Acura MDX 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 1 of 697

Enregistreurs de données d’évènements
Ce véhicule est équipé d’un enregistreur de données
d’évènements (EDR). L’objectif principal d’un EDR consiste, lors de
certaines situations de collision ou de quasi-collision, comme
lorsqu’un coussin de sécurité gonf lable se déploie ou lors d’une
collision avec un obstacle routier, à enregistrer des données qui
aideront à comprendre comment le s systèmes du véhicule ont
performé. L’EDR est conçu pour enregistrer des données reliées
à la dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité du
véhicule pendant une courte période, normalement de 30
secondes ou moins. L’EDR de ce véhicule est conçu pour
enregistrer des données comme celles qui suivent :
• La façon dont divers systèmes du véhicule fonctionnent;
• Si le conducteur et le passager ont bouclé leur ceinture de
sécurité ou non;
3ATTENTION
Avertissement – Proposition 65 de la Californie
L’utilisation, l’entretien et la maintenance d’un
véhicule de promenade ou d’un véhicule hors
route peuvent provoquer l’exposition à des
produits chimiques, notamment l’échappement
du moteur, le monoxyde de carbone, les
phtalates et le plomb, lesquels sont reconnus par
l’état de la Californie comme causant le cancer,
des anomalies congénitales ou d’autres effets
nocifs à la reproduction. Pour minimiser
l‘exposition, éviter de respirer les gaz
d’échappement, ne laisser pas le moteur tourner
au ralenti sauf si nécessaire, entretenir le
véhicule dans une zone bien ventilée et porter
des gants ou se laver les mains fréquemment lors
de l’entretien du véhicule. Pour de plus amples
renseignements, visiter
www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle
.
• Jusqu’à quel point (le cas échéant) le conducteur a enfoncé
la pédale d’accéléra teur et/ou la pédale de frein; et,
• La vitesse à laquelle le véhicule se déplaçait.
Ces données peuvent contribuer à mieux comprendre les
circonstances entourant des collisions ou des blessures. REMARQUE :
Le véhicule n’enregistre des donn ées que dans les situations de
collision significative; l’EDR n’en registre aucune donnée sous des
conditions routières norma les, ni de données personnelles (p. ex., le
sexe, l’âge, et le lieu de la coll ision). Cependant, des tiers, comme les
autorités policières, peuvent combiner les données de l’EDR au type
de données identitaires personn elles normalement collectées pour
une enquête à la suite d’une collision.
La lecture des données enregistrées par un EDR exige un
équipement spécial et la capacité d’accéder au véhicule ou à l’EDR.
En plus du fabricant du véhicule, d’autres parties, comme les
autorités policières, disposant de l’équipement spécial peuvent lire
l’information si elles ont accès au véhicule ou à l’EDR.
Les données appartiennent au propr iétaire du véhicule et personne
n’y a accès sauf si cela est exigé par la loi ou suite à la permission
accordée par le propriétaire du véhicule.
Enregistreurs de diagnostic du service
Ce véhicule est équipé de dispositifs relatifs à l’entretien qui
enregistrent des données sur la performance du groupe
motopropulseur. Les données peuvent être utilisées pour vérifier les
exigences légales sur le contrôle des émissions et/ou pour aider les
techniciens à diagnostiquer et à résoudre les problèmes relatifs à
l’entretien. On peut égalemen t les combiner à des données
émanant d’autres sources à des fins de recherche, mais elles
demeurent confidentielles. Cert aines données de diagnostic et
d’entretien sont téléchargées sur l’Acura au démarrage du
véhicule.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 0 We dnesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 2 of 697

California Perchlorate Contamination Prevention Act (Loi sur la
prévention de la contamination par perchlorate de la Californie)
Les coussins de sécurité gonflables, les tendeurs de ceinture de
sécurité et les piles de type CR intégrés au présent véhicule peuvent
contenir des matériaux comprenant des perchlorates – une
manipulation particulière peut s’appliquer. Consulter le site
www.dtsc.ca.gov/hazardou swaste/perchlorate/
Dans ce manuel, certaines inform ations sont précédées du symbole
. Ces informations vous seront utiles pour éviter que votre
véhicule, le bien d’autrui ou l’en vironnement ne soient endommagés.
Contrat de licence d’utilisateur final du logiciel
Votre véhicule est équipé d’un logi ciel dont l’utilisation est régie par
le contrat de licence d’utilisateur final figurant dans le manuel du
conducteur, lequel contient une cl ause d’arbitrage exécutoire.
Veuillez vous reporter au contrat de licence d’utilisateur final pour
connaître les conditions régissant l’ut ilisation du logiciel installé, ainsi
que les applications, les services, les fonctions et le contenu fourni
par le biais du logiciel. Le fait d’utiliser le logiciel installé signifie que
vous acceptez les conditions du c ontrat de licence d’utilisateur final.
Vous pouvez faire valoir une option de retrait dans les 30 jours qui
suivent l’utilisation initiale du logiciel en envoyant un avis écrit signé
à HONDA, à l’adresse American Honda Motor Co., Inc. Honda
Automobile Customer Services Mail Stop 100-5E-8F, 1919
Torrance Blvd. Torrance, CA 90501-2746.
Avis de confidentialité
Ce véhicule pourrait partager de l’information sur son
emplacement et son utilisation. Pour gérer ce réglage, visiter
www.acuralink.com/vehicle-data-choices .
Quelques mots au sujet de la sécurité
Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. La conduite
de ce véhicule en toute sécurité est une responsabilité importante.
REMARQUE
Pour aider à la prise de décisions éclairées concernant la sécurité,
des procédures opérationnelles et d’autres informations sont
fournies sur des étiquettes et dans ce manuel. Ces informations
avertissent des risques potentiels qui pourraient blesser le
conducteur ou blesser les autres.
Bien évidemment, il nous est pratiquement impossible de vous
prévenir de tous les dangers associés à la conduite ou à l’entretien
du véhicule. Le conducteur doit faire preuve de bon sens.
On trouve ces informations importantes en rapport avec la sécurité
sous différentes formes, dont :
● Étiquettes de sécurité – sur le véhicule.
● Messages de sécurité – précédés du symbole d’alerte à la
sécurité
3 et d’un des trois mots-indicateurs suivants :
DANGER , ATTENTION , ou PRÉCAUTION .
Ces mots-indicateurs signifient que :
● Titres relatifs à la sécurité – tel que les Consignes de sécurité
importantes.
● Section sur la sécurité – tel que Conduite prudente.
● Instructions – utilisation correcte et sûre du véhicule.
Ce manuel contient de nombreuses informations importantes
concernant la sécurité. Il est important de le lire attentivement.
3 DANGERIl y a DANGER CERTAIN de MORT ou de
BLESSURES GRAVES si les instructions ne
sont pas suivies.
3ATTENTIONIl PEUT y avoir DANGER de MORT ou de
BLESSURES GRAVES si les instructions ne
sont pas suivies.
3PRÉCAUTIONIl PEUT y avoir DANGER de BLESSURES si les
instructions ne sont pas suivies.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 1 We dnesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 3 of 697

Contenu
Ce manuel du conducteur doit être considéré comme faisant partie du
véhicule et l’accompagner lors de la revente.
Ce manuel du conducteur couvre tous le s modèles de ce véhicule. Certaines
descriptions de caractér istiques et d’équipements peuvent donc ne pas
concerner ce modè le particulier.
Les illustrations dans le présent manuel du conducteur (y compris en page
couverture) peuvent montre r des caractéristiques et de l’équipement qui ne
sont pas disponibles pour tous les modè les. Ce modèle particulier peut ne
pas avoir toutes ce s caractéristiques.
Ce manuel du conducteur c oncerne les véhicules vendus aux États-Unis et au
Canada.
Les informations et spécifications comprises dans cette publication étaient
en vigueur au moment de la mise s ous presse. Honda Motor Co., Ltd. se
réserve toutefois le droit de modifier les spécificat ions ou la conception, ou
d’effectuer certaines s uppressions, à tout moment sans autre avis et
obligation de sa part.
2 Conduite prudente P. 27Pour une conduite prudente P. 28Ceintures de sécurité P. 33Coussins de sécurité gonflables P. 41
2Tableau de bord P. 77Témoins P. 78 Indicateurs et affichage multifonctions (MID) P. 119
2Commandes P. 137Horloge P. 138 Verrouillage et déverrouillage des portières P. 139
Ouverture et fermeture du toit ouvrant P. 168
Réglage des sièges P. 192
2 Caractéristiques P. 231Chaîne sonore P. 232 Fonctionnement de base de la chaîne sonore P. 239
Système de divertissement arrière (RES)* P. 335 Fonctions personnalisées P. 358
Boussole* P. 443
2 Conduite P. 445Avant de conduire P. 446 Tirer une remorque P. 452Stationnement du véhicule P. 545Caméra de recul à angles multiples* P. 556
Cote de consommation et émissions de CO
2 P. 571
2 Entretien P. 573Avant d’effectuer un entretien P. 574Aide-mémoire d’entretien (Maintenance MinderMC) P. 577Vérification et entretien des balais d’essuie-glaces P. 598
Entretien de la télécommande et du casque d’écoute sans fil* P. 615
2Gérer les imprévus P. 625Outils P. 626 En cas de pneu à plat P. 627
Témoin, s’allume/clignote P. 653 Fusibles P. 658
Lorsque le hayon ne s’ouvre pas P. 668 Remplissage du réservoir de carburant P. 669
2 Information P. 671Spécifications P. 672 Numéros d’identification P. 674
Essai de contrôle des émissions P. 678 Couvertures de la garantie P. 680
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 2 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 4 of 697

Contenu
Sécurité des enfants P. 56Danger des gaz d’échappement P. 74 Étiquettes de sécurité P. 75
Ouverture et fermeture du hayon P. 155 Système de sécurité P. 163 Ouverture et fermeture des glaces P. 166
Fonctionnement des commandes autour du volant de direction P. 169 Réglage des rétroviseurs P. 189
Éclairage intérieur/commodités de l’habitacle P. 206 Système de contrôle de la température P. 219
Messages d’erreur audio P. 308Renseignements généraux sur la chaîne sonore P. 316
Récepteur-émetteur universel HomeLink ® P. 390 Bluetooth® HandsFreeLink ® P. 393 AcuraLink®* P. 435
Directives à suivre sur les routes non pavées P. 463 Pendant la conduite P. 465 Freinage P. 528
Système de caméras périphériques* P. 558 Remplissage du réservoir de carburant P. 568
Entretien sous le capot P. 581 Remplacement des ampoules P. 593
Vérification et entretien des pneus P. 602 Batterie P. 611Entretien de la télécommande P. 613
Entretien du système de contrôle de la température P. 617 Nettoyage P. 618Accessoires et modifications P. 623
Le moteur ne démarre pas P. 646 Démarrage de secours P. 649Surchauffe P. 651
Remorquage d’urgence P. 666 Si le volet du réservoir de carburant ne se déverrouille pas P. 667
Dispositifs émettant des ondes radio P. 675 Signalement des défauts de sécurité P. 677
Manuels autorisés P. 682 Renseignements du service à la clientèle P. 683
Guide de référence pratiqueP. 4
Conduite prudenteP. 27
Tableau de bordP. 77
CommandesP. 137
CaractéristiquesP. 231
ConduiteP. 445
EntretienP. 573
Gérer les imprévusP. 625
InformationP. 671
INDEXP. 687
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 3 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 5 of 697

4
Guide de référence pratique
Guide de référence pratique
Index visuel
❙Réglages du volant de direction (P188)
❙Bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur)
(P169)
❙Système de navigation*
() Consulter le manuel du système de navigation
❙Affichage d’information (P244)
❙Bouton des feux de détresse
❙Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Multi-Use DisplayMC) (P240)
❙Chaîne sonore (P232)
❙Témoins des systèmes (P78)
❙Indicateurs (P119)
❙Affichage multifonctions
(MID)
(P120)
❙Système de contrôle de la température (P219)
❙Bouton du désembueur de lunette arrière/
rétroviseurs latéraux chauffants
(P185)
❙Bouton (caméra périphérique)* (P559)
❙Bouton (système d’assist ance à la stabilité du
véhicule désactivé [VSA ® OFF])
(P518)
❙Bouton du système de capteurs de
stationnement* (P548)
❙Bouton OFF (désactivé) du système de freinage
atténuant les collisions (Collision Mitigation
Braking System
MC ou CMBSMC) (P539)
❙Bouton des essuie-phares* (P183)
❙Bouton du pare-brise chauffant* (P185)
❙Commutateur du frein de stationnement
électrique (P528)
❙Bouton d’atténuation de sortie de route (RDM)
(P506)
❙Bouton de maintien automatique des freins (P532)
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 4 We dnesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 6 of 697

5
Guide de référence pratique
❙Essuie-glaces/lave-glaces (P180)
❙Télécommandes de la chaîne sonore (P237)
❙Sélecteur de vitesse (rétrograder) (P479)
❙Sélecteur de vitesse (passer à un rapport
supérieur)
(P479)
❙Avertisseur sonore
(appuyer sur la zone entourant .)
❙Boutons des commandes vocales* (P251)
❙Boutons de commandes vocales du système Bluetooth® HandsFreeLink ® (P393)
❙Commande de luminosité (P184)
❙Boutons du régulateur de vitesse et
d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse
(LSF)
(P489)
❙Bouton TRIP (trajet) (P121)
❙Bouton d’intervalle (P498)
❙Bouton du système d’aide au respect des voies
(LKAS)
(P511)
❙Commandes multifonctions sur le volant de
direction
(P120)
❙Bouton du volant de direction chauffant* (P216)
❙Phares/clignotants (P172, 173)
❙Phares antibrouillard* (P176)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 5 We dnesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 7 of 697

Index visuel
6
Guide de référence pratique❙Commutateurs des glaces à commande électrique (P166)
❙Levier d’ouverture du capot (P582)
❙Boîtier à fusibles intérieur du côté conducteur (P 661)
❙Coussin de sécurité gonflable pour
genoux du conducteur
(P 48)
❙Boutons de mémorisation (P187)
❙Bouton SET (régler) (P187)
❙Bouton de position de l’embrayage
Sélecteur électronique de rapport (P472)
❙Coussin de sécurité gonflable avant du
conducteur
(P44)
❙Prise électrique d’accessoire (P213)
❙Boîtier à fusibles intérieur du côté
passager
(P 663)
❙Boîte à gants (P208)
❙Commandes des rétroviseurs latéraux (P190)
❙Interrupteur principal des serrures électriques des portières (P153)
❙Boîtier à fusibles intérieur du côté conducteur* (P662)
❙Coussin de sécurité gonflable avant
du passager
(P44)
❙Bouton du hayon électrique (P158)
❙Bouton d’ouverture du volet du
réservoir de carburant (P569)
❙Bouton OFF d’arrêt automatique au
ralenti* (P481)
❙Bouton Dynamic Mode (mode
dynamique)
(P486)
❙Prises USB (P233)
❙Prise électrique d’accessoire* (P213)
❙Prise d’entrée auxiliaire (P236)
❙Prise de courant c.a.* (P214)
❙Rétroviseur intérieur (P189)
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 6 We dnesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 8 of 697

7
Guide de référence pratique
❙Rideaux de sécurité gonflables latéraux (P52)
❙Poignée de maintien
❙Ceinture de sécurité avec ancrage amovible* (P38)
❙Prise électrique d’accessoire (P214)
❙Coussins de sécurité gonflables
latéraux
(P50)
❙Siège avant (P192)
❙Pare-soleil
❙Miroirs de pare-soleil
❙Crochet à vêtements (P215)
❙Ceintures de sécurité (P36)
❙Système de divertissement arrière* (P335)
❙Système LATCH pour fixer un siège de sécurité pour enfant (P61)
❙Ceinture de sécurité (i nstallation d’un siège de sécurité pour enfant) (P66)
❙Siège de la troisième rangée (P203)
❙Siège de la deuxième rangée (P194)
❙Prises USB* (P234)/port HDMIMC * (P337)
❙Ceinture de sécurité pour fixer un siège de sécurité pour enfant (P66)
❙Prises USB* (P235)
Modèles avec compartiment de la console arrière
❙Lampes de lecture (P207)
❙Commutateur du toit ouvrant
(P168)
❙Porte-lunettes de soleil (P216)
❙Lampe du compartiment à bagages (P207)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 7 We dnesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 9 of 697

Index visuel
8
Guide de référence pratique
❙Comment faire le plein (P569)
❙Feu de freinage surélevé (P597)
❙Ouverture/fermeture du hayon (P162)
❙Feux de recul (P596)
❙Caméra de recul multi-angle* (P556)
❙Poignée extérieure du hayon (P162)
❙Feux de position latéraux arrière (P595)
❙Feux arrière (P595)
❙Feux de freinage et clignotants arrière
(P594)
❙Essuie-glace arrière (P182)
❙Entretien sous le capot (P581)
❙Essuie-glaces de pare-brise (P180, 598)
❙Pneus (P602, 627)
❙Rétroviseurs latéraux électriques (P190)
❙Phares (P173, 593)
❙Feux de position latéraux (P173, 593)
❙Clignotants avant/feux de stationnement (P172, 593)
❙Phares antibrouillard* (P176, 593)
❙Commande de verrouillage/déverrouillage des portières (P142)
❙Clignotants latéraux (P172, 593)
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 8 We dnesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page 10 of 697

9
Guide de référence pratique
Fonction d’arrêt automatique au ralenti*
Pour améliorer la cote de consommation, le moteur s’arrête et redémarre ensuite tel qu’expliqué ci-dessous. Lorsque la fonction d’arrêt automatique
au ralenti est activée, le témoin d’arrêt automatique au ralenti (vert) s’allume. (P480)
Lors d’unBoîte de vitesses automatiqueÉtat du moteur
Ralentissement
Arrêt
Démarrage
Arrêter le véhicule et enfoncer la pédale de frein.Marche
Maintenir la pédale de
frein enfoncée. É.-U.
Canada
Lorsque le système de maintien automatique des freins
est activé, relâcher la pédale
de frein une fois que le
témoin est allumé.Arrêt
Relâcher la pédale de frein. Lorsque le système de maintien automatique des freins est activé, enfoncer la pédale d’accélérateur.Redémarrage
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 9 We dnesday, September 6, 2017 4:38 PM

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 700 next >