Alfa Romeo 159 2005 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 231 of 275

229
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Consumo de aceite del motor
Indicativamente el consumo máximo
de aceite del motor es de 400 gramos
cada 1000 km.
Durante el rodaje del coche, el motor es-
tá en fase de ajuste, por lo tanto el con-
sumo de aceite puede considerarse es-
tabilizado sólo después de haber reco-
rrido los primeros 5000 ÷ 6000 km.
ADVERTENCIAEl consumo del acei-
te depende del estilo de conducción y
de las condiciones de empleo del coche.
ADVERTENCIANo utilice aceite con
características distintas del que todavía
contiene el motor. Para añadir aceite al motor
Si el nivel del aceite está cerca o inclu-
so debajo de la referencia MIN, aña-
da aceite a través de la boca de apro-
visionamientoB, hasta alcanzar la re-
ferenciaMAX. El nivel del aceite no de-
be superar nunca la referencia MAX.
ADVERTENCIA En caso de que el ni-
vel de aceite, después de efectuar un
control normal, esté sobre el nivel
MAX, acuda a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo para que restablezcan
correctamente el nivel.
ADVERTENCIA Después de añadir
o sustituir el aceite y antes de verificar
el nivel, haga funcionar el motor unos
segundos y espere algunos minutos des-
pués de apagarlo.
Con el motor caliente,
intervenga con mucha
precaución en el comparti-
miento del motor: peligro de
quemaduras. Recuerde que,
cuando el motor está caliente,
el electroventilador puede po-
nerse en funcionamiento: pe-
ligro de lesiones. Atención a
bufandas, corbatas y prendas
de vestir no adherentes que
podrían ser arrastradas por los
órganos en movimiento.
ADVERTENCIA
El aceite del motor y el
filtro del aceite usados
contienen sustancias pe-
ligrosas para el medio ambien-
te. Para sustituirlos, se aconse-
ja acudir a los Servicios Autori-
zados Alfa Romeo.

Page 232 of 275

230
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNLÍQUIDO REFRIGERANTE
DEL MOTOR fig. 9
Si el nivel es insuficiente, vierta lenta-
mente, a través del tapón Adel depó-
sito, una mezcla al 50% de agua desti-
lada y de líquido PARAFLU UP.
La mezcla de PARAFLU UP y agua
destilada al 50% protege del hielo has-
ta –35°C.
A0E0017mfig. 9
El sistema de refrigera-
ción del motor utiliza
fluido anticongelante
PARAFLU UP que se debe utili-
zar para eventuales repostados
y no se puede mezclar con cual-
quier otro tipo de fluido. Si se
presenta esta situación, por nin-
gún motivo ponga en marcha
el motor y acuda inmediata-
mente a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.
Cuando el motor esté
muy caliente, no quite
el tapón del depósito: peligro
de quemaduras.
ADVERTENCIA
El sistema de refrigera-
ción es presurizado. Si
debe cambiar el tapón, susti-
túyalo eventualmente por otro
original: en caso contrario, po-
dría verse perjudicado el buen
funcionamiento del sistema.
ADVERTENCIA

Page 233 of 275

231
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN
ASISTIDA fig. 11-12
Controle que el líquido en el depósito de
alimentación esté en el nivel máximo:
Esta operación debe realizarse con el co-
che sobre una superficie llana, el mo-
tor apagado y frío.
LÍQUIDO DEL
LAVAPARABRISAS/
LAVALUNETA POSTERIOR/
LAVAFAROS fig. 10
Para añadir líquido, quite el tapón Ay
vierta una mezcla de agua y líquido TU-
TELA PROFESSIONAL SC 35en
los siguientes porcentajes:
❒30% de TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35y 70% de agua en ve-
rano;
❒50% de TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35 y 50% de agua en in-
vierno.
Con temperaturas inferiores a –20°C
useTUTELA PROFESSIONAL SC
35puro.
A0E0029mfig. 10
No viaje con el depósi-
to del lavaparabrisas
vacío: su acción es fundamen-
tal para mejorar la visibilidad.
ADVERTENCIA
Algunos aditivos co-
merciales para lavapa-
rabrisas son inflamables. Si
entran en contacto con las par-
tes calientes del comparti-
miento del motor, podrían in-
cendiarse.
ADVERTENCIAA0E0027mfig. 11 versiones 1.9 JTS -
2.2 JTS - 2.4 JTDM
A0E0234mfig. 12 versiones 3.2 JTS -
1.9 JTD
M8V- 1.9 JTDM16V

Page 234 of 275

232
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Evite que el líquido de la
dirección asistida entre
en contacto con las partes ca-
lientes del motor: es inflamable.
ADVERTENCIA
LÍQUIDO DE FRENOS
fig. 13
Afloje el tapón Ay controle que el ni-
vel del líquido en el depósito esté en el
nivel máximo. El nivel del líquido en el
depósito no debe superar la referencia
MAX.
ADVERTENCIAPara esta operación se
aconseja acudir siempre a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
Controle periódicamente el funciona-
miento del testigo
xen el tablero de
instrumentos: presionando el tapón A
(con la llave electrónica en el conmu-
tador de arranque) el testigo se debe
encender.
A0E0016mfig. 13
El líquido de frenos es
muy corrosivo, por lo
tanto, al quitar el tapón,
evite que entre en contacto con
las partes pintadas de la carro-
cería. En este caso, lávelas inme-
diatamente con agua.
Compruebe que el nivel del líquido co-
rresponda a la referencia MAXque se
puede ver en el depósito o en corres-
pondencia a la muesca superior (nivel
máximo) indicada en la varilla de con-
trol debajo del tapón del depósito.
Si el nivel del líquido en el depósito es
inferior al nivel prescrito, proceda su re-
postado procediendo como sigue:
❒ponga en marcha el motor y espe-
re que el nivel del líquido en depó-
sito se haya estabilizado;
❒con el motor en marcha, gire varias
veces y totalmente el volante hacia
la derecha y hacia la izquierda;
❒reintegre el nivel hasta que llegue
a la referencia MAXy vuelva a po-
ner la tapa.
ADVERTENCIADe todas formas, pa-
ra esta operación se aconseja acudir siem-
pre a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo.ADVERTENCIAEl líquido de frenos
absorbe humedad, por lo tanto, si utili-
za el coche normalmente en zonas don-
de la humedad atmosférica alcanza
unos porcentajes muy altos, hay que
cambiar el líquido de frenos con mayor
frecuencia de la que se indica en el Plan
de Mantenimiento Programado.

Page 235 of 275

233
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
En caso de contacto ac-
cidental, lave inmedia-
tamente las partes afectadas
con agua y jabón neutro, y lue-
go, enjuague abundantemente.
En caso de ingestión, consulte
inmediatamente a un médico.
ADVERTENCIA
El símbolo π, presente
en el depósito, identifi-
ca los líquidos de frenos de ti-
po sintético, diferenciándolos
de los líquidos minerales. Los
líquidos minerales dañan irre-
mediablemente los forros de
goma del sistema de frenos.
ADVERTENCIA
FILTRO DEL AIRE /
FILTRO ANTIPOLEN
Para sustituir el filtro del aire o filtro an-
tipolen, acuda a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.
FILTRO DEL GASOIL
VACIADO DEL AGUA
DE CONDENSACIÓN
La presencia de agua en
el circuito de alimenta-
ción puede dañar grave-
mente el sistema de inyección
provocando un funcionamiento
irregular del motor. En caso de
que el testigo
cse encienda en
el tablero de instrumentos (en
algunas versiones junto con el
mensaje que se visualiza en la
pantalla) acuda lo antes posible
a los Servicios Autorizados Al-
fa Romeo para que realicen la
purga del sistema. Si la misma
indicación se presenta, inme-
diatamente después de un re-
postado, es posible que haya
entrado agua en el depósito: en
este caso, apague el motor y
acuda a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.

Page 236 of 275

234
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Color blanco brillanteRepostado del electrolito Acuda a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo
Color oscuro sin Estado de carga insuficiente Recargue la batería
zona verde en el centro(se aconseja acudir a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo)
Color oscuro con Nivel electrolito y estado de carga Ninguna acción
zona verde en el centrosuficientes
BATERÍA
La batería del coche es del tipo con
“Mantenimiento mínimo”: en condicio-
nes normales de uso no es necesario
agregarle agua destilada.
CONTROL DEL
ESTADO DE CARGA
Puede realizarse a través del indicador
ópticoA-fig. 14e intervenga en fun-
ción del color que ha adquirido el indi-
cador.
Consulte la siguiente tabla o la tarjeta
ubicada en la misma batería.
A0E0127mfig. 14
El líquido de la batería
es venenoso y corrosi-
vo. Evite el contacto con la piel
y con los ojos. No se acerque
a la batería con fuego o posi-
bles fuentes de chispas para
evitar el peligro de explosión
e incendio.
ADVERTENCIA
El funcionamiento con
el nivel del líquido de-
masiado bajo, daña irremedia-
blemente la batería y podría
explotar.
ADVERTENCIA

Page 237 of 275

235
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
SUSTITUCIÓN
DE LA BATERÍA
En caso de sustitución de la batería, se
deberá cambiar por otra original que ten-
ga las mismas características.
En caso de que la batería nueva tenga
características distintas, caducan los pla-
zos de mantenimiento previstos en el
Plan de Mantenimiento Programado.
Por lo tanto, para su mantenimiento de-
berá respetar las indicaciones del Fabri-
cante de la batería.
Un montaje incorrecto de
los accesorios eléctricos y
electrónicos puede dañar
gravemente su coche. Si después
de comprar el coche desea mon-
tar accesorios eléctricos (sistema
de alarma, radioteléfono, etc.),
acuda a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo, cuyo personal espe-
cializado, además de sugerirle los
dispositivos más adecuados, le
aconsejará sobre la necesidad de
utilizar una batería de mayor ca-
pacidad.
Si no va a utilizar el co-
che durante una tem-
porada en un clima frío, des-
monte la batería y póngala en
un lugar cálido; en caso con-
trario, se correría el riesgo de
que se congele.
ADVERTENCIA
Cuando se tenga que
intervenir en la batería
o cerca de ella, protéjase los
ojos con gafas específicas.
ADVERTENCIA
Las baterías contienen
sustancias muy peligro-
sas para el medio am-
biente. Para su sustitución, se
aconseja acudir a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo que es-
tá preparado convenientemen-
te para eliminarlas respetando
el medio ambiente y la legisla-
ción vigente.

Page 238 of 275

236
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
CONSEJOS ÚTILES PARA
AUMENTAR LA DURACIÓN
DE LA BATERÍA
Para evitar que la batería se descargue
rápidamente y para preservar su fun-
cionamiento, siga escrupulosamente las
siguientes indicaciones:
❒cuando estacione el coche, asegú-
rese de que las puertas, el capó y
el maletero estén bien cerrados pa-
ra evitar que las luces interiores se
queden encendidas;
❒apague las lámparas de techo: de to-
das formas el coche está provisto de
un sistema que las apaga automá-
ticamente;
❒con el motor apagado, no deje los dis-
positivos encendidos durante muchotiempo (por ejemplo, el equipo de radio,
las luces de emergencia, etc.);
❒antes de cualquier intervención en la
instalación eléctrica, separe el cable
del polo negativo de la batería;
❒apriete a fondo los bornes de la ba-
tería.
ADVERTENCIASi mantiene la bate-
ría durante un largo tiempo en estado
de carga inferior al 50% (hidrómetro óp-
tico de color oscuro sin zona verde en el
centro), ésta se daña por sulfatación, re-
duciendo su capacidad y creando difi-
cultad en el arranque.
Además, podría congelarse más fácil-
mente (incluso a –10°C). Si no va a uti-
lizar el coche durante una temporada,
consulte “Inactividad del coche durantealgún tiempo”, en el capítulo “Arranque
y conducción”. Si después de comprar el
coche desea montar accesorios eléctricos
que necesiten una alimentación eléctri-
ca permanente (alarma, etc.) o de to-
das formas, accesorios que graven sobre
el equilibrio eléctrico, acuda a los Servi-
cios Autorizados Alfa Romeo, cuyo per-
sonal especializado, además de sugerir-
le los dispositivos más adecuados de la
Lineaccesori Alfa Romeo, evaluará el con-
sumo eléctrico total, verificando si la ins-
talación eléctrica del coche puede so-
portar la carga demandada, o si por el
contrario, es necesario integrarla con una
batería de mayor capacidad. De hecho,
estos dispositivos consumen energía eléc-
trica incluso con el motor apagado, des-
cargando gradualmente la batería.
El consumo total de dichos accesorios (de serie e instalados posteriormente), debe ser inferior a 0,6 mA x Ah (de la bate-
ría), como se indica en la siguiente tabla:
Batería de Consumo máximo en vacío admitido
50 Ah 30 mA
60 Ah 36 mA
70 Ah 42 mA
90 Ah 54 mA

Page 239 of 275

237
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNUna presión incorrecta consume los neu-
máticos en modo anómalo fig. 15:
Apresión normal: la banda de rodadu-
ra se desgasta uniformemente.
Bpresión insuficiente: la banda de ro-
dadura se desgasta especialmente en
los bordes.
Cpresión excesiva: la banda de roda-
dura se desgasta especialmente en el
centro.
Sustituya los neumáticos cuando el es-
pesor de la banda de rodadura sea in-
ferior a 1,6 mm. De todas formas, res-
pete las disposiciones legislativas vi-
gentes en el país en el que circula.
ADVERTENCIAS
Siempre que sea posible, evite los fre-
nazos, las salidas bruscas haciendo pa-
tinar las ruedas, golpes violentos contra
las aceras, los baches o cualquier tipo
de obstáculos. Los recorridos largos por
carreteras con baches pueden dañar los
neumáticos.
Controle periódicamente que los neu-
máticos no tengan cortes a los lados,
hinchazones o que la banda de rodadura
no esté desgastada irregularmente. Si
así fuese, acuda a los Servicios Autori-
zados Alfa Romeo.
Evite viajar con el coche sobrecargado:
podría dañar seriamente las ruedas y los
neumáticos; si se pincha un neumáti-
co, pare inmediatamente el coche y
cambie la rueda para no dañar el neu-
mático, la llanta, las suspensiones ni la
dirección.
RUEDAS Y
NEUMÁTICOS
Controle cada dos semanas aproxima-
damente y antes de emprender un lar-
go viaje, la presión de todos los neu-
máticos, incluyendo el de repuesto: es-
te control debe efectuarse con los neu-
máticos fríos.
Durante la marcha, es normal que la pre-
sión aumente; para el correcto valor de
la presión de inflado de los neumáticos,
consulte el apartado “Ruedas” en el ca-
pítulo “Características técnicas”.
A0E0120mfig. 15

Page 240 of 275

238
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Recuerde que la adhe-
rencia del coche a la ca-
rretera también depende de la
correcta presión de inflado de
los neumáticos.
ADVERTENCIA
Si la presión es dema-
siado baja el neumáti-
co se recalienta, con el peligro
de dañarlo irremediablemente.
ADVERTENCIA
No realice nunca reto-
ques de pintura que ne-
cesiten temperaturas superio-
res a 150°C en las llantas de
aleación. Se podrían perjudicar
las características mecánicas
de las ruedas.
ADVERTENCIA
Nunca cruce los neumá-
ticos cambiándolos del
lado derecho al izquierdo o vi-
ceversa.
ADVERTENCIALos neumáticos envejecen aunque se
usen poco. Las grietas en la goma de
la banda de rodadura y de los lados, son
una señal de envejecimiento. De todas
formas, si tiene los neumáticos monta-
dos desde hace más de 6 años, debe
hacerlos controlar por personal especia-
lizado. Recuerde controlar también con
especial cuidado la rueda de repuesto
(más pequeña que una rueda normal).
Si tiene que cambiarlos, monte siempre
neumáticos nuevos, evitando aquellos
de procedencia dudosa.
Si sustituye un neumático, es oportuno
que cambie también la válvula de in-
flado; para que el desgaste de los neu-
máticos delanteros y traseros sea uni-
forme, se aconseja intercambiarlos ca-
da 10.000 - 15.000 kilómetros, de ma-
nera que sigan estando por el mismo la-
do para no invertir el sentido de rota-
ción.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 280 next >