Acura TLX 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 11 of 589

10
Guide de référence pratique
Conduite prudente (P 29)
Coussins de sécurité gonflables (P 41)
● Ce véhicule est équipé de coussins de sécurité gonflables pour protéger le
conducteur et les passagers en cas de collision d’intensité modérée à grave.
Sécurité des enfants (P 56)
● Tous les enfants âgés de 12 ans et moins doivent s’asseoir sur le siège arrière.
● Les enfants de plus petite taille doivent être attachés correctement dans un siège de
sécurité pour enfant faisant face à l’avant.
● Les bébés doivent être correctement attachés dans un siège de sécurité pour enfant
faisant face à l’arrière.
Danger des gaz d’échappement (P 69)
● Ce véhicule produit des gaz d’échappement dangereux qui contiennent
du monoxyde de carbone. Ne pas faire fonctionner le moteur dans des
espaces confinés où le monoxyde de carbone peut s’accumuler.
Liste de vérification avant la
conduite
(P33)
● Avant de conduire, vérifier que les sièges avant,
les appuie-tête, le volant de direction et les
rétroviseurs ont été réglés correctement.
Ceintures de sécurité (P 34)
● Boucler la ceinture de sécurité et s’asseoir
bien droit, bien au fond du siège.
● S’assurer que les passagers portent leur
ceinture de sécurité correctement.
Attacher et porter la
ceinture sous-abdominale
le plus bas possible.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 10 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

Page 12 of 589

11
Guide de référence pratique
Tableau de bord (P 71)
Témoins des systèmes
Témoin d’anomalie
Témoin de basse pression
d’huile
Témoin du système de
charge Témoin du système
d’assistance à la stabilité
du véhicule (VSAM)
Témoin VSA M OFF
(désactivé) Témoin du système de
direction assistée
électrique (EPS)
Témoins des phares
Témoin de phares
allumés
Témoin des feux de route
Témoin du système
antidémarreur
Témoins des systèmes
Témoin de message du système
Indicateurs (P113)/Affichage (P114)/Témoins des systèmes (P72)
Témoin de basse pression des
pneus/TPMS
Témoin du système d’accès
sans clé
Témoin du système de
frein de stationnement
électrique
Témoin du frein de
stationnement électrique Témoin du système de
maintien automatique
des freins Témoin
SPORT (mode
sport) Témoin du système
d’information d’angle
mort (BSI)
*
Témoin du système de freinage
atténuant les collisions (Collision
Mitigation Braking System
MC ou
CMBSMC)
Témoin d’atténuation de sortie de
route (RDM)
Témoin de maintien
automatique des freinsÉ.-U.
Canada
É.-U.
Canada
Témoin des phares
antibrouillard*
Indicateur de
température Témoin de l’alarme du
système de sécuritéIndicateur de
niveau de
carburant
Tachymètre
Affichage multifonctions
Indicateur de
vitesse
Indicateur de position de
l’engrenage
*/Indicateur de
position du levier de vitesses*
Indicateur M (mode séquentiel)/
indicateur de rapport sélectionné en
mode séquentiel
Témoins des systèmes
Témoin du système d’aide au
respect des voies ( LKAS)
Témoin du régulateur de
vitesse et d’espacement
(
ACC ) avec suivi à basse
vitesse (LSF)
Témoin du système de
freinage antiblocage (ABS)
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité Témoin du système de
freinage (rouge) Témoin du système de
retenue supplémentaire
Témoin de bas niveau de
carburant Témoins des clignotants et
des feux de détresse
Témoin du système de
freinage (ambre)
É.-U.
Canada
É.-U.
Canada
Témoin du système de
précision directionnelle aux
quatre roues
MC (P-AWS M)*
ECONTémoin ECON (mode Econ)
Témoin
SH-AWD
*
Témoin (ambre) du
système d’arrêt
automatique au ralenti
*
Témoin d’arrêt
automatique au ralenti
(vert)
*
Témoin des feux de
route automatiques
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 11 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

Page 13 of 589

12
Guide de référence pratique
Commandes (P 131)
Horloge (P132)
L’horloge peut aussi être réglée manuellement.
aAccéder à l’écran du Réglage de l’horloge.
2Horloge (P132)
bTourner pour changer l’heure, puis
déplacer .
cTourner pour changer les minutes,
puis appuyer .
Le système de navigation reçoit des signaux des
satellites GPS, et effectue ainsi la mise à jour
automatique de l’horloge.
Modèles avec système de navigation
Bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/
arrêt du moteur)
(P157)
Appuyer sur le bouton pour modifier le mode
d’alimentation du véhicule.
Clignotants (P160)
Feux (P161)
Manette de commande des clignotants
Droit
Gauche
Commutateurs de commande des phares
Feux de
croisement Feux de route
Clignotement
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 12 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

Page 14 of 589

13
Guide de référence pratique
Essuie-glaces et lave-glaces
(P168)
*1 : Modèles équipés d’essuie-glaces à réglage
intermittent automatique
*2 : Modèles sans essuie-glaces à réglage intermittent automatique
Manette de commande des essuie-glaces
MIST : Balayage momentané à
haute vitesse
OFF : Arrêt
AUTO
*1 : La vitesse des essuie-
glaces change
automatiquement
INT
*2 : Balayage à basse vitesse
avec utilisation intermittente
LO : Balayage à basse vitesse
HI : Balayage à haute vitesse
Tirer vers soi
pour pulvériser
le liquide de
lave-glace.
Anneau de réglage(- : Faible sensibilité*1
: Basse vitesse, balayages moins fréquents*2
(+ : Haute sensibilité*1
: Haute vitesse, balayages plus fréquents*2
Afin d’éviter de graves dommages au système
d’essuie-glaces, le réglage AUTO devrait
toujours être à la position OFF (arrêt) dans les
situations suivantes :
● Lavage du pare-brise
● En conduisant dans un lave-auto
● Pas de pluie
Volant de direction (P175)
● Pour régler, pousser le levier de réglage vers
le bas, régler à la position voulue, puis
remettre le levier en place pour le verrouiller.
Modèles avec essuie-glaces automatiques à
intermittenceDéverrouillage des
portières avant à partir de
l’intérieur
(P145)
● Pour ouvrir et déverrouiller les portières
avant en même temps, tirer sur la poignée
de portière correspondante.
● Toutes les autres portières se déverrouillent
lorsque la portière du conducteur est
déverrouillée et ouverte à l’aide de la
poignée intérieure de celle-ci.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 13 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

Page 15 of 589

14
Guide de référence pratique
Coffre (P148)
● Pour déverrouiller et ouvrir le coffre :
•Appuyer sur le méca nisme d’ouverture du
coffre sur le panneau de commandes du côté
conducteur.
•Appuyer sur le bouton d’ouverture du coffre
sur la télécommande d’accès sans clé.
•Appuyer sur le bouton d’ouverture du coffre
sur le couvercle du coffre.
Mécanisme d’ouverture du coffre
Rétroviseurs extérieurs
électriques
(P177)
● Avec le mode d’alimentation à MARCHE,
déplacer le commutateur de sélection vers L
(gauche) ou R (droite).
● Pour régler le rétroviseur, appuyer sur le
côté correspondant du commutateur de
réglage.
● Appuyer sur le bouton de rabattement
* pour
rabattre les rétroviseurs extérieurs ou les
remettre à leur position initiale.
Commutateur de sélection
Commutateur de réglage
Bouton de rabattement*
Glaces à commande
électrique
(P154)
● Ouvrir et fermer les glaces à commande
électrique lorsque le mode d’alimentation
est à MARCHE.
● Si le bouton de verrouillage des glaces à
commande électrique est en position
désactivé, chaque glace de passager peut
être relevée ou abaissée à partir de son
interrupteur individuel.
● Si le bouton de verrouillage des glaces à
commande électrique est en position activé
(témoin allumé), tous les commutateurs de
glace des passagers sont désactivés.
Bouton de verrouillage des glaces
à commande électrique
Commutateur de glaceTémoin
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 14 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

Page 16 of 589

15
Guide de référence pratique
Système de contrôle de la température (P204)
● Appuyer sur le bouton AUTO pour mettre en marche le système de contrôle de la température.
● Appuyer sur le bouton pour mettre en marche ou arrêter le système.
● Appuyer sur le bouton ou sélectionner l’icône Avant pour dégivrer le pare-brise.
Interrupteur de contrôle de la
température côté conducteur
L’air provient des bouches d’air du
plancher et du dégivreur de pare-brise. L’air provient des bouches d’air du
plancher. L’air provient des bouches d’air du
plancher, du tableau de bord et de
l’arrière de la console centrale. L’air provient des bouches d’air du
tableau de bord et de l’arrière de la
console centrale.
Bouton AUTO Interrupteur de contrôle de la
température côté passager
Bouton (marche/arrêt)
Icône de la température côté
conducteur Icône de la température côté
passager
Affichage multi-usage sur demande
(On Demand Multi-Use DisplayMC)
Bouton (dégivreur de pare-brise)
Icône de commande du mode
des bouches d’air Icône A/C (climatiseur) et SYNC
(synchronisation)
Icône de mode de recirculation/
d’air frais
Icône de commande du ventilateur
*
Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 15 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

Page 17 of 589

16
Guide de référence pratique
Caractéristiques (P213)
Chaîne sonore (P219) Pour le fonctionnement du système de navigation () Consulter le manuel du système de navigation
*1 : Les icônes affichées sur l’écran varient selon la source sélectionnée.
Affichage d’information
Menu Audio
Bouton (éjection de CD)
Bouton VOL/ (volume/alimentation)
Bouton BACK (retour) Molette d’interface (bouton
ENTER
(entrer)/ MENU)
Bouton
INFO
Affichage multi-usage sur demande
(On Demand Multi-Use Display
MC)
Bouton PHONE (téléphone)
Icône (syntonisation décroissante)
*1
Source
Bouton (jour/nuit)
Syntoniser*1
Fente de CD
Icône (information)
Icônes de programmation*1
Icône (syntonisation croissante)*1
Stations*1
Balayer*1
Bouton SMARTPHONE
(téléphone intelligent)
Bouton SETTINGS (réglages)
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 16 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

Page 18 of 589

17
Guide de référence pratique
Télécommandes de la
chaîne sonore
(P217)
● Bouton SOURCE
Appuyer pour changer le mode audio : FM/
AM/SiriusXM M/CD/USB/iPod/Apple CarPlay/
Android Auto/audio BluetoothM/Pandora ®
*/
AUX.
● Molette de sélection gauche
Faire tourner pour augmenter ou réduire le
volume.
Radio : Déplacer d’un côté ou de l’autre pour
changer la station programmée.
Déplacer d’un côté ou de l’autre et
maintenir pour sélectionner la
station à signal fort suivante ou
précédente.
CD/dispositif USB : Déplacer d’un côté ou de l’autre pour
aller au début de la prochaine
chanson ou retourner au début de la
chanson en cours.
Déplacer d’un côté ou de l’autre et
maintenir pour changer de dossier.
Molette de sélection gauche
Bouton SOURCE
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 17 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

Page 19 of 589

18
Guide de référence pratique
Conduite (P355)
Sélecteur électronique de rapport* (P371)
● Toujours enfoncer la pédale de frein avant de sélectionner (P , ou avant de quitter la position d’engrenage (P .
● Sélectionner (P et enfoncer la pédale de frein pour démarrer le moteur.
Stationnement
Appuyer sur le bouton
(P.
Utilisée pour stationner, avant de couper ou de démarrer le moteur.
La boîte de vitesses est verrouillée.
Marche arrière
Tirer le bouton
( R vers l’arrière.
Utilisée pour reculer.
Point mort
Appuyer sur le bouton
( N.
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée.
Marche avant
Appuyer sur le bouton
( D.
Utilisée pour la conduite normale. Le mode d’embrayage séquentiel peut être utilisé.
Indicateur de position de l’engrenage
L’indicateur de position de l’engrenage
et l’indicateur du bouton de position de
l’embrayage indiquent le rapport
sélectionné.
Indicateur de
position de
l’engrenage Indicateur du
bouton de
position de
l’embrayage

Sélection du rapport
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 18 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

Page 20 of 589

19
Guide de référence pratique
Sélecteurs de vitesse sur le volant (P377)
● Les sélecteurs de vitesse sur le volant permettent de changer de rapport
de la même façon qu’une boîte de vitesses manuelle (du 1
er jusqu’au 9e).
Cette fonction est utile pour le freinage du moteur.
●Mode d’embrayage D : La boîte de
vitesses reviendra au mode
automatique une fois que le système
aura détecté que le véhicule est en
mode de régulation de vitesse.
● Sélection de rapport en mode
séquentiel : Maintient le rapport
sélectionné, et l’indicateur M (mode
séquentiel) apparaît lorsque le mode
Sport+ est activé.
● Le rapport sélectionné en mode
séquentiel apparaît sur le tableau de
bord.
Indicateur de
position de
l’engrenage
Sélecteur de
vitesse
(- sur le
volant pour
rétrograder Sélecteur de vitesse (
+
sur le volant pour passer
en vitesse supérieure
Rapport
choisi
Indicateur
M
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 19 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 590 next >