Acura MDX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Page 31 of 697
30
uuPour une conduite prudente uInformation importante sur la maniabilité
Conduite prudente
Information importante sur la maniabilité
La garde au sol de ce véhicule est plus élevée que celle d’un véhicule de promenade destiné à
circuler uniquement sur la route. Une garde au sol élevée présente de nombreux avantages
pour la conduite hors r oute. Elle permet de roul er sur des bosses, des obs tacles et les terrains
accidentés. Elle procure égalem ent une bonne visibilité pour anticiper les problèmes plus à
l’avance.
Ces avantages ont un prix. Étant donné que le véhicule est plus haut et qu’il est plus élevé par
rapport au sol, son centre de gravité est plus él evé, conséquemment, il est plus susceptible de
se renverser ou de faire un ca potage lors d’un virage brusque. Le risque de capotage est
significativement plus élevé pour les véhicules utilitaires comparativement aux autres types de
véhicules. Lorsque le véhicule fait des tonneaux, une personne qui ne porte pas sa ceinture de
sécurité risque davantag e d’être tuée qu’une personne qui porte sa ceinture de sécurité. Il est
important de s’assurer que tous les occupants portent leur ceinture de sécurité chaque fois
qu’on prend la route.1 Information importante sur la maniabilité
Pour de l’information sur la fa çon de réduire les risques de
capotage, consulter : 2
Directives de conduite pour véhicule
utilitaire P. 470
2Directives à suivre sur les routes non
pavées P. 463
Le fait de ne pas utiliser le véhicule correctement peut
entraîner une collision ou le capotage du véhicule.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 30 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 32 of 697
31
uuPour une conduite prudente uCaractéristiques de sécurité du véhicule
Conduite prudente
Caractéristiques de sécurité du véhicule
La liste de vérification suivante aidera le conducteur à jouer un rôle actif pour se protéger et
pour protéger ses passagers.
1 Caractéristiques de sécurité du véhicule
Ce véhicule présente de nombreuses caractéristiques
conçues pour protéger le conducteur et les passagers lors
d’une collision.
Certaines caractéristiques de sécurité n’exigent aucune
intervention de la part du conducteur. Celles-ci comprennent
un cadre en acier robuste qui forme une cage de sécurité
autour de l’habitacle, des zones d’absorption avant et arrière,
un volant télescopique et de s tendeurs de ceinture de
sécurité qui serrent les ceintures de sécurité en cas de
collision.
Toutefois, le conducteur et les passagers ne peuvent profiter
pleinement des avan tages de ces caractéristiques à moins
d’être assis correctement et de toujours porter leur ceinture
de sécurité. En fait, certaines caractéristiques de sécurité
peuvent contribuer à des blessu res si elles ne sont pas
utilisées de manière appropriée.
678910
12
Cage de sécurité
Zones d’absorption
Sièges et dossiers
Appuie-tête
Volant télescopique
Ceintures de sécurité
Coussins de sécurité gonflables avant
Rideaux de sécurité gonflables latéraux
Serrures de portières Coussins de sécurité gonflables latéraux
11
Tendeurs des ceintures de sécurité
6
7
8
9
9
10
11
11
12
7
Coussin de sécurité gonflable pour genoux
10
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 31 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 33 of 697
32
uuPour une conduite prudente uListe de vérification de sécurité
Conduite prudente
Liste de vérifica tion de sécurité
Pour sa propre sécurité et celle de ses passagers, le conducte ur doit prendre l’habitude de
vérifier chacun des aspects suivants avant de conduire.
•Une fois que tous les occupants sont dans le véhicule, s’assurer que toutes les portières et
le hayon sont fermés et verr ouillés. Le verrouillage des por tières et du hayon prévient
l’expulsion d’un occupant et l’ouverture inopportune d’une portière ou du hayon par un
intrus. 2 Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur P. 151
•Régler le siège du conducteur à la position appropriée pour la conduite. S’assurer que les
sièges avant sont reculés le plus possible, tout en permettant au conducteur de maîtriser le
véhicule. S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité gonflable avant peut causer des
blessures graves ou mortel les en cas de collision.
2 Réglage des sièges P. 192
•Régler les appuie-tête à la position appropriée. Le s appuie-tête sont plus efficaces lorsque le
centre de l’appui e-tête s’aligne avec le centre de la tête de l’occupant. Les personnes de
grande taille doivent ajuster leur appuie-tête à la position la plus haute possible.
2 Réglage de la position des appuie-tête latéraux des sièges avant et des sièges
de la deuxième rangée P. 198
•Toujours porter une ceinture de sécurité de manière appropriée. Vérifier également que
tous les passagers portent une ceinture de sécurité de manière appropriée.
2 Attacher une ceinture de sécurité P. 36
•Protéger les enfants en utilisant des ceinture s de sécurité ou des sièges de sécurité pour
enfant selon l’âge, la grandeur et le poids de l’enfant.
2 Sécurité des enfants P. 56
1Liste de vérification de sécurité
Si le message de portière et/o u de hayon ouvert apparaît sur
l’affichage multifonctions (MID), une portière et/ou le hayon
n’est pas complètement fermé. Bien fermer toutes les
portières et le hayon jusqu’à ce que le message disparaisse.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 32 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 34 of 697
33à suivre
Conduite prudente
Ceintures de sécurité
Au sujet des ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont les dispositifs de sécurité les plus sûrs pour maintenir le
conducteur en place dans le véhicule et permettent de profiter de nombreus es caractéristiques
de sécurité intégrées au véhicule. Elles éviten t aussi que les occupants soient projetés dans
l’habitacle, contre tout autre passager ou hors du véhicule. Lors que les ceintures de sécurité
sont portées correctement, elles retiennent aussi le corps dans une position adéquate en cas
de collision, de manière à ce que la personne bénéficie totalement de la protection
supplémentaire que procurent les coussins gonflables.
De plus, les ceintures de sécurité aident à protéger lors de pres que tous les types de collision,
y compris :
-chocs frontaux
-chocs latéraux
-chocs arrière
-capotages
â– Ceintures sous-abdominales/épaulières
Les six ou sept positions assise s sont équipées de ceintures sous-abdominal es/épaulières avec
rétracteurs à blocage d’urgence. Pendant la conduite normale, le rétracteur de ceinture de
sécurité permet une liberté de mouvements, tout en maintena nt la ceinture suffisamment
tendue. En cas de collision ou d’a rrêt brusque, le rétracteur de ceinture de sécurité se bloque
pour retenir le corps.
Les ceintures de sécurité des passagers avant, de la deuxième et de la troisième rangée
disposent aussi d’un mécanisme de blocage à utiliser pour les sièges d’enfant.
2 Installation d’un siège de sécurité pour enfant avec une ceinture sous-
abdominale/épaulière P. 66
1Au sujet des ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité ne peuvent pas protéger les
occupants complètement dans tous les accidents.
Cependant, dans la plupart des cas, les ceintures de sécurité
peuvent réduire les risque s de blessures graves.
Il est obligatoire dans la plupart des états américains et dans
toutes les provinces et tous les territoires du Canada de
porter une ceinture de sécurité.
Lorsque la ceinture de sécurité est tirée trop rapidement, elle
se bloque. Si cela se produit, re ntrer légèrement la ceinture
de sécurité, puis tirer de nouveau dessus doucement.
3ATTENTION
Ne pas porter une ceinture de sécurité
correctement augmente les risques de blessures
graves ou même la mort en cas d’accident, même
si le véhicule est équipé de coussins de sécurité
gonflables.
S’assurer que le conducteur et tous les passagers
portent toujours leur ceinture de sécurité et
qu’ils les portent de manière appropriée.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 33 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 35 of 697
uuCeintures de sécurité uAu sujet des ceintures de sécurité
34
Conduite prudente
â– Utilisation appropriée des ceintures de sécurité
Suivre ces directives d’utilisation correcte :
•Tous les occupants doivent s’asseoir bien droit, bien au fo nd du siège et demeurer dans
cette position penda nt la durée du trajet. Adopter une posture relâchée ou se pencher
réduit l’efficacité de la ceinture et augmen te les risques de blessures graves en cas de
collision.
•Ne jamais faire passer l’épaulière d’une ceintu re sous-abdominale/épaulière sous le bras ou
derrière le dos. Cela peut entraîner des blessures tr ès graves lors d’une collision.
•Deux personnes ne doivent jamais utiliser une même ceinture de sécurité. Ils s’exposeraient
autrement à de graves ble ssures en cas d’accident.
•Ne pas ajouter d’accessoires aux ceintures de sécurité. Les dispositifs conçus pour améliorer
le confort ou pour changer la pos ition de la partie épaulière de la ceinture de sécurité
peuvent réduire la capa cité protectrice et augmenter le risque d’ê tre blessé lors d’une
collision.
Le système de ceinture de sécurité comprend un
témoin sur le tableau de bord pour rappeler au
conducteur et au passager avant de boucler leur
ceinture de sécurité.
Si le mode d’alimentati on passe en position de
MARCHE et que la ceinture de sécurité n’est pas
bouclée, un signal sonore se fera entendre et le
témoin clignotera. Au b out de quelques secondes,
le signal sonore s’arrête et le témoin s’allume et
demeure allumé jusqu’à ce que la ceinture de
sécurité soit bouclée.
â– Rappel de ceinture de sécurité
1 Au sujet des ceintures de sécurité
Si un passager du siège arrière se déplace et étire la ceinture
de sécurité, le mécanisme de bloc age peut s’activer. Si cela se
produit, relâcher le rétracteur de ceinture de sécurité en
détachant la ceinture de sécurité afin de permettre à la
ceinture de se rétracter au co mplet. Ensuite, reboucler la
ceinture.
1 Rappel de ceinture de sécurité
Une fois que le mode d’alim entation passe à MARCHE, le
témoin s’allumera aussi si le passager avant ne boucle pas sa
ceinture de sécurité dans les six secondes qui suivent.
Si personne n’occupe le siège pa ssager avant, le témoin ne
s’allumera pas et le signal s onore ne se fera pas entendre.
Il se peut que le témoin ne s’ allume pas et que le signal
sonore ne se fasse pas entendre si le poids de l’occupant
n’est pas assez élevé pour activer le capteur de poids. Ces
occupants (p. ex., les bébés et les enfants en bas âge)
devraient être assis à l’arrière, car le déploiement d’un
coussin de sécurité gonflable avant pourrait causer des
blessures corporelles ou même la mort. 2
Protection des jeunes passagers P. 56
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 34 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 36 of 697
35
uuCeintures de sécurité uAu sujet des ceintures de sécurité
Conduite prudentePour améliorer la sécurité, les sièges avant sont
équipés de tendeurs automa tiques de ceinture de
sécurité.
Les tendeurs de ceinture de sécurité avant resserrent
automatiquement les ceintures de sécurité des
sièges en cas de collis ion frontale d’intensité
modérée à grave, parfois mê me si la collision n’est
pas suffisamment grave pour entraîner le
déploiement des coussins de sécurité gonflables
avant ou le coussin de sécurité gonflable pour
genoux du conducteur.
â– Tendeurs automatiques de ceinture de sécurité1 Tendeurs automatiques de ceinture de sécurité
Les tendeurs de ceinture de sécurité ne peuvent fonctionner
qu’une seule fois.
Si un tendeur de ceinture de sé curité est activé, le témoin du
SRS s’allumera. S’adresser à un concessionnaire pour faire
remplacer le tendeur de ceintu re de sécurité et inspecter
entièrement le système de ceintu re de sécurité, car lors d’une
collision subséque nte, la ceinture pou rrait ne pas offrir de
protection.
Sous l’effet d’un choc latéral d’ intensité modérée à grave, le
tendeur de ceinture de sécur ité du côté de l’impact se
déclenche aussi.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 35 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 37 of 697
36
uuCeintures de sécurité uAttacher une ceinture de sécurité
Conduite prudente
Attacher une ceinture de sécurité
Après avoir réglé le siège avant à la bonne positi on et s’être assis en position droite, bien au
fond du siège : 2 Réglage des sièges P. 192
1.Tirer lentement sur la ceinture de sécurité.
2. Insérer la patte de fixa tion dans la boucle, puis
tirer sur la ceinture pour s’assurer que l’attache
de ceinture de sécurité est sécurisée.
u S’assurer que la ceinture de sécurité n’est pas
tordue ni coincée.1Attacher une ceinture de sécurité
Aucun occupant ne doit s’asseoir sur un siège dont la
ceinture de sécurité est inopérante ou ne paraît pas
fonctionner correctement. L’utilisation d’une ceinture de
sécurité qui ne fonctionne pas correctement pourrait ne pas
protéger l’occupant lors d’une collision. Faire inspecter la
ceinture par un concessionnaire le plus tôt possible.
Ne jamais insérer de corps étra ngers dans le mécanisme de la
boucle de la ceinture de sécu rité ni dans le mécanisme du
rétracteur de ceinture de sécurité.
Tirer lentement.
Position
assise
correcte
Patte de fixation
Boucle
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 36 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 38 of 697
à suivre37
uuCeintures de sécurité uAttacher une ceinture de sécurité
Conduite prudente
3. Faire passer la partie sous-abdominale de la
ceinture le plus bas possible sur les ha nches, puis
tirer sur la partie épaulière de la ceinture pour
que la partie sous-abdomin ale soit bien ajustée.
De cette façon, les os massifs au niveau du bassin
amortiront la force d’une collision et réduiront les
risques de blessures internes.
4. Au besoin, tirer de nouveau sur la ceinture pour
bien la tendre, puis véri fier qu’elle croise la
poitrine et passe par-dessus l’épaule. Les forces
d’une collision seront donc réparties sur les os du
haut du corps les plus forts.
Les sièges avant sont équi pés d’ancrages d’épaulière réglables pour accommoder les
occupants de plus grande ou de plus petite taille. 1.Déplacer l’ancrage de haut en bas en tenant le
bouton de dégagement.
2. Positionner l’ancrage de sorte que la ceinture
passe par-dessus l’épaule et croise le centre de la
poitrine.1 Attacher une ceinture de sécurité
Pour détacher la cein ture de sécurité, pousser sur le bouton
rouge PRESS (appuyer) et guider ensuite la ceinture de
sécurité manuellement jusqu’à ce qu’elle soit entièrement
rétractée.
En descendant du véhicule, s’ assurer que la ceinture de
sécurité est bien enroulée et que la portière ne se refermera
pas dessus.
3ATTENTION
Des ceintures de sécurité mal positionnées
peuvent causer des blessures graves ou la mort
lors d’une collision.
S’assurer que tous les occupants portent
adéquatement leur ceinture de sécurité avant de
prendre la route.
Porter la
ceinture sous-
abdominale
aussi basse que
possible
â– Réglage de l’ancrage de l’épaulière1 Réglage de l’ancrage de l’épaulière
Le système d’ancrage de l’épau lière présente quatre niveaux
de réglage. Si la ceinture touc he le cou, abaisser la hauteur
d’un niveau à la fois.
Après un réglage, s’assurer que la position d’ancrage de
l’épaulière est fixe.
Appuyer
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 37 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 39 of 697
uuCeintures de sécurité uAttacher une ceinture de sécurité
38
Conduite prudente1. Sortir la petite patte de fixation de la ceinture de
sécurité ainsi que la pa tte de fixation hors des
encoches de retenue situées au plafond.
2. Aligner les marque s triangulaires sur la petite
patte de fixation et su r la boucle d’ancrage.
S’assurer que la ceinture de sécurité n’est pas
tordue. Attacher la ceinture à la boucle
d’ancrage.
3. Insérer la patte de fixa tion dans la boucle. Bien
attacher la ceinture de sécurité de la même façon
qu’on attache une ceinture sous-abdominale/
épaulière.
â– Ceinture de sécurité avec ancrage amovible
Modèles avec banquette de la deuxième rangée
1Ceinture de sécurité avec ancrage amovible
Pour détacher l’ancrage amovible, insérer la patte de fixation
dans la fente de la boucle d’ancrage.
3ATTENTION
L’utilisation de la ceinture de sécurité alors que
l’ancrage amovible n’est pas enclenché
augmente le risque de blessures graves ou de la
mort en cas de collision.
Avant d’utiliser la ceinture de sécurité, s’assurer
que l’ancrage amovible est enclenché
correctement.
Petite patte de fixation Patte de
fixation
Petite patte de fixation
Patte de fixation
Boucle d’ancrage
Petite patte de fixation
Patte de
fixation
Boucle
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 38 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 40 of 697
39
uuCeintures de sécurité uAttacher une ceinture de sécurité
Conduite prudenteLa meilleure façon pour une femme enceinte de se protéger et de protéger son enfant à naître
en tant que conductrice ou passagère dans un véhi cule est de toujours porter une ceinture de
sécurité et de placer la partie s ous-abdominale aussi basse que poss ible en travers des hanches.
â– Conseils pour les femmes enceintes1Conseils pour les femmes enceintes
À chaque visite médicale, de mander au médecin s’il est
conseillé de conduire.
Pour réduire le risque de ble ssures qui peuvent être causées à
la mère et à l’enfant à naître par le déploiement d’un coussin
de sécurité gonflable avant :
•Lors de la conduite, s’asseoir le dos bien droit et reculer le
siège le plus possible, tout en gardant la maîtrise absolue
du véhicule.
•Lorsqu’on prend place sur le siège passager avant, reculer
le siège le plus possible.
Porter l’épaulière en travers
de la poitrine en évitant
l’abdomen.
Porter la partie sous-abdominale
de la ceinture aussi basse que
possible à la hauteur des hanches.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 39 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM