Alfa Romeo 159 2005 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 181 of 275
179
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
HAY QUE CAMBIAR
UNA RUEDA
En las versiones/países donde esté pre-
visto, el coche puede estar dotado, del
“Kit de reparación rápida para los neu-
máticos Fix&Go automatic“. Para cam-
biar una rueda, consulte las instruccio-
nes correspondientes en el siguiente ca-
pítulo.
Si el cliente lo solicita, en lugar del “Kit
Fix&Go automatic”, el coche puede en-
tregarse con la rueda de repuesto (más
pequeña que una rueda normal) o una
rueda de dimensión normal; para cam-
biar una rueda o emplear correctamen-
te el gato, es necesario respetar algu-
nas indicaciones que se describen a con-
tinuación.
PUESTA EN MARCHA DEL
MOTOR CON MANIOBRAS
DE INERCIA
Los coches no deben ponerse en mar-
cha empujándolos, remolcándolos ni
aprovechando las bajadas. Con estas
maniobras podría entrar combustible en
el catalizador y dañarlo irremediable-
mente.
Hasta que el motor no
se ponga en marcha, no
funcionan el servofreno ni la
dirección asistida por lo tanto,
deberá sujetar el volante y pi-
sar el pedal del freno con más
fuerza.
ADVERTENCIA
Señale la presencia del
coche parado de acuer-
do con las disposiciones vi-
gentes: luces de emergencia,
triángulo refringente, etc. Es
conveniente que las personas
bajen del coche, sobre todo si
está muy cargado, y esperen
alejadas del peligro del tráfi-
co, que la sustitución de la rue-
da haya finalizado. Si se en-
cuentra en una pendiente o en
una carretera con baches, co-
loque debajo de las ruedas cu-
ñas u otros materiales apro-
piados para bloquear el coche.
No ponga nunca el motor en
marcha cuando el coche esté
levantado con el gato. Si via-
ja con un remolque, sepárelo
antes de levantar el coche.
ADVERTENCIA
Page 182 of 275
180
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
La rueda de repuesto
en dotación (en las ver-
siones/países donde esté pre-
visto) es específica para el co-
che; por lo tanto, no la utilice
en automóviles de otros mo-
delos ni ruedas de repuesto de
otros modelos en su coche. La
rueda de repuesto (más pe-
queña que la rueda normal)
debe utilizarse sólo en caso de
emergencia. Su empleo debe
reducirse al mínimo indispen-
sable y la velocidad no debe
superar los 80 km/h. En la
rueda de repuesto (más pe-
queña que una rueda normal)
hay una tarjeta adhesiva con
las advertencias principales
sobre el empleo de la rueda de
repuesto y sus límites de uso.
Por ningún motivo, quite o cu-
bra esta tarjeta! No monte
nunca ningún tipo de embelle-
cedor en la rueda de repuesto
ya que es más pequeña que
una rueda normal.
ADVERTENCIA
El coche puede tener ca-
racterísticas de conduc-
ción distintas con esta rueda
montada. Evite los acelerones
y los frenazos, así como los vi-
rajes bruscos y las curvas to-
madas a gran velocidad. La du-
ración total de este tipo de
rueda de repuesto es de 3.000
km, después de este kilome-
traje, el neumático debe susti-
tuirse por otro del mismo tipo.
Por ningún motivo utilice un
neumático normal en una llan-
ta prevista para la rueda pe-
queña de repuesto. Repare y
vuelva a montar la rueda sus-
tituida lo antes posible. No uti-
lice al mismo tiempo dos o más
ruedas pequeñas de repuesto.
No engrase los roscados de los
tornillos antes de montarlos:
podrían aflojarse espontánea-
mente.
ADVERTENCIA
El gato sirve únicamen-
te para cambiar las rue-
das del coche al que pertenece,
o bien, para los coches del mis-
mo modelo. No lo utilice jamás
con otros fines, como por ejem-
plo, levantar coches de otros
modelos y por ningún motivo lo
utilice para hacer reparaciones
debajo del coche. Si el gato es-
tá mal colocado, el coche podría
caerse. Tampoco utilice el gato
para levantar pesos superiores
a los indicados en su tarjeta. No
es posible montar las cadenas
para la nieve en la rueda de re-
puesto ya que es más pequeña
que una rueda normal, por lo
tanto si se pincha un neumáti-
co delantero (rueda motriz) y
necesita montar las cadenas pa-
ra la nieve, ponga la rueda de
repuesto en el lugar de un neu-
mático trasero y coloque éste en
el eje anterior. De este modo, al
tener dos ruedas motrices de ta-
maño normal en la parte delan-
tera, se pueden montar las ca-
denas para la nieve resolviendo
así la situación de emergencia.
ADVERTENCIA
Page 183 of 275
181
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNSe recuerda que:
❒la masa del gato es de 1,76 kg;
❒el gato no necesita ningún tipo de
regulación;
❒el gato no se puede reparar: en ca-
so de desperfectos debe sustituirse
por otro original;
❒en el gato no puede montarse he-
rramienta alguna a excepción de su
manivela de accionamiento.Cambie la rueda como se describe a con-
tinuación:
❒pare el coche en una posición que
no se convierta en peligro para el trá-
fico y que le permita cambiar la rue-
da en condiciones de total seguridad.
Si es posible, el terreno debe ser lla-
no y suficientemente compacto;
❒apague el motor, accione el freno de
mano y acople la primera marcha o
la marcha atrás;
❒mediante la manilla A-fig. 2, le-
vante el revestimiento rígido By en-
gánchelo como se ilustra en la fig.
3;
Por ningún motivo, ma-
nipule la válvula de in-
flado. No introduzca ningún ti-
po de herramientas entre la
llanta y el neumático. Contro-
le periódicamente la presión de
los neumáticos y de la rueda
de repuesto, respetando los
valores indicados en el capítu-
lo “Características técnicas”.
ADVERTENCIA
A0E0132mfig. 2A0E0133mfig. 3
Page 184 of 275
❒utilizando la llave en dotación A-
fig. 5afloje de una vuelta aproxi-
madamente los tornillos de fijación;
en los coches equipados con llantas
de aleación, zarandee el coche para
facilitar la separación de la llanta del
buje de ruedas;❒quite el embellecedor A-fig. 6(só-
lo en las versiones con llantas de ale-
ación);❒retire la caja de herramientas del ma-
leterofig. 4;
182
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
A0E0134mfig. 4A0E0206mfig. 5A0E0207mfig. 6
Page 185 of 275
183
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN❒introduzca la manivela L-fig. 8pa-
ra accionar el gato y levantar el co-
che hasta que la rueda se alce al-
gunos centímetros del suelo;
❒accione el dispositivo F-fig. 8para
extender el gato hasta que la parte
superiorGse introduzca correcta-
mente en el dispositivo de sujeción
H;
A0E0208mfig. 8A0E0195mfig. 7
A0E0049mfig. 7a
❒el gato debe introducirse a la dis-
tancia indicada en la fig. 7 (en las
versiones equipadas con faldones,
es necesario antes de colocar el ga-
to, quitar el revestimiento A-fig.
7aubicado en el mismo faldón, in-
terviniendo como se ilustra en la fi-
gura);
❒avise a las personas presentes que
va a levantar el coche; por lo tanto,
es necesario que se alejen de éste y,
sobre todo, no se apoyen sobre el
mismo hasta que vuelva a tocar el
suelo;
Page 186 of 275
❒monte la rueda de repuesto (más
pequeña que una rueda normal) ha-
ciendo coincidir uno de los orificios
A-fig. 9con el espárrago de cen-
tradoB;
❒utilizando la llave en dotación aprie-
te los cinco tornillos de fijación;
❒baje el coche y quite el gato;
❒utilizando la llave en dotación aprie-
te a fondo los tornillos, pasando al-
ternativamente de un tornillo al otro
diametralmente opuesto, siguiendo
el orden numérico ilustrado en la
fig. 10.
❒afloje completamente los tornillos de
fijación y luego, saque la rueda;
❒compruebe que la superficie de con-
tacto entre la rueda de repuesto
(más pequeña que una rueda nor-
mal) y el buje esté limpia y sin su-
ciedades que podrían hacer que más
adelante se aflojen los tornillos de fi-
jación;
184
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
A0E0210mfig. 10A0E0209mfig. 9
Page 187 of 275
185
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
PARA VOLVER A MONTAR
LA RUEDA NORMAL
Siguiendo el procedimiento descrito an-
teriormente, levante el coche y des-
monte la rueda de repuesto.
Versiones con llantas de acero
Proceda como sigue:
❒asegúrese de que la superficie de con-
tacto entre la rueda normal y el buje
esté limpia y sin suciedades que po-
drían hacer que más adelante se aflo-
jen los tornillos de fijación;
❒monte la rueda de uso normal po-
niendo cuidado de que el espárra-
goB-fig. 9coincida con uno de los
orificiosA;
❒ponga el embellecedor en la llanta ha-
ciendo coincidir el símbolo
C, graba-
do en el interior del embellecedor, con
la válvula de inflado fig. 11;
❒utilizando la llave en dotación, aprie-
te los tornillos de fijación;
❒baje el coche y quite el gato;
❒utilizando la llave en dotación aprie-
te a fondo los tornillos siguiendo el or-
den numérico ilustrado en la fig. 10.
A0E0211mfig. 12
Versiones con llantas
de aleación
Proceda como sigue:
❒apriete el espárrago de centrado A-
fig. 12en uno de los orificios de
los tornillos de fijación presentes en
el buje;
❒introduzca la rueda en el espárrago y,
mediante la llave en dotación, fíjela
con los cuatro tornillos disponibles;
❒afloje el espárrago de centrado A-
fig. 12y apriete el último tornillo
de fijación;
❒baje el coche y quite el gato, luego,
utilizando la llave en dotación, aprie-
te a fondo los tornillos siguiendo el or-
den representado anteriormente para
la rueda de repuesto (más pequeña
que una rueda normal) fig. 10.Al finalizar la operación:
❒coloque la rueda de repuesto en el
espacio específico del maletero;
❒vuelva a colocar el gato parcialmente
abierto en su contenedor forzándo-
lo ligeramente en su alojamiento pa-
ra que no vibre durante la marcha;
❒vuelva a colocar las herramientas uti-
lizadas en los espacios específicos
del contenedor;
❒ponga el contenedor con las herra-
mientas en la rueda de repuesto;
❒vuelva a colocar correctamente el re-
vestimiento rígido del maletero.
A0E0236mfig. 11
Page 188 of 275
El kit de reparación contiene:
❒una botella aerosol A-fig. 14con
líquido sellador, dotada de:
- tubo de llenado B
- tarjeta adhesiva Ccon el mensaje
“máx. 80 km/h”, que deberá pe-
gar en una zona bien visible (por
ejemplo, en el salpicadero) después
de reparar el neumático;
❒un compresor Dcon manómetro y
racores;
HAY QUE REPARAR
EL NEUMÁTICO
CON EL KIT DE
REPARACIÓN
RÁPIDA FIX&GO
automatic
El coche está equipado con el kit de re-
paración rápida para los neumáticos de-
nominado “FIX&GO automatic”, en sus-
titución de la dotación habitual de he-
rramientas y de la rueda de repuesto
(más pequeña que una rueda normal).
El kit fig. 14está ubicado en el ma-
letero. En el mismo, además del kit de
reparación rápida, se encuentran tam-
bién el destornillador y la argolla de re-
molque.
186
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
A0E0114mfig. 14A0E0048mfig. 15
❒folleto informativo fig. 15, para
usar correctamente el kit de repara-
ción rápida y sucesivamente para en-
tregar al personal que deberá ma-
nejar el neumático tratado con el kit
de reparación rápida;
❒un par de guantes de protección ubi-
cados en el compartimiento lateral
del compresor;
❒unos adaptadores para inflar los dis-
tintos elementos.
Page 189 of 275
187
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
La botella aerosol con-
tiene glicol etilénico y
látex: estas sustancias pueden
provocar reacciones alérgicas,
son nocivas en caso de inges-
tión e irritan los ojos. Pueden
provocar una sensibilización
por inhalación y contacto. Evi-
te el contacto con los ojos, con
la piel y con la ropa. En este
caso, lávese inmediatamente
con abundante agua y quítese
la ropa. En caso de ingestión,
no provoque el vómito sino lá-
vese la boca, beba mucha agua
y consulte inmediatamente a
un médico. Manténgala fuera
del alcance de los niños. Las
personas asmáticas no deben
utilizar este producto. No in-
hale los vapores durante las
operaciones de introducción y
aspiración. Si se presentan re-
acciones alérgicas, consulte in-
mediatamente a un médico.
Guarde la botella aerosol en el
contenedor específico, lejos de
fuentes de calor. El líquido se-
llador caduca.
ADVERTENCIASe recuerda que:
El líquido sellador del kit de reparación
rápida es eficaz con temperaturas ex-
teriores entre –20°C y +50°C. El lí-
quido sellador caduca.
Entregue el opúsculo al
personal que reparará
el neumático tratado con el kit
de reparación rápida.
ADVERTENCIA
En caso de pinchazo,
provocado por cuerpos
extraños, es posible re-
parar los neumáticos dañados
en la banda de rodadura y en
el borde siempre que no supe-
ren el diámetro máximo de 4
mm.No es posible reparar
los daños en los costa-
dos del neumático. No utilice el
kit de reparación rápida si el
neumático está dañado como
consecuencia de que ha conti-
nuado la marcha con el neu-
mático desinflado.
ADVERTENCIA
En caso de que la llan-
ta esté dañada (defor-
mación del canal hasta el pun-
to de provocar pérdidas de ai-
re), no es posible efectuar la
reparación. No quite los cuer-
pos extraños (tornillos o cla-
vos) que han penetrado en el
neumático.
ADVERTENCIA
Page 190 of 275
Proceda como sigue:
❒coloque la rueda con la válvula A-
fig. 16en el sentido que se ilus-
tra en la figura y después accione
el freno de mano, saque el kit
de reparación rápida y póngalo so-
bre el terreno cerca de la rueda en
la que está interviniendo;
❒afloje el capuchón de la válvula del
neumático, saque el tubo flexible de
llenadoA-fig. 17y enrosque el
casquilloB-fig. 18en la válvula
del neumático;
188
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
A0E0116mfig. 17
A0E0214mfig. 18
PROCEDIMIENTO
DE INFLADO
A0E0212mfig. 16
Póngase los guantes de
protección que se en-
cuentran junto al kit de repara-
ción rápida para los neumáticos.
ADVERTENCIA
No accione el compre-
sor durante más de 20
minutos consecutivos. Peligro
de sobrecalentamiento. El kit
de reparación rápida no es
apropiado para una reparación
definitiva, por lo tanto, los
neumáticos reparados deben
utilizarse sólo por el tiempo
estrictamente necesario.
ADVERTENCIA
Sustituya la botella ae-
rosol con el líquido cadu-
cado. No disperse el lí-
quido de la botella aerosol en el
medio ambiente. Elimínela de
acuerdo con las disposiciones le-
gislativas nacionales y locales.