel que représenté ci-
dessus. Pour changer le niveau, il faut entrer
un mot de passe de quatre chiffres. Choisir le
numéro pour le premier chiffre en appuyant
sur la molette d’interface et l’entrer en
appuyant sur le bouton ENTER (entrer).
Répéter ceci jusqu’àl’entrée des quatre
chiffres. Appuyer sur le bouton
sur le
panneau de commandes.
à suivre
Système de divertissement arrière
331
Caractéristiques

Page 339 of 621

Si le système ne reconnaît pas le mot de
passe entré, l’affichage ci-dessus apparaîtra.
Répéter les étapes du niveau de contrôle
parental jusqu’àl’entrée du bon mot de passe.
Si le mot de passe est entré correctement, on
peut alors changer le niveau de contrôle
parental.
Une fois que le bon mot de passe est entré,
appuyer sur la molette d’interface pour
changer le niveau et appuyer sur le bouton
ENTER (entrer). Appuyer sur le boutonpour entrer le choix.Changement du mot de passe
Le mot de passe « 1111 » a été programmé à
l’usine.
Système de divertissement arrière332

Page 340 of 621

Pour changer le mot de passe, sélectionner
« Password » (mot de passe). Le menu ci-
dessus sera affiché. Choisir « Yes » (oui) en
tournant la molette d’interface et appuyer sur
le bouton ENTER (entrer).
Si on choisit « No » (non) et qu’on appuie sur
le bouton ENTER (entrer), l’affichage
retourne au menu « Others » (autres).
Choisir le premier chiffre en tournant la
molette d’interface et l’entrer en appuyant sur
le bouton ENTER (entrer). Répéter ceci
jusqu’àl’entrée des quatre chiffres. Appuyer
sur le bouton
sur le panneau de
commandes.
Si le système ne reconnaît pas le mot de
passe entré, l’affichage ci-dessus apparaîtra.
Répéter les étapes de programmation du mot
de passe jusqu’àl’entrée du bon mot de
passe.
à suivre
Système de divertissement arrière
333
Caractéristiques

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 630 next >